Russian | English |
знаете, как это бывает | just one of those things (Mark_y) |
знаешь, как это бывает | you know how it is |
знаешь, как это бывает | just one of those things (Mark_y) |
как это бывает | as it happens |
как это нередко бывает | as is so often the case (As is so often the case, researchers quickly set about studying the design and offering their interpretations of what it might mean. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
как это обычно бывает | as is typical (случается As is typical in science, each new discovery in evolutionary biology raises as many questions as it answers. VLZ_58) |
как это обычно и бывает | as is traditional (Ремедиос_П) |
как это с ним обычно бывает | as is usual with him |
как это часто бывает | as it happens |
как это часто бывает | it's not uncommon for |
как это часто бывает | as is often the case |
как это часто бывает | as often happens |
как это часто бывает | as is often the case (The results of those missions are classified, but, as is often the case, former employees of the agency are prone to information leaks, so the public learned about the details of these studies. anomalien.com ART Vancouver) |
как это часто бывает | as often is the case (with something Maria Klavdieva) |
как это часто бывает | it's not uncommon that |
но, как это часто бывает | as luck would have it (YelenaBella) |
он начал рыдать без особой причины, как это часто бывает в старости | he began to weep, those facile tears of old age |