Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Arabic
Bashkir
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latin
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Russian
Scottish Gaelic
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
карман
|
all forms
|
exact matches only
Russian
French
без гроша в
кармане
sans un
без копейки в
кармане
désargenté
(
I. Havkin
)
боковой
карман
poche de côté
внутренний
карман
poche intérieure
водяной
карман
poche d'eau
вывернуть
карманы
vider les poches
(
ROGER YOUNG
)
вывернуть
карманы
vider ses poches
вытащить платок из
кармана
sortir un mouchoir de sa poche
(
ROGER YOUNG
)
вытащить платок из
кармана
tirer un mouchoir de sa poche
(
ROGER YOUNG
)
дело в
кармане
l'affaire est dans le sac
(
opossum
)
держи
карман
шире!
il peut se fouiller !
держи
карман
шире
tu peux toujours te brosser
держи
карман
шире
faire de la gratte
(
ROGER YOUNG
)
держи
карман
шире
s'emplir les poches
(
ROGER YOUNG
)
держи
карман
шире
tu peux toujours te gratter
жилетный
карман
gousset
за словом в
карман
не лезть
avoir la riposte prompte
за словом в
карман
не лезть
avoir bon bec
за словом в
карман
не лезть
avoir de la répartie facile
(
Yanick
)
за словом в
карман
не лезть
avoir l'esprit de repartie
(
Yanick
)
за словом в
карман
не лезть
avoir de la répartie
(
Yanick
)
за словом в
карман
не лезть
avoir la riposte facile
за словом в
карман
не лезть
ne pas avoir sa langue dans sa poche
задний
карман
poche-revolver
задний
карман
брюк
poche revolver
засунуть руку в
карман
fourrer la main dans sa poche
извлечь из
карманов
sortir de ses poches
класть в
карман
encaisser
набить
карман
mettre du foin dans ses bottes
нагрудный
карман
poche de poitrine
(
vleonilh
)
накладной
карман
poche rapportée
не имевший ни гроша в
кармане
désargenté
(
academie-francaise.fr
Alex_Odeychuk
)
не по
карману
trop cher pour moi
toi, lui, etc..
(
Jeannot S
)
не по
карману
je
tu, etc..
ne peux pas me payer ça
(
Jeannot S
)
не по
карману
je
tu, etc..
ne peux pas me permettre d'acheter ça
(
Jeannot S
)
не по
карману
je
tu, etc..
n'ai pas les moyens de me payer ça
(
Jeannot S
)
не по
карману
c'est au-dessus de mon budget
(
z484z
)
не по
карману
c'est au-dessus de mes moyens
(
z484z
)
не по
карману
au-dessus de
mes, tes, ses etc..
moyens
(
Jeannot S
)
носить в
кармане
pocheter
обшарить свои
карманы
se fouiller
он за словом в
карман
не полезет
il n'est pas homme à mâcher ses paroles
он за словом в
карман
не полезет
il a la langue bien pendue
опустошить
карман
faire des saignées à sa bourse
папка с прозрачными вкладышами-
карманами
Porte-vues
(
rousse-russe
)
перепутать государственную казну со своим
карманом
confondre sa comptabilité avec celle du Trésor
(
Alex_Odeychuk
)
платить из своего
кармана
payer de ses deniers
платить из своего
кармана
payer de sa poche
полезть в
карман
mettre la main à la poche
полный
карман
une poché de
...
(чего-л.)
положить, класть себе в
карман
empocher
(
ROGER YOUNG
)
путать свой
карман
с государственным
confondre sa comptabilité avec celle du Trésor
(
Alex_Odeychuk
)
револьверный
карман
poche-revolver
(
z484z
)
с дипломом бакалавра в
кармане
bac en poche
(
vleonilh
)
спрятать гордость в
карман
mettre sa fierté dans sa poche
(
ROGER YOUNG
)
сунуть в
карман
glisser dans sa poche
(
Iricha
)
Ты за словом в
карман
не лезешь
Tu as toujours réponse à tout.
(
z484z
)
шарить по
карманам
faire les fouilles
Get short URL