DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing использованный | all forms | exact matches only
RussianFrench
активные действия в целях привлечь/переманить/перетащить на свою сторону кого-л. , используя для этого весь арсенал своего обаянияoffensive de charme
активные попытки обхаживать кого-л. , используя при этом весь арсенал сил и средствoffensive de charme
быть использованным вêtre mise au service de (Les données recueillies par l'agence de renseignement extérieur pourraient être mises au service de la surveillance intérieure. - Данные, добытые внешней разведкой, могут быть использованы в оперативной работе на территории страны. // Liberation, 2018 Alex_Odeychuk)
быть использованным дляêtre mise au service de (Les données recueillies par l'agence de renseignement extérieur pourraient être mises au service de la surveillance intérieure. - Данные, добытые внешней разведкой, могут быть использованы для ведения оперативной работы на территории страны. // Liberation, 2018 Alex_Odeychuk)
в... используется...... utilise... (Ce système utilise un champ magnétique dû à un puissant courant électrique. I. Havkin)
в качестве... используется... utilisé est... (Le matériau utilisé pour le mur est une fine plaque de contreplaqué. I. Havkin)
в полной мере использоватьtirer pleinement avantage de (Olga A)
вновь использоватьréemployer
вновь использоватьretraiter (ядерное горючее)
вновь использоватьremployer
всегда трудно использоватьêtre toujours délicat à utiliser (L'Express Alex_Odeychuk)
всесторонне использовать возможностиtirer pleinement avantage de (Olga A)
всё, что вы говорите, может быть использовано против васtout ce que vous dites pourrait se retourner contre vous (z484z)
для ... используется... fait appel à (если подлежащее франц.предложения - неодушевленный предмет (Cet embout fait appel à un procédé de fabrication innovant.) I. Havkin)
его можно использовать вil est utilisable dans (I. Havkin)
использованный не по назначениюdésaffecté
использовать аудиовизуальные средстваaudiovisualiser (при передаче информации, в преподавании)
использовать в качествеutiliser en tant que ... (чего-л. vleonilh)
использовать в качестве доводаtirer argument de...
использовать в качестве предлогаobjecter à qn, à qch
использовать в максимальной степениtirer pleinement avantage de (Olga A)
использовать кого-л. в своих интересахmettre qn dans son jeu
использовать в счёт будущегоanticiper sur
использовать возможностиexploiter les possibilités
использовать время более эффективноmieux utiliser le temps (Alex_Odeychuk)
использовать все свои возможности, стараться изо всех силse donner les moyens de (pivoine)
использовать все средстваfaire fort
использовать все средстваmiser sur tous les tableaux
использовать дляmettre au service de (Alex_Odeychuk)
использовать дляaffecter pour... (...)
использовать для мелких работemployer à faire de menus travaux (vleonilh)
использовать до:DLUO
использовать железнодорожные платформы в качестве автоприцеповferrouter
использовать что-л. как рычаг в качестве рычагаfaire levier avec qch (I. Havkin)
использовать кого-лinstrumentaliser (Kulakian)
использовать коммерческий адресse servir de l'adresse commerciale (ROGER YOUNG)
использовать контейнеры для перевозкиcontainériser
использовать контейнеры для перевозкиconteneuriser
использовать личный опытmobiliser ses experiences personnelles (z484z)
использовать любую благоприятную возможностьexploiter toute occasion favorable (vleonilh)
использовать математические методыmathématiser (при изучении чего-л.)
использовать что-л. на полную мощностьutiliser qch à sa pleine capacité (Le robot est utilisé à sa pleine capacité. I. Havkin)
использовать наилучшим образомtirer le meilleur parti (vleonilh)
использовать не по назначениюdésaffecter
использовать неполностьюsous-employer
использовать опытtirer parti de l'expertise (ROGER YOUNG)
использовать по прямому назначениюutiliser selon sa destination première (transland)
использовать по прямому назначениюutiliser selon la destination directe (vleonilh)
использовать поддоныpalettiser (при погрузке и хранении товаров)
использовать применять подходsuivre une approche (Ce cas est également abordé en suivant une même approche. I. Havkin)
использовать преимущества, пользоваться преимуществамиbénéficier des avantages (bienheureuse)
использовать свои праваfaire valoir ses titres
использовать силу приливовdomestiquer les marées
использовать собранные материалыmettre en œuvre les matériaux recueillis (В рассказе использованы собранные материалы. - L’histoire met en œuvre les matériaux recueillis. Alex_Odeychuk)
использовать ценные отходыrécupérer les déchets précieux
использовать эту ситуацию дляutiliser cette situation pour (... Alex_Odeychuk)
использоваться в других целяхêtre affecté à un autre usage (ROGER YOUNG)
использоваться в качествеfaire office de (напр.: cette pièce fait office de salle à manger)
использоваться дляêtre mise au service de (Alex_Odeychuk)
используя в качестве посредникаpar interposé de
используя коррупционные методыmoyennant pots-de-vin
какое программное обеспечение использовать?quel logiciel utiliser ?
которая используетen train d'utiliser
которые используютen train d'utiliser (Si vous redémarrez le PC maintenant, vous et les autres personnes en train d’utiliser ce PC risquez de perdre le travail non enregistré. - Если сейчас перезагрузить ПК, то вы и другие люди, которые используют его, могут потерять несохраненные данные. // Microsoft French Style Guide)
которые используютen train d'utiliser
который используетen train d'utiliser
максимально использоватьtirer pleinement avantage de (Olga A)
максимально эффективно использоватьtirer le meilleur parti (de ... - что именно Alex_Odeychuk)
могущий быть использованнымexploitable
могущий быть использованнымutilisable
могущий быть повторно использованнымrécupérable
могущий быть использованнымaffectable
могущий быть использованным повторноrecyclable
может успешно использоваться в качествеêtre très apte à jouer le rôle de (vleonilh)
не использовать что-л.omettre (См. пример в статье "обойтись без чего-л.". I. Havkin)
не использоватьnégliger
не использовать помещения в торговых или промышленных целяхoccuper bourgeoisement un local
не могущий быть использованнымnon-disponible
не могущий быть использованнымinemployable
неполностью использоватьsous-utiliser
неправильно использоватьfaire mauvais usage
он может быть использован вil est utilisable dans (Il est utilisable dans les parties transparentes comme dans les parties opaques de la façade. I. Havkin)
отходы, которые могут быть снова использованыdéchets recyclables
перестать использоватьdéclasser (крепость и т.п.)
плохо использованныйperdu
повторно использоватьréutiliser
повторно использоватьrécupérer
повторно использоватьсяresservir (Cette bande peut resservir pour les séries répétitives. I. Havkin)
полностью использоватьtirer pleinement avantage de (Olga A)
полностью использоватьuser pleinement de qch (что-л.)
полноценным образом использоватьtirer pleinement avantage de (Olga A)
попробовать использоватьconsidérer (Il se peut aussi qu'il soit nécessaire de considérer une autre méthode de relevés. I. Havkin)
правильно использоватьfaire un bon usage de (Voledemar)
разрешение использовать билет на самолёте другой авиакомпанииendossement
смазочное масло, которое можно использовать в любое время годаhuile multigrade
совместно использоватьmutualiser (Les réseaux peuvent apporter de la valeur ajoutée en mutualisant les connaissances et les compétences. I. Havkin)
совместно использоватьcoexploiter
способный быть использованным для чеканки монетыmonnayable
стремление использовать всю силу личного обаянияoffensive de charme
трудно использоватьêtre délicat à utiliser (L'Express Alex_Odeychuk)
ты используешь меня для своих утех лишь на пятнадцать минутje suis le quart d'heure qui va et qui vient (Alex_Odeychuk)
умение использовать остаткиl'art d'utiliser les restes (пищи)
умение использовать остатки едыl'art d'accommoder les restes (для другого кушанья)
успешно использоватьutiliser avec succès (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
широко использовать что-л.faire largement appel à qch (On fait largement appel aux principes de la simplification du travail. I. Havkin)
широко использоватьсяfaire un usage extensif (des ... Alex_Odeychuk)
широко использоватьсяêtre d'un emploi courant (vleonilh)
шить, используя наладонникpaumoyer
энергичные попытки добиться расположения кого-л. , используя силу личного обаянияoffensive de charme
энергичные попытки использовать личное обаяние для достижения каких-л. целейoffensive de charme
эффективно использоватьfaire un bon usage de (Voledemar)
эффективно использовать землиvaloriser les terrains (traductrice-russe.com)
Я был бы Вам весьма признателен, если бы Вы сочли возможным выслать мне Ваши рекламные материалы, которые я мог бы использовать для оформленияJe vous serais très obligé s'il vous était possible de m'envoyer des articles publicitaires de votre marque que je pourrais utiliser à des fins décoratives