DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing карман | all forms | exact matches only
RussianFrench
без гроша в карманеsans un
без копейки в карманеdésargenté (I. Havkin)
боковой карманpoche de côté
внутренний карманpoche intérieure
водяной карманpoche d'eau
вывернуть карманыvider les poches (ROGER YOUNG)
вывернуть карманыvider ses poches
вытащить платок из карманаsortir un mouchoir de sa poche (ROGER YOUNG)
вытащить платок из карманаtirer un mouchoir de sa poche (ROGER YOUNG)
дело в карманеl'affaire est dans le sac (opossum)
держи карман шире!il peut se fouiller !
держи карман ширеtu peux toujours te brosser
держи карман ширеfaire de la gratte (ROGER YOUNG)
держи карман ширеs'emplir les poches (ROGER YOUNG)
держи карман ширеtu peux toujours te gratter
жилетный карманgousset
за словом в карман не лезтьavoir la riposte prompte
за словом в карман не лезтьavoir bon bec
за словом в карман не лезтьavoir de la répartie facile (Yanick)
за словом в карман не лезтьavoir l'esprit de repartie (Yanick)
за словом в карман не лезтьavoir de la répartie (Yanick)
за словом в карман не лезтьavoir la riposte facile
за словом в карман не лезтьne pas avoir sa langue dans sa poche
задний карманpoche-revolver
задний карман брюкpoche revolver
засунуть руку в карманfourrer la main dans sa poche
извлечь из кармановsortir de ses poches
класть в карманencaisser
набить карманmettre du foin dans ses bottes
нагрудный карманpoche de poitrine (vleonilh)
накладной карманpoche rapportée
не имевший ни гроша в карманеdésargenté (academie-francaise.fr Alex_Odeychuk)
не по кармануtrop cher pour moi toi, lui, etc.. (Jeannot S)
не по кармануje tu, etc.. ne peux pas me payer ça (Jeannot S)
не по кармануje tu, etc.. ne peux pas me permettre d'acheter ça (Jeannot S)
не по кармануje tu, etc.. n'ai pas les moyens de me payer ça (Jeannot S)
не по кармануc'est au-dessus de mon budget (z484z)
не по кармануc'est au-dessus de mes moyens (z484z)
не по кармануau-dessus de mes, tes, ses etc.. moyens (Jeannot S)
носить в карманеpocheter
обшарить свои карманыse fouiller
он за словом в карман не полезетil n'est pas homme à mâcher ses paroles
он за словом в карман не полезетil a la langue bien pendue
опустошить карманfaire des saignées à sa bourse
папка с прозрачными вкладышами-карманамиPorte-vues (rousse-russe)
перепутать государственную казну со своим карманомconfondre sa comptabilité avec celle du Trésor (Alex_Odeychuk)
платить из своего карманаpayer de ses deniers
платить из своего карманаpayer de sa poche
полезть в карманmettre la main à la poche
полный карманune poché de... (чего-л.)
положить, класть себе в карманempocher (ROGER YOUNG)
путать свой карман с государственнымconfondre sa comptabilité avec celle du Trésor (Alex_Odeychuk)
револьверный карманpoche-revolver (z484z)
с дипломом бакалавра в карманеbac en poche (vleonilh)
спрятать гордость в карманmettre sa fierté dans sa poche (ROGER YOUNG)
сунуть в карманglisser dans sa poche (Iricha)
Ты за словом в карман не лезешьTu as toujours réponse à tout. (z484z)
шарить по карманамfaire les fouilles