Russian | English |
в ситуации, когда нужно выбирать между семьёй и работой | in the choice between work and family (New York Times Alex_Odeychuk) |
Вам нужно будет вернуть обмундирование, когда вы демобилизуетесь | you must turn in your uniform when you leave the army (Taras) |
верните книги, когда они будут вам больше не нужны | bring the books back when you are through |
вот когда нужно всё сказать | this is the time to speak |
есть много источников, к которым можно обратиться, когда нужна помощь | there is a wealth of support to turn to when you need help |
именно в тот момент, когда нужно | just at the right time (Imagine that phone call coming just at the right time. We were stunned. ART Vancouver) |
именно тогда, когда нужно | just at the right time (ART Vancouver) |
когда будет нужно | when required |
когда будет нужно | at the appropriate time (At the appropriate time I'll get involved (D. Trump) Tamerlane) |
когда им нужны голоса, кандидаты начинают обхаживать избирателей | when they want votes, the candidates come sucking around |
когда кристалл достигнет нужного размера | when the chrystal reaches full size |
когда кто-нибудь умирает, всегда нужно некоторое время, чтобы справиться с шоком | it always takes some time to get over the shock of someone's death |
когда мне приходить?, когда мне нужно прийти? | when am I to come? |
когда настанет нужный момент | when the time is right |
когда наступит нужный момент | when required (sankozh) |
когда нужно | when it comes to (Don't walk on eggshells when it comes to solving problems: confront the issues of the day head-on. VLZ_58) |
когда нужно | at all the right times (He laughs at my jokes and makes fun of me at all the right times. – именно тогода, когда нужно ART Vancouver) |
когда нужно платить по счёту | when the check comes (She always seems to be missing her purse when the check comes Taras) |
когда сочтёте нужным | when you think fit (Technical) |
когда тебе нужно встать завтра? | what time do you have to be up tomorrow? |
мало что может сравниться с морским воздухом, когда нужно взбодриться | there are few things to touch sea air for bracing you up |
он расстраивается, когда не может вспомнить нужное слово, чтобы назвать то, что видит или чувствует | he gets frustrated when he can't remember the correct word for something he sees or wants to express |
просто удивительно, что только он ни сделает, когда нужно | surprising what he can do when he's put to it |
что нужно учитывать, когда ... | Points to Consider (Liolichka) |
я подумаю об этом, когда будет нужно | I'll cross that road when I come to it (не зарнее Kugelblitz) |