Russian | English |
заправленный луком куриный бульон | cocky leeky |
заправленный луком куриный бульон | cock a leekie |
куриная грудка | boneless skinless chicken breast (z484z) |
"куриная" грудная клетка | chicken breast |
"куриная грудь" | chicken breast |
куриная грудь | pigeon breast |
куриная ножка | drumstick |
куриная память | memory like a sieve |
куриная память, девичья память, крекеры, зоологическое печенье | goldfish (Monty Python; urban dictionary TaylorZodi) |
куриная слепота | day-sight |
куриная слепота | hemeralopia |
куриная слепота | spearwort |
куриная слепота | moon blindness |
куриная слепота | day sight |
куриная слепота | night blindness |
куриная слепота | mooneye |
куриные котлеты | chicken croquettes |
куриные крылышки | chicken wings (Chicken wings are inexpensive. They're quite fatty and contain a large amount of bone and inedible material per kilogram. BBC Alexander Demidov) |
куриные лапки | chicken feet (китайское блюдо Anfamoskva) |
'куриные гусиные лапки' | crow's-feet (морщинки у внешних уголков глаз) |
куриные наггетсы | chicken nuggets (foodclub.ru 'More) |
куриные окорочка | chicken legs (the lower joint of the leg of a chicken. WN3 Alexander Demidov) |
куриные окорочка | chicken quarters (Alexander Demidov) |
куриные окорочка | chicken drumsticks (без бедра – АД) |
куриные окорочка | chicken drumsticks (без бедра Alexander Demidov) |
куриные окорочка | chicken leg quarters (Alexander Demidov) |
куриные палочки | chicken strips (Yokky) |
куриные тефтели | chicken croquettes |
куриные яйца | hen's eggs |
куриный белок | chicken protein (capricolya) |
куриный бульон | chicken stock (Olga Okuneva) |
куриный бульон | chicken broth (comment by Azaroff: в отличие от chicken stock, который и есть собственно чистый и незапятнанный куриный бульон, chicken broth – это куриный бульон в который добавлены соль и специи. Chicken stock - это бульон, служащий нейтральной основой для супов и соусов. Chicken broth может быть самостоятельным блюдом Enrica) |
куриный бульон | chicken soup |
куриный наггетс | nuggie (Dmitry1928) |
куриный окорок | chicken leg quarter (Alexander Demidov) |
куриный помёт | chicken droppings (тж. fowl dung Taras) |
куриный помёт | fowl dung (тж. см. chicken droppings Taras) |
куриный помёт | chicken manure (ABelonogov) |
куриный суп | chicken soup |
куриный суп с овощами | minestrone |
куриный шашлык | jujeh kabab (ssn) |
куриный шашлык | taouk kabab (ssn) |
куриный шашлык | shish taouk (Arabic: شيش طاووق, Turkish: Şiş tavuk, Azerbaijani: Toyuq kababı ssn) |
мясной или куриный суп с овощами | minestrone |
обжаренное куриное филе | chicken tenders (= chicken fingers markovka) |
относящийся к отряду куриных | rasorial |
приготовить куриный суп-пюре | cream chicken |
с куриной грудью | pigeon chested |
с "куриной грудью" | pigeon-breasted |
с куриной грудью | pigeon breasted |
с куриными мозгами | pea-brained (a pea-brained idiot ArcticFox) |
с куриными мозгами | clay brained |
с куриными мозгами | hen-witted |
с куриными мозгами | rattlebrained (platon) |
с куриными мозгами | birdbrained |
с куриными мозгами | cat-witted |
с куриными мозгами | clay-brained |
с куриными мозгами | hen witted |
с куриными мозгами | bird witted |
с куриными мозгами | cat witted |
с куриными мозгами | pinheaded |
сальтимбокка из куриной грудки | chicken saltimbocca (Salt' im bocca!, букв. "прыгни в рот!", итальянское блюдо, куриное филе, ветчина прошутто и листья шалфея, сворачивается в рулетики и обжаривается. Probably they'll want something healthier tomorrow night though, so I'm thinking about chicken saltimbocca. happyhope) |
страдающий куриной слепотой | moon-eyed (Anglophile) |
страдающий куриной слепотой | mooneyed |
у меня куриная память | my memory is like a sieve |
у него куриная память | he has a memory like a sieve |
устрицы или куриная печёнка | devils on horseback |
фарш из куриного мяса | chicken mince (Alexander Demidov) |