Russian | English |
кроме того, он привёз с собой ещё и итальянского портного, потому что здесь ни одного не было | he has additionally brought over an Italian tailor – because there are none here |
кроме того следуем отметить, что | additionally (как правило, в начале предложения) |
кроме того, что | as well as (См. пример в статье "помимо того, что". I. Havkin) |
кроме того, что | in addition to the fact that (Alex_Odeychuk) |
кроме того, что | saving that |
кроме того, что | but that (…not to a sufficient extent to warrant any other conclusion but that the longitudinal and circumferential stresses are the principal stresses. Post Scriptum) |
кроме того, что | except that |
кроме того, что | save that |
кроме того, я должен сказать вам, что | I must tell you besides that |
кроме того, я должен сказать вам, что | I must tell you beside that |
кроме того, я сомневаюсь, что | then again, I feel doubtful whether |
он кроме того утверждал, что эта аминокислота необходима для роста цыплят | he further claimed that the amino acid was essential for the growth of chicks |
почти нет опасности того, что вследствие простых столкновений молекулы распадутся там, где имеются непрочные связи, так как в каждой молекуле оба атома, связанные трёхэлектронной связью, кроме того, связаны одной или несколькими прочными двухэлектронными связями | there is little danger that the molecules might be broken at these weak bonds by ordinary collisions, because in such molecule the two atoms, joined by the three-electron bonds are joined also by one or more strong two-electron bonds as well |