Russian | English |
бегло коснуться какой-либо темы | dip into a subject |
в разговоре мы коснулись многих тем | we touched many topics in our talk |
в своей речи он коснулся этого вопроса | he alluded to this question in his speech |
в связи с этим хочу коснуться вот какой темы | which leads me to another point (ART Vancouver) |
война коснулась всех | everyone felt affected by the war |
вскользь коснуться | make a passing mention (Barack Obama made only passing mention of what has been such a difficult problem for his administration, the war in Afghanistan. 4uzhoj) |
вскользь коснуться какой-либо темы | nibble at a subject |
Гребень едва коснулся её волос. | the comb had hardly touched her hair. |
его здорово тряхнуло, когда он коснулся электрического провода | he was badly shocked when he touched the electric wire |
его здорово ударило током, когда он коснулся электрического провода | he was badly shocked when he touched the electric wire |
его рука коснулась её руки | meet smth. his hand met hers |
едва коснуться | shave |
едва коснуться | skim |
ещё раз коснуться | revisit (какой-либо темы 4uzhoj) |
история и т.д. вновь коснулась его приключений | the story the conversation, etc. has come round to his adventures (to the same subjects, to him, etc., и т.д.) |
Коснись ног | Touch your feet (Liliya Marsden) |
коснувшийся руки | handled |
коснуться больного места | lay finger on |
коснуться вопроса | touch upon a question |
коснуться вскользь | brush over (в разговоре AMlingua) |
коснуться губами | lip |
коснуться дна | touch the ground |
коснуться дна | touch and go |
коснуться дна | bottom |
коснуться дна | touch bottom |
коснуться дна озера | find bottom in a lake |
коснуться других вопросов | advert to other matters |
коснуться земли | touch down |
коснуться каждого | affect everyone (Andrey Truhachev) |
коснуться коленом | knee |
коснуться мячом края корзины | rim (баскетбол) |
коснуться противника | touch opponent (рапирой) |
коснуться темы | bring up (something) в разговоре 4uzhoj) |
коснуться темы | bring it up |
коснуться темы | touch on the topic (Technical) |
коснуться чего-кого | affect (concern) |
коснуться шляпы | touch hat to |
легко и ласково коснуться | kiss (чего-либо) |
легко коснуться чьего-либо плеча | touch gently on the shoulder |
наши ладони коснулись друг друга | our palms touched |
не коснулись годы | ageless (Sclex) |
не коснуться | gloss over |
не успела её голова коснуться подушки... | no sooner did she lay her head on the pillow... |
он коснулся её руки | he touched her on the arm |
он коснулся её руки | he touched her arm |
он коснулся расового вопроса | he touched the subject of race |
он коснулся расового вопроса | he touched on the subject of race |
он коснулся этого вскользь | he mincingly passed it over |
он лишь мимоходом коснулся вчерашних событий | he slid over the events of the previous day |
он нежно коснулся струн лютни | he touched his lute the strings of his lute delicately |
он слегка коснулся прошлого | he touched lightly on the past |
он только слегка коснулся этого вопроса | he just touched on the question lightly |
осторожно коснуться чьего-либо плеча | touch gently on the shoulder |
пузырь лопается, едва коснувшись препятствия | the bubble bursts on touching an obstacle slightly |
пузырёк лопается, едва коснувшись препятствия | the bubble bursts on touching an obstacle slightly |
разговор коснулся литературы | the conversation turned on literature |
Расческа едва коснулась её волос. | the comb had hardly touched her hair. |
слегка коснуться | graze |
слегка коснуться | slide (чего-л.) |
слегка коснуться | touch with the tips of one's fingers |
слегка коснуться | brush up against (6Grimmjow6) |
слегка коснуться | raze |
слегка коснуться один другого | kiss (о бильярдных шарах) |
солнечные лучи коснулись вершины горы | the sun's rays grazed the summit of the mountain |
увидев меня, он слегка коснулся своей шляпы в знак приветствия | he tipped his hat as he saw me |
что-то легкое коснулось его плеча | there was a light touch on his shoulder |
я едва коснулся звонка, как дверь раскрылась | I no sooner touched the bell than the door opened |
я лишь коснулся этого | I only touched it |