Russian | English |
вы катаетесь на коньках? | are you the skater? |
вы считаете, что лёд на пруду достаточно крепок и можно кататься на коньках? | do you think the pond is frozen hard enough to skate on? |
гости сегодня поедут кататься на яхте | the house party goes sailing today |
если мороз удержится, завтра можно будет кататься на коньках | if the frost holds we shall have skating tomorrow |
заставить публику кататься со смеху | have the public rolling in the aisle |
как кататься на велосипеде | like riding a bicycle (Said of skill that, once learned, is never forgotten. WT Alexander Demidov) |
как кататься на велосипеде | like riding a bike (Something that, once learned, is difficult to forget how to do/easy to recall how to do. "Man, I haven't gone sailing years" "Come on, man, it's like riding a bike!" UD Alexander Demidov) |
как сыр в масле кататься | pigs in clover |
как сыр в масле кататься | live in easy street |
как сыр в масле кататься | live like a lord |
как сыр в масле кататься | be in clover |
как сыр в масле кататься | live in clover |
как сыр в масле кататься | live a lavish lifestyle |
как сыр в масле кататься | live like fighting cocks |
как сыр в масле кататься | be in clover |
катать бельё | mangle (В.И.Макаров) |
катать в коляске | perambulate |
катать кого-л. вверх и вниз по реке | pull smb. up and down the river |
катать коляску | perambulate |
катать металл | roll metal |
катать мяч | roll a ball |
катать ребёнка на закорках | piggyback (ЛВ) |
катать на качелях | push on the swings (RiverJ) |
катать на лодке | boat |
катать кого-либо на машине | take someone for a ride in a car |
катать обруч | trundle a hoop |
катать обруч | drive a hoop |
катать обруч | trundle a hoop (детский) |
катать обруч | trundle the hoop |
катать тесто | roll dough |
катать тесто | pastry |
катать шарик между ладонями | roll a marble between palms |
катать шарик между ладонями | roll a marble between one's palms |
кататься в экипаже | troll it |
кататься в экипаже | take a drive |
кататься верхом | go horseback riding |
кататься верхом | ride |
кататься верхом | go horseback riding |
кататься верхом | take a ride |
кататься верхом | go riding |
кататься как в сыр масле | sit on the gravy train (Aslandado) |
кататься как сыр в масле | be in clover |
кататься, как сыр в масле | live off the fat of the land (Interex) |
кататься катиться | spin along |
кататься на акваплане | aquaplane |
кататься на американских горках | ride a roller coaster (Гевар) |
кататься на аттракционах | take amusement rides (Soulbringer) |
кататься на велосипеде | go bicycle riding |
кататься на велосипеде | ride a bicycle (a motor cycle, a car, etc., и т.д.) |
кататься на велосипеде | ride a bike (ART Vancouver) |
кататься на велосипеде кругами | zoom by (Aprilen) |
кататься на водном мотоцикле | jetski (Зубцов) |
кататься на водных лыжах | waterski (Оксана Мигович) |
кататься на водных лыжах | jet-ski (Anglophile) |
кататься на горке | go down a slide (NadVic) |
кататься на горных лыжах | ski downhill (That time they skied downhill in downtown Milwaukee VadZ) |
кататься на горных лыжах | be a downhill skier (VadZ) |
кататься на гребне волны без доски | body surf |
кататься на гребне волны без доски | body-surf |
кататься на закорках | ride on father's back |
кататься на закорках | ride piggy-back (Ryker's mom is training for the Trailblaze Challenge, where participants hike 40 km in one day to raise money for the Make-A-Wish Foundation. (...) And Ryker is helping his mom train by riding piggy-back on her practice hikes. (NEWS 1130) ART Vancouver) |
кататься на карусели | ride on a merry-go-round (WiseSnake) |
кататься на катере / яхте / лодке | take a boat ride (покататься на катере / яхте / лодке – – – "There are few places in the world where you have the choices you have in this city – golf in the morning, beach volleyball in the afternoon, then an evening bike ride on the mountain. Take a boat ride down Indian Arm or go fly fishing on a secluded mountain lake." – Luke MacKinnon ART Vancouver) |
кататься на качелях | be swinging (Alex_Odeychuk) |
кататься на качелях | be playing on a swing (Alex_Odeychuk) |
кататься на колесе обозрения | take a ride on the Ferris wheel (Andrey Truhachev) |
кататься на коньках | scate |
кататься на коньках | skate |
кататься на коньках | ice skate |
кататься на коньках | go skating |
кататься на коньках | go ice skating (grigoriy_m) |
кататься на коньках | ice-skate |
кататься на лодке | boat |
кататься на лодке | sail in a boat |
кататься на лодке | go rowing (kee46) |
кататься на лодке | go boating |
кататься на лодке | go for a row |
кататься на лодке очень интересно | sailing a boat is great fun |
кататься на лыжах | go skiing (Andrey Truhachev) |
кататься на машине | ride around in his car |
кататься на машине | go for a drive |
кататься на парусной лодке | go sailing |
кататься на роликах | roller-blade (denghu) |
кататься на роликах | roller-skate |
кататься на роликах | go skating |
кататься на роликах | roller skate |
кататься на роликах | rink |
кататься на роликовых коньках | rollerblade (alex) |
кататься на салазках | sled |
кататься на салазках | toboggan |
кататься на самокате | ride a scooter (ehow.com Dollie) |
кататься на самокате | cruise around on an electric scooter ("A loaded handgun and knives were recovered from two suspects, aged 17 and 18, arrested on Sunday for attempting to break into a store on Fraser Street. One suspect tried to flee on an electric scooter, driving into and injuring an officer." "What a world -- broccoli headed teens cruising around on electric scooters carrying loaded guns!" "Enviro friendly getaway scooter…when thieves go green." (Reddit) ART Vancouver) |
кататься на самокате | scooter (reference.com Dollie) |
кататься на санках | sled |
кататься на санках | sledge |
кататься на санках | toboggan (Maldivia) |
кататься на санках | go sledding (grigoriy_m) |
кататься на санках | belly whop |
кататься на санках | go tobogganing (Yesterday we went tobogganing with the kids on Mt Seymour. – поехали с детьми кататься на санках ART Vancouver) |
кататься на санках | go sleigh riding |
кататься на санках, лёжа на животе | belly-whop |
кататься на санях | sleigh |
кататься на санях | bob |
кататься на санях | sleigh-ride |
кататься на санях | to sleighride |
кататься на санях | go sledding (grigoriy_m) |
кататься на санях | sledge |
кататься на санях | toboggan (особ. с горы) |
кататься на сноуборде | board |
кататься на чертовом колесе | take a ride on the Ferris wheel (Andrey Truhachev) |
кататься по земле | roll oneself on one's face (лицо́м вниз) |
кататься по земле | roll on the ground |
кататься по земле от смеха | roll on the ground laughing (шекет) |
кататься по льду | slide |
кататься по морю | sail |
кататься с гор | toboggan |
кататься с гор | coast (в США) |
кататься с гор | bob |
кататься с горки | slide down a the slide (VLZ_58) |
кататься с горки | slide (VLZ_58) |
кататься с горы | coast |
кататься с горы | slide |
кататься с горы | chute |
кататься с горы | toboggan |
кататься с горы на санках | go downhill sledding (to sled downhill Tamerlane) |
кататься с ледяной горки | slide down an ice chute (A_rina) |
кататься со смеху | double up with smth. double up with laughter |
кататься со смеху | roll in the aisle (в театре и т. п.) |
кататься со смеху | roll in the aisles (в театре и т. п.) |
кататься со смеху | rock with laughter |
кататься со смеху | laughing in the aisles (Laughing uproariously or hysterically. (Used especially in the phrase "have someone laughing in the aisles.") Your jokes are perfect for your speech tonight. You'll have them laughing in the aisles! I'm telling you, Mark's boyfriend is hilarious! You're going to be laughing in the aisles when you meet him. thefreedictionary.com Alexander Demidov) |
кататься со смеху | roar with laughter |
кататься со смеху | split one's sides with laughter |
"катаюсь по полу от смеха" | ROTFL |
катаясь на катке, он сделал несколько искусных манёвров | he did some handsome maneuvers on the skating rink |
любишь кататься, люби и саночки возить | if you dance you must pay the fiddler |
любишь кататься — люби и саночки возить | he who would eat the fruit, must climb the hill |
любишь кататься - люби и саночки возить | if you like to sled - you have to like to drive the sledge |
любишь кататься - люби и саночки возить | no bees, no honey |
любишь кататься - люби и саночки возить | no work, no money |
любишь кататься — люби и саночки возить | one can't pull a fish out of a pond without labour |
любишь кататься — люби и саночки возить | you can't pull a fish out of a pond without labour |
любишь кататься — люби и саночки возить | you cannot pull a fish out of a pond without labour |
любишь кататься — люби и саночки возить | one cannot pull a fish out of a pond without labour |
любишь кататься — люби и саночки возить | nothing seek, nothing find |
любишь кататься — люби и саночки возить | no work, no money |
любишь кататься — люби и саночки возить | no bees, no honey |
любишь кататься - люби и саночки возить | if one likes to sled - he has to like to drive the sledge |
любишь кататься — люби и саночки возить | he that would eat the fruit, must climb the hill |
любишь кататься, люби и саночки возить | after dinner comes the reckoning |
мы предупредили их, что кататься на коньках по такому тонкому льду нельзя | we warned them not to go skating on such thin ice |
он как сыр в масле катается | he lives high on the hog |
он как сыр в масле катается | he lives in clover |
он мастер кататься на коньках | he is an expert skater |
он поехал кататься на велосипеде | he went cycling |
он сломал ногу, катаясь на лыжах | he broke his leg in a skiing accident |
отправиться кататься на автомобиле | go off motoring (fishing, skiing, etc., и т.д.) |
поехать кататься | go for a drive |
поехать кататься на велосипеде | go for a bike ride (ART Vancouver) |
поехать кататься на лодке | go for a row |
поехать кататься на санях | go for a sleigh ride |
пойдём кататься на лодке | let's go sailing (и т.п.) |
пойдём кататься на яхте | let's go sailing (и т.п.) |
тот, кто катается на коньках | slider |
тот, кто катается на коньках | skater |
я катаюсь верхом каждое утро | I take a riding every morning |
я сегодня утром катался верхом | I went horseback riding this morning |