DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing кошка | all forms | exact matches only
RussianEnglish
абиссинская кошкаAbyssinian cat ('More)
абиссинская кошкаAbyssinian (порода кошек wikipedia.org 'More)
абордажная кошкаgrapple hook (Procto)
английская порода короткошёрстных кошекBritish shorthair
ангорская кошкаAngora
ангорская кошкаAngora cat
ангорская кошкаPersian cat
ангорская кошкаangora cat
Балийская кошкаBalinese (Фелинология. Породы кошек. Franka_LV)
бездомная кошкаalley cat
бездомная кошкаferal cat (Александр_10)
бездомная кошкаstray
бездомная собака или кошкаstray
беспородная домашняя кошкаalley cat
беспородная короткошёрстная кошкаdomestic short-haired cat (englishenthusiast1408)
беспородная кошкаtabby (englishenthusiast1408)
беспородная кошкаmoggy (englishenthusiast1408)
беспородная кошкаnon-pedigree cat (Ремедиос_П)
бесхвостая кошкаManx cat (разновидность домашней кошки)
блудливый как кошка, труслив как заяцthievish as a cat, timid as a hare
большие кошкиlions and leopards (Во-первых, уж хотя бы «lions and leopards», а во-вторых, к большим кошкам и тигры относятся igisheva)
бомбейская кошкаBombay cat (тж. Bombay – порода кошек wikipedia.org 'More)
боязнь кошекgatophobia (galeophobia – синоним Solli)
бродячая кошкаalley cat
бродячая кошкаferal cat (Александр_10)
бродячая кошкаstray cat (denghu)
быть живучим как кошкаhave nine lives
в осень и у кошки пирыin autumn even the cat feasts
в саду несколько кошекthere are some cats in the garden
ванская кошкаVan cat (водоплавающая порода кошек MichaelBurov)
вариант игры в кошки-мышкиjingling (с колокольчиками)
видящий как кошкаcat eyed
видящий как кошкаcat-eyed
видящий ночью как кошкаnight eyed
вход для животных (отверстие в двери для входа-выхода кошек и собакpet flap (iri-lopatina)
выбросьте эту кошку на улицуget that cat out of the house
выгонять соседских кошек из садаhunt the neighbours' cats out of the garden
выставка кошекcat show
гладить кошкуruffle the cat's fur (Andrey Truhachev)
гладить кошкуpet (Your cat may be sensitive to over-petting if she bites your friend. Sensitive cats prefer to be pet on their sides, instead of down their spine. ART Vancouver)
гладить кошкуstroke a cat
гладить кошку против шерстиstroke the cat the wrong way
глаза как у кошкиcattish eyes
говорят, что у кошек девять жизнейcats are supposed to have nine lives
гостиница для кошекcat boarding kennel ('More)
гостиница для кошекboarding cattery (A boarding cattery is where cats are housed temporarily, when they cannot stay at their owners' home. Boarding catteries (cat boarding kennels) are mostly used by owners who are away on holiday, although they may also be used during house moves, building work or when their owners are incapacitated, for example if they have to go into hospital. 'More)
даже кошка может смотреть на королевуno money is taken for just looking at (sb., sth.)
даже кошка может смотреть на королевуa cat may look at the Queen
даже кошка может смотреть на королевуno money is taken for just looking
даже кошка может смотреть на короляa cat may look at the Queen (королеву)
даже кошка может смотреть на короляa cat may look at a king (королеву)
даже кошке не возбраняется смотреть на короляa cat may look at a king
дверца для кошкиcat flap (a hinged flap set into a door, wall or window to allow cats to enter and exit a house on their own Clepa)
"дерево" для кошекcat tree (Stevvie)
держать кошек и собакkeep cats and dogs
десятизубые кошкиmountaineering crampons
дикая кошкаcatamount
дикая кошкаferal cat (Taras)
дикая кошкаcat-o'mountain ("cat of the mountain") A wild animal of the family Felidae, especially cougar, puma or lynx.)
дикая кошкаcat-o'mountain
дикая кошкаcatamount дикая кошка
дикая кошкаwildcat
домашняя кошкаhouse cat (Alexander Demidov)
домашняя кошка состоит в дальнем родстве с тигромthe domestic cat is distantly related to the tiger
драная кошкаscraggy alley cat
дымчатая кошкаsmoky
европейская дикая кошкаcatamountain (Felis gen.)
его жена была помешана на кошкахhis wife was mad about cats
жить как кошка с собакойfeud with each other
жить как кошка с собакойfight like cats and dogs (Alexander Demidov)
жить как кошка с собакойbe at each other’s throat
жить как кошка с собакойfight like cat and dog
жить как кошка с собакойlead a cat-and-dog existence (Anglophile)
жить как кошка с собакойlead a cat and dog life (особ. о супругах)
забота и кошку уморитcare killed the cat
завести кошкуget a cat
зубной элеватор для собак и кошекcarnivore elevator (maxvet)
игра в кошки-мышкиcatch and release (в переносных значениях: Moreover, selling the harvested CO2 instead of storing it is a game of catch-and-release to the atmosphere, rather than drawdown – A. Bates and K. Draper. Burn: Using Fire to Cool the Earth wikipedia.org Bagrov)
игра в кошки-мышкиcat-and-mouse game (Alexander Matytsin)
игра в кошки-мышкиgame of cat-and-mouse (Anglophile)
играть в кошки и мышкиplay cat and mouse
играть в кошки-мышкиplay cat and mouth with (с...)
играть в кошки-мышкиplay cat and mouse
играть в кошки-мышкиplay cat and mous
играть в кошки-мышкиplay cat-and-mouse (e.g., ... with security forces – с силами безопасности; CNN Alex_Odeychuk)
играть в кошки-мышкиplay cat and mouth (с...)
играть, как кошка с мышкойplay a game of cat and mouse (Alexander Demidov)
игрушка для кошекcat toy (Taras)
как кошкаfelinely
как кошка с собакойcat and dog
как кошка с собакойcat-and-dog
как угорелая кошкаlike a chicken with its head cut off
когда кошки на душе скребутwhen I feel down
когда кошки скребут на сердцеwhen I feel down
коммерческий питомник кошекkitty mill (т.е. питомник, где выращивают животных исключительно с целью получения прибыли от их продажи Lana Falcon)
конина, покупаемая для кошекcat's-meat
кошка бросается на деревоthe cat takes a tree
"кошка в углу"a puss in the corner (детская игра)
кошка взобралась на вершину дерева и не могла слезтьthe cat climbed to the top of the tree and couldn't get down
кошка "гамбургского" окрасаtuxedo cat (двуцветный окрас, при котором у животного мордочка, грудь, чулки и перчатки белого цвета, а остальное – чёрное harassmenko)
кошка-гулякаJellicle cat (Джонни)
кошка-девятихвосткаcat o' nine tails
кошка-девятихвосткаcat-o'-nine-tails (плеть из девяти ремней)
кошка дикаяwildcat
кошка дранаяskinned rabbit
кошка мышку сторожитcat-and-mous mood (scherfas)
кошка обвила передние лапы хвостомthe cat folded its tail round its front feet
кошка обычно приносит более двух котятcats usually bear more than two young ones
кошка окотиласьthe cat has young
кошка переловила всех мышей на чердакеthe cat made away with the mice in the attic
кошка поближе подкралась к птичкеthe cat crept closer to the bird
кошка поближе подобралась к птичкеthe cat crept closer to the bird
кошка породы "шиншилла"chinchilla (серебристо-серая, тж. chinchilla cat)
кошка потянуласьthe cat stretched itself
кошка родила шестерых котятthe cat had six kittens
кошка с виляющим хвостомa cat with a twitchy tail
"кошка с собакой"cat and mouth
кошка сердито била хвостомthe cat's tail lashed about angrily
кошка, сидящая в позе "булки хлеба", поджав лапыcatloaf (CopperKettle)
кошка убежала в лес и одичалаthe cat took to the woods and became wild
кошка улеглась на бокthe cat rolled over on its side
кошка умываласьthe cat was washing itself
кошка черепахового окрасаcalico cat (ledimitri)
кошка чует мышьthe cat smells the mouse
кошка чёрно-белого окрасаTuxedo cat (nothing)
кошка шмыгнула под кроватьthe cat got under the bed (under the fence, etc., и т.д.)
кошки живучиa cat has nine lives
кошки ловят мышейcats prey upon mice
кошки могут видеть в темнотеcats can see in the dark
кошки-мышкиcat and mouse (детская игра)
кошки-мышкиcatch and release (в переносных значениях: Moreover, selling the harvested CO2 instead of storing it is a game of catch-and-release to the atmosphere, rather than drawdown – A. Bates and K. Draper. Burn: Using Fire to Cool the Earth wikipedia.org Bagrov)
кошки-мышкиtag (игра ssn)
кошки-мышкиcat-and-mouse game
кошки-мышкиcat-and-mouse (детская игра)
кошки покрыты шерстьюcats are covered with hair
"кошки скребут"butterflies in the stomach
кошки скребут на душеsomething is gnawing at my heart
кошки скребут на сердцеfeel down
кошки хорошо видят в темнотеcats see well at night
кошки хорошо видят ночьюcats see well at night (в темноте)
кошки царапаютсяcats scratch
лаз для кошкиcat-hole (в двери)
лаз для кошкиcat hole
леопардовая кошкаleopard cat (Felis bengalensis)
любители кошекcat people
любитель кошекcat-loving person
любитель кошекcat lover (Sergei Aprelikov)
любитель кошекcat owner (Taras)
любитель кошекcat person (Taras)
любитель кошекaelurophile
любительница кошекcat lover (Sergei Aprelikov)
маленькая кошкаcatling
между нами кошка пробежалаwe've hit a rough patch
между ними пробежала черная кошкаthey have fallen out over something (Anglophile)
между ними пробежала чёрная кошкаthey have had a falling-out
между ними пробежала чёрная кошкаsomething has come between them
между ними пробежала чёрная кошкаthere is a coolness between them (Anglophile)
между ними чёрная кошка пробежалаthere's a coolness between them
место, где можно оставить свою кошкуcattery
морская кошкаcatfish (рыба)
моя кошка не царапаетсяmy cat doesn't scratch
мы никак не могли понять, как кошка выбралась оттудаhow the cat got out puzzled us
на душе кошки скребутheavy of heart (gconnell)
на душе кошки скребутfeel down
на душе кошки скребутsick at heart (gconnell)
на душе кошки скребутfeel heavy-hearted (gconnell)
наша кошка хорошо ловит мышейour cat is a good mouser
не играть в кошки-мышкиcome clean
норвежская лесная кошкаNorwegian Forest Cat (Фелинология. Породы кошек. wikipedia.org Franka_LV)
ночью все кошки серыall cats are grey at night
ночью все кошки серыJoan is as good as my lady in the dark
одичавшая домашняя кошкаferal cat (Рина Грант)
одичавшая домашняя кошкаwildcat
он живучий как кошкаhe has nine lives like a cat
он следил за мной, как кошка за мышьюhe watched me like a cat watching a mouse
она горько плакала, когда на её кошку наехал мотоциклshe cried inconsolably when her cat was run over by a motor cycle
она кинулась на меня, как дикая кошкаshe flew at me like a wild cat
она помешана на кошкахshe is mad about cats
отольются кошке мышкины слёзыwhen you mess with the bull, you get the horns
персидская кошкаPersian cat
питомник кошекcattery (A place for the keeping and breeding of cats. тж. см. kennel 'More)
погладить кошкуgive the cat a stroke
погладить кошкуruffle the cat's fur (Andrey Truhachev)
подвижен как кошкаcat-quick (dejure_az)
подкрадывающийся как кошкаcat footed
подкрадывающийся как кошкаcat-footed
подниматься на кошках спиной к склонуback up (альпинизм)
пожилая одинокая дама, у которой дома живут кошкиcat lady (Albonda)
полосатая кошкаtabby cat
полосатая кошкаtabby
породистая кошкаpedigree cat (В. Бузаков)
постановка кошек на боковые зубьяedging (альпинизм)
похищение кошекcatnapping (Схожая ситуация и в России, где в последние годы догнеппинг (хищение собак) и кэтнеппинг (хищение кошек) набирают обороты.)
похожий на кошкуcat like
похожий на кошкуcat-like
похожий на кошкуfeline
превратить принцессу в кошкуchange the princess into a cat (the boy into an ass, the cat into a lion, the watch into a rabbit, etc., и т.д.)
приводить домой бродячих собак и кошекbring home stray dogs and cats (Alex_Odeychuk)
приют для кошекcattery (An establishment where cats are kept and bred. Bullfinch)
пропажа кошкиdisappearance of a cat
пятнистая кошкаtortoise shell (sashullya)
пёстрая кошкаtortoiseshell cat
пёстрая кошкаtortoiseshell
пёстрая кошкаturtle shell
пёстрая кошкаturtle-shell
пёстрая кошкаtabby
рожать как кошкаdrop litter (часто и много Aprilen)
ружьё, стреляющее "кошкой" на тросеgrappling hook gun (Alexey Lebedev)
рыжая кошкаginger cat (Drongo05)
свойственный кошкеcattish
сиамская кошкаSiamese cat
сибирская кошкаPersian cat
сибирская кошкаblue cat (Anglophile)
Синдром чёрной кошкиblack cat syndrome (Artjaazz)
Сомалийская кошкаSomali (cat; Фелинология. Породы кошек. Franka_LV)
специальная дверца для кошкиcat flaps (маленький проход для кошки внизу двери для людей Yokky)
старая кошкаgrimalkin
считается, что чёрные кошки приносят несчастьеit is a popular belief that black cats bring bad luck
feline pancreatic lipase test тест/анализ на специфическую панкреатическую липазу у кошекfPL test (Alexey Lebedev)
тигровая кошкаcat a-mountain
тигровая кошкаcat amount
тот, кто боится или ненавидит кошекaelurophobe
тот, кто боится кошекaelurophobe
тот, кто ненавидит кошекaelurophobe
травля кошек собаками с целью тренировки последнихcat coursing (dailymail.co.uk bojana)
трёхцветная кошкаcalico cat (mightymads)
трёхшёрстная кошкаcalico cat (ledimitri)
"туалет" для кошекlitterbox (Fuji)
турецкая ванская кошкаTurkish Van ('More)
ты не можешь пропустить этот перевод: прочтя его, ты почувствуешь себя кошкой, которую гладят против шерстиthis translation cannot pass by you, being somewhat against the hair for you
тёмно-коричневые отметины на кончике хвоста, лап, и ушей и морде сиамских кошекsealpoint (AnnaOchoa)
у меня есть кошкаi have a cat (avkurova)
у меня кошки скребут на сердцеI'm sick at heart (Andrey Truhachev)
у меня на сердце кошки скребутI am sick at heart (Anglophile)
у него аллергия на кошекhe is allergic to cats
у него кошки на душе скребутhe is sick at heart
у него кошки скребут на сердцеhe has a sense of great uneasiness
у него на душе кошки скребутhe feels sick at heart
уличная кошкаferal cat (Александр_10)
услуги присмотра и ухода за кошкамиcat sitting (A pet sitter is a contracted service provider who takes care of a pet or other animal at its own home. wikipedia.org 'More)
хищение кошекcatnapping
цибетовая кошкаa civet cat
человек, любящий кошекailurophile (menade)
четырёхзубые кошкиbirdcage crampons
Чёрная кошка в значении "нечистая сила"spookycat (nehristoff)
чёрная кошка пробежалаbreed bad blood (Bad blood brewed between them – Между ним явно пробежала черная кошка Taras)
Шотландская вислоухая кошкаScottish fold (Фелинология. Породы кошек. Franka_LV)
это, вероятно, её кошкаthat would be her cat
я ему покажу как бросаться камнями в мою кошкуI'll larn him to throw stones at my cat
я покажу ему как бросаться камнями в мою кошкуI'll larn him to throw stones at my cat