Russian | English |
воспользоваться как можно лучше | make the best of a thing |
всё удалось как нельзя лучше | it worked like a dream |
выполнять свои обязанности как можно лучше | do the best job one can (I try to do the best job I can. – Я стараюсь выполнять свои обязанности как можно лучше. ART Vancouver) |
действуйте так как вам кажется лучше | do as it seems best to you |
делайте, как вам кажется лучше | do as you think best |
делайте, как вы считаете лучше | do as you think best |
его дела идут как нельзя лучше | he is getting on a fair treat |
его дела идут как нельзя лучше | he is getting on a fair treat |
его поздний приход как нельзя лучше соответствовал нашему плану | his late arrival hit off perfectly with our plan |
как вам кажется лучше | as seems better to you |
как вас лучше называть? | how shall I call you? |
как вас лучше называть? | what shall I call you? |
как вас лучше называть? | how do/shall I call you? What shall I call you? |
как десертное вино портвейн лучше кларета | port beats claret as an afterdinner wine |
как к Вам лучше всего обращаться? | how would you want me to call you? (Как бы вы хотели.....) |
как к Вам лучше всего обращаться? | how would you want/like me to call you? (Как бы вы хотели.....) |
как лучше | what is best (сделать как лучше scherfas) |
как лучше | how best to do something (сделать что-либо; Ex.: the matter of how best something can be done; the issue of how best to do something // E. Тамарченко, 30.03.2016 Евгений Тамарченко) |
как лучше всего держать команду в спортивной форме? | what's the best way of keeping the team in training? |
как лучше всего пройти в N.? | which is the best way to N.? |
как лучше всего путешествовать? | which is the best way to travel? |
как можно лучше | the best of one's abilities |
как можно лучше | to the best of one's abilities |
как можно лучше | as best as possible (Officials are asking residents to clear their snow as best as possible. ART Vancouver) |
как можно лучше | in the best possible manner (sankozh) |
как можно лучше | play up (Nuto4ka) |
как можно лучше воспользоваться имеющимися возможностями | make the most of your opportunities |
как нельзя лучше | fit as a fiddle |
как нельзя лучше | supremely well (Notburga) |
как нельзя лучше | as well as possible |
как нельзя лучше | perfection |
как нельзя лучше | could not wish it better |
как нельзя лучше | in the best way possible |
как нельзя лучше | fine (scherfas) |
как нельзя лучше | up to perfection |
как нельзя лучше | in no manner better |
как нельзя лучше | to perfection |
как нельзя лучше | excellently |
как нельзя лучше | best of all |
как нельзя лучше | never better in all one's life |
как нельзя лучше | aptly (MargeWebley) |
как нельзя лучше | perfectly (They complemented each other perfectly. — Они как нельзя лучше дополняли друг друга. Alexander Demidov) |
как нельзя лучше | down to the ground (Liv Bliss) |
как нельзя лучше | could not be bettered (m_rakova) |
как нельзя лучше | as fit as a fiddle |
как нельзя лучше | never better |
как нельзя лучше дополнять друг друга | complement each other perfectly (They complemented each other perfectly. — Они как нельзя лучше дополняли друг друга. Alex_Odeychuk) |
как он признаёт за лучшее | as he best likes |
как по-твоему, не лучше ли сразу с этим покончить? | it's better, don't you think, to get it over with? |
легко, как нельзя лучше | swimmingly |
лучше спросить, как пройти, чем сбиваться с пути | better to ask the way than to go astray |
многие рецензенты рекламировали это произведение как его лучшую книгу | many reviewers were boosting it as his best book |
не лучше ли выехать пораньше, как вы полагаете? | it will be better, don't you think, to start early? |
не найти ничего лучшего, как | for want of a better response (Я не нашел ничего лучшего, как попытаться = For want of a better response I tried to. I will say I am confused or not focused and I guess, for want of a better response, they try to tell me or convince me I am not ~ which only adds to the stress of my ... | Alexander Demidov) |
обед был как нельзя лучше | the meal was done to a fare-the-well |
он хочет как лучше | his heart is in the right place (Bartek2001) |
перед тем, как станет лучше – будет хуже | it's going to get worse before it gets better (Bloomberg) |
подходящий как нельзя лучше | eminently suited (Briciola25) |
поступайте так как вам кажется лучше | do as it seems best to you |
присудить приз как лучшему актёру | name best actor (Ремедиос_П) |
пусть он сделает это как можно лучше | let him do it to the best of his powers |
стараться вести себя как можно лучше | be on one's best behaviour |
стараться играть как можно лучше | play up |
так как мы выезжаем завтра рано утром, нам лучше уложиться сегодня | as we start early tomorrow, we'd better pack today |
так как мы уезжаем завтра рано утром, нам лучше уложиться сегодня | as we start early tomorrow, we'd better pack today |
так как свет сейчас горит лучше, мы можем продолжить работу | as the light is better we can proceed with our work |
там всё как нельзя лучше | all is very snug there |
Трамп – лучший пример того, как всем утереть нос | Trump is the best "hold my beer" guy ever (В победу Д.Трампа никто не верил, но он сдел это вопреки всем прогнозам akrivobo) |
ты лучше научись делать так, как тебе говорят | you'd better get used to doing as you're told |
угодить как нельзя лучше | tickle to death |
хотели как лучше, а вышло как всегда | we tried our best, you know the rest? (П.Палажченко Markbusiness) |
хотели как лучше, а получилось как всегда | we tried our best-you know the rest (иронично о благих намерениях, которые привели к скромным или плохим результатам (выражение, которое, по всеобщему признанию, первоначально употребил бывший премьер-министр России в. Черномырдин) used in reference to the natural tendency of things to go wrong in Russia (the saying is attributed to former Russian Prime Minister, Victor Chernomyrdin)) |
хотели как лучше – получили как всегда | we wanted the best, but ended up with the same as always (Viktor Chernomyrdin's famous phrase Olga Okuneva) |
хотеть как лучше | mean well (lexicographer) |
чем сидеть как чучело, помог бы лучше? | could you help me instead of sitting there like a stuffed dumby? |
чем сидеть как чучело, помог бы лучше | could you help me instead of sitting there like a stuffed dummy? |
это романтическое название подходит городу как нельзя лучше | that romantic name is just perfect for the city |
я не знаю, как это лучше выразить словами | I don't know how to express myself |
я не знаю, как это лучше сказать | I don't know how to express myself |
я хотел как лучше | I meant it for the best (Anglophile) |