DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing как жизнь | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
вести жизнь как обычноgo about my daily life (Alex_Odeychuk)
для некоторых человеческая жизнь не более, как материал для научных исследований и политических игрhuman life is to some nothing more than a science experiment and political resource (bigmaxus)
жизнь как она естьtough tit, shit happens (жесть; used as a simple existential observation that life is full of imperfections and unforeseeable events witness)
жизнь, отмеченная как удачными, так и неудачными временамиchequered life (A.Rezvov)
жизнь швыряла его как щепкуlife tossed him about like a twig (Technical)
замечательно видеть, как молодёжь танцует под музыку, написанную больше сорока лет назад, и тем самым сохраняет ей жизньit is fantastic to see younger audiences dancing to a music well over forty years old and keeping it alive
зародыш жизни, принесённый, как предполагается, на Землю метеоритамиcosmozoa
изображать жизнь как она естьpresent life in the raw (без прикрас)
искусство, отражающее жизнь, как в зеркалеlife-mirroring art
как в жизниslice of life
как в жизниlife-size (Ivan Pisarev)
как в жизниslice-of-life
как жизнь?what's up? (odonata)
как жизнь?how are you doing? (как оно ничего? Alex_Odeychuk)
как жизнь?what's happening? (алешаBG)
как жизнь?how are you?
как жизнь?how are sb., you, we, they?
как жизнь?how are things going with sb?
как жизнь?how is sb., he, she, it?
как жизнь?how is one's day?
как жизнь?how is it going?
как жизнь?how's business?
как жизнь?how's sb., he, she, it getting on?
как жизнь?how's it going?
как жизнь?how's one's day?
как жизнь?how's sb., he, she, it?
как жизнь?how is sb., he, she, it getting on?
как жизнь?how is business?
как жизнь?how are things going?
как жизнь?how are sb., you, we, they getting on?
как жизнь?how goes it?
как жизнь?how are you keeping these days? (Johnny Bravo)
как жизньс нами играет!how life goes! (Andrey Truhachev)
как светоч своей жизниas if it were the lantern (Interex)
как ты докатился до жизни такой?how did you fall so far? (Taras)
как ты докатился до такой жизни?how did you fall so far? (Taras)
как явствует из всего, что он сделал в жизниas is evident from his whole record
многое в нашей жизни получается не так, как мы хотели быmany things in our lives go by contraries
мы учимся отличать добро от зла по мере того, как взрослеем, и узнаём о жизни всё больше, основываясь на собственных промахахwe learn the difference through trial and error as we mature
не иметь ни малейшего понятия о том, как устроена жизньhave no idea how life really works (Alex_Odeychuk)
они выглядят, как курицы, но могут быть разумной формой жизни этой планетыthey look like chickens, but they may be the intelligent life form on this planet
Очевидно, что у Pet Shop Boys как по заказу появляются конструктивные идеи насчет поп-музыки, но все же – что насчет закулисья их жизни?It's clear Pet Shop Boys have insightful pop ideas on command, but still – about their inner lives? (suburbian)
по мере того, как другие страны перенимают у нас наш образ жизни и приближаются к нашим отметкам потребления нефтиas other countries aspire to our style of living and level of consumption (bigmaxus)
после того как воры отбыли два года в тюрьме, они снова вернулись к преступной жизниwhen the thieves had served out two years in prison, they returned to a life of crime
современный уровень развития медицины позволяет, как считают некоторые учёные, увеличить средний уровень жизниmodern medicine seems to have increased average life spans (bigmaxus)
такой же, как в жизниauthentic (Alex_Odeychuk)
увы, если человек действительно решил уйти из жизни, ничто не может помешать ему. Так давайте же проявим гуманность, и поможем ему уйти как можно более цивилизованно и безболезненноunfortunately, if people truly want to die, nothing is going to stop them. if that is the case, let's be humane and orderly about it! (bigmaxus)