Russian | German |
вскоре его исключили из школы | bald wurde er von der Schule verwiesen |
его исключили из партии | er wurde aus der Partei ausgeschlossen |
его исключили из союза | er wurde aus dem Verband ausgeschlossen |
его исключили из спортивного клуба | er wurde aus dem Sportklub ausgeschlossen |
из-за правонарушения его сразу же исключили из объединения | wegen eines Deliktes wurde er aus dem Verein ausgestoßen |
исключить войну из жизни общества | den Krieg aus dem Leben der Gesellschaft ausschalten |
исключить из духовного звания | degradieren |
исключить кого-либо из общества | jemanden aus einer Gesellschaft ausstoßen |
исключить из списка премируемых | aus der Prämienzahlung herausnehmen |
исключить из употребления | aus dem Speiseplan streichen (nataly_j) |
исключить из числа | aus der Reihe streichen (+ G. Abete) |
исключить кого-либо из школы | jemanden von der Schule fortjagen |
исключить из школы | aus der Schule weisen |
исключить пьесу из репертуара | ein Stück vom Spielplan absetzen |
исключить ренегата из партии | einen Renegaten aus der Partei ausschließen |
нельзя исключить возможность того, что | nicht auszuschließen ist, dass (Ремедиос_П) |
нельзя исключить, что | nicht auszuschließen ist, dass (Ремедиос_П) |
немедленно исключить | ausstoßen (из общества, организации) |
с позором исключить | ausstoßen (из общества, организации) |
так как он исправился, его не исключили из школы | da er sich gebessert hatte, wurde er aus der Schule nicht ausgeschlossen |
так как он не хочет подчиниться, его исключат из состава сотрудников газеты | da er sich nicht fügen will, wird er als Mitarbeiter der Zeitung ausgeschieden |
ученика исключили из школы | der Schüler wurde aus der Schule entfernt |
этот параграф нужно исключить из договора | diesen Paragraphen muss man aus dem Vertrag eliminieren |