Russian | English |
апеллировать в высшую инстанцию | file an appeal |
апелляционная жалоба на решение суда первой инстанции | appeal from a trial court (Stas-Soleil) |
апелляционная инстанция | appeal body (ROGER YOUNG) |
апелляция на решение суда первой инстанции | appeal from a trial court (Stas-Soleil) |
Арбитражный суд апелляционной инстанции | arbitrazh court of appeal (Alexander Demidov) |
арбитражный суд апелляционной инстанции | appellate instance arbitration court (ABelonogov) |
арбитражный суд кассационной инстанции | arbitrazh cassation court (Alexander Demidov) |
арбитражный суд кассационной инстанции | arbitrazh court of cassation (A Court of Cassation is a high instance court that exists in some judicial systems. Courts of cassation are appellate courts of the highest instance. wiki Alexander Demidov) |
арбитражный суд кассационной инстанции | cassation instance arbitration court (ABelonogov) |
арбитражный суд первой инстанции | first instance arbitration court (ABelonogov) |
более высокие инстанции | higher bodies |
борьба с вышестоящими инстанциями | uphill struggle (Кунделев) |
в вышестоящей инстанции | to a higher authority (Johnny Bravo) |
в компетентные инстанции | to whom it may concern (источник: "Манифест в защиту истины" Эдвард Сноуден Goplisum) |
в низших инстанциях | at a low level |
в низших инстанциях | on a low level |
в низших инстанциях | be on a low level |
в соответствующие инстанции | to the relevant authorities (Johnny Bravo) |
ваш рапорт отправлен по инстанции | your report went through channels |
во второй инстанции | at second instance (Alexander Demidov) |
всевозможные инстанции | multiple bodies (обращаться во всевозможные инстанции – She went to multiple bodies, including the Ministry of Justice, the Canadian Radio-television & Telecommunications Commission and even the Prime-Minister's office. ART Vancouver) |
вы должны обратиться в соответствующую инстанцию | you must address yourself to the proper authority |
выдающая паспорта инстанция | passport authority (Johnny Bravo) |
высокие инстанции | higher authorities (MichaelBurov) |
высокие инстанции | higher-ups (ad_notam) |
высшая инстанция | the highest instance (Andrey Truhachev) |
высшая инстанция | the supreme body (Andrey Truhachev) |
высшая инстанция | the supreme authority (Andrey Truhachev) |
высшая инстанция | the highest authority |
высшая инстанция | final authority (Mosley Leigh) |
высшая инстанция | uppermost entity (Andrey Truhachev) |
высшая инстанция | the man higher up |
высшая судебная инстанция | supreme judicial authority (Alexander Demidov) |
высшей инстанции | ultimate (e.g. ultimate authority. OCD. The Director of Manning (Army) is the ultimate competent authority in all matters of discharge or transfer to the Reserves, and may even – under exceptional ... Alexander Demidov) |
вышестоящая инстанция | Escalation Panel (для рассмотрения спора Lavrov) |
вышестоящая инстанция | superior center (Andrey Truhachev) |
вышестоящая инстанция | superior authority (Andrey Truhachev) |
вышестоящая инстанция | superior body (Andrey Truhachev) |
вышестоящая инстанция | authority |
вышестоящие инстанции | superior authorities (Alexander Demidov) |
главный секретарь высшей судебной инстанции | protonotary |
главный секретарь высшей судебной инстанции | prothonotary |
главный суд первой инстанции | superior court (kee46) |
доходить до судебных инстанций | make it to court (Most civil disputes are settled outside of court and of those that do make it to court, the majority won't even reach a trial. Civil justice in England and Wales is ... Alexander Demidov) |
"если не было до этого" судебное заседание по гражданскому делу с участием присяжных по первой инстанции | nisi prius |
Закон о приёме на работу судебных переводчиков судами первой инстанции и трудовых отношениях | Trial Court Interpreter Employment and Labor Relations Act (ca.gov kee46) |
инспектируемая инстанция | inspectee (I. Havkin) |
инстанция, которой высказано возражение | objectee (I. Havkin) |
истина в последней инстанции | last word (Maxim Prokofiev) |
истина в последней инстанции | the only truth (I don't purport to have the only truth – Я не утверждаю, что я истина в последней инстанции grafleonov) |
истина в последней инстанции | unappealable truth (Liv Bliss) |
истина в последней инстанции | the ultimate truth (bigmaxus) |
истина в последней инстанции | sole possessor of ultimate truth (disk_d) |
истина в последней инстанции | monopoly on the truth (segu) |
кассационная инстанция | cassation authority (Alexander Demidov) |
кассационная инстанция | cassation instance (ABelonogov) |
компетентный орган высшей инстанции | ultimate competent authority (The ultimate competent authority for the purposes of the recognition and registration of specialist medical qualifications is again the GMC (see paragraph 3(2) of ... Alexander Demidov) |
компетенция инстанции | reference |
конечная инстанция | backstop (Yan) |
контролируемая инстанция | controllee (I. Havkin) |
контролируемая инстанция | inspectee (I. Havkin) |
Мистер Хоуп был первоначально признан виновным, но затем оправдан в апелляционной инстанции | Mr Hope was initially convicted but then was acquitted on appeal (Franka_LV) |
наблюдаемая инстанция | observee (I. Havkin) |
название инстанции в Англии, выдающей патенты на торговлю спиртными напитками | Brewster Sessions |
назначение утверждено вышестоящими инстанциями | the appointment has been confirmed by a higher authority |
не истина в последней инстанции | far from a given |
необходимые уполномоченные инстанции | designated competent authorities (abroad but hold letters or telegrams from the designated competent authorities approving the application for visas at port visa agencies Alexander Demidov) |
обжаловать в вышестоящую инстанцию | appeal (Tanya Gesse) |
обращаться во всевозможные инстанции | go to multiple bodies (She went to multiple bodies, including the Ministry of Justice, the Canadian Radio-television & Telecommunications Commission and even the Prime-Minister's office. ART Vancouver) |
он апеллировал в суд высшей инстанции | he appealed to the court above |
ответственные инстанции | relevant bodies (Andrey Truhachev) |
отменить судебное решение в апелляционной инстанции | reverse a judgement on appeal |
отменить судебный приговор в апелляционной инстанции | reverse a judgement on appeal |
отослать обратно в низшую инстанцию | remit |
отсылать обратно в низшую инстанцию | remit |
отсылка в другую инстанцию | reference |
официальные инстанции | competent authorities (Alexander Demidov) |
палаты лордов, участвующий в рассмотрении апелляций в палате лордов как в суде последней инстанции | law-lord |
первая инстанция тяжбы | the first stage of a lawsuit |
первая инстанция федерального суда по гражданским делам | district-court (в США) |
первой инстанции | of first resort (Ремедиос_П) |
первый или главный секретарь высшей судебной инстанции | prothonotary |
первый секретарь высшей судебной инстанции | protonotary |
первый секретарь высшей судебной инстанции | prothonotary |
переводить в вышестоящую инстанцию, на более высокий уровень | upstream (Lavrov) |
передавать дело в высшую инстанцию суда | appeal |
передавать дело в высшую судебную инстанцию | carry the case to a higher court |
передавать по инстанции | devolve (вопрос, решение и т. п. Vadim Rouminsky) |
передача в другую инстанцию | remittance |
передача в другую инстанцию | reference (на рассмотрение) |
передача на рассмотрение более высокой инстанции | escalation (Vadim Rouminsky) |
передача по инстанции | escalation (Vadim Rouminsky) |
по инстанции | through normal channels |
по инстанции | through the channels (Alexander Demidov) |
по инстанциям | from instance to instance |
по инстанциям | following the correct procedure |
повторное рассмотрение дела в суде первой инстанции | retrial (a new trial of a law case: "The Serious Fraud Office is more likely to drop the case rather than face a costly retrial. CBED Alexander Demidov) |
подавать апелляционную жалобу в суд более высокой инстанции | take an appeal to a higher court |
подбор оптимальной судебной инстанции | forum shopping (translex) |
подтверждать решение суда низшей инстанции | affirm (в апелляционном суде) |
полномочия инстанции | reference |
порядок рассмотрения вышестоящими инстанциями | escalation process (Lavrov) |
последняя инстанция | final authority (bookworm) |
постановление суда апелляционной инстанции | court of appeal ruling (Alexander Demidov) |
постановление суда апелляционной инстанции | ruling by the court of appeal (Alexander Demidov) |
право приостанавливать действие нового постановления с перенесением на решение высшей инстанции | qualified negative |
предписание высшей судебной инстанции о доставлении ей низшею подлинного по делу производства | certiorari |
претендовать на истину в высшей инстанции | claim to be the world's foremost authority (on something Tamerlane) |
приговор суда первой инстанции | trial court sentence (In a 1989 case, the Court summarized the test for interfering with a trial court sentence in more detail as follows: [t]he crucial question in an ... Alexander Demidov) |
проверяемая инстанция | inspectee (I. Havkin) |
проверяющая инстанция | inspecting authorities |
проверяющая инстанция | controlling authorities |
пройти все судебные инстанции | exhaust all legal remedies (Alexander Demidov) |
процедура передачи по инстанции | escalation procedure (правила, согласно которым какая-либо проблема в организации, напр., связанная с жалобами клиентов, претензиями контрагентов, трудовых конфликтов и т. п., решается сначала на нижнем уровне иерархи и потом при необходимости передается на следующие уровни – Англо-русский экономический словарь Economicus twinkie) |
различные судебные инстанции | courts at different levels (From this we have in the present day various courts at different levels like metropolitan court, district court, session's court, high court, Supreme Court and ... Alexander Demidov) |
разрешительные инстанции | permitting bodies (DL) |
рассмотрение дела в суде первой инстанции | trial (при рассмотрении дел в суде первой инстанции = in trials Alexander Demidov) |
рассмотрение дела судом апелляционной инстанции | re-trial at the court of appeal (The Midlands-based commission could order a re-trial at the Court of Appeal, if it decides that West has a case. BBC Alexander Demidov) |
Региональный Суд Первой Инстанции | regional trial court (Kul'kova I.) |
решение суда первой инстанции | first instance judgment (more UK hits – АД) |
решение суда первой инстанции | first instance judgment (more UK hits Alexander Demidov) |
руководящие инстанции | management authorities (Slawjanka) |
служебные инстанции | chain of command |
соответствующие инстанции | relevant authorities (bookworm) |
суд апелляционной инстанции | Court of Appeal (Alexander Demidov) |
суд более высокой инстанции | superior tribunal (4uzhoj) |
суд более низкой инстанции | inferior tribunal (4uzhoj) |
суд второй инстанции | district court (в Германии (Landgericht); статья приводится для направления РУС ⇒ АНГЛ на всякий случай; корректный перевод Landgericht – окружной суд. Существующая, но АБСОЛЮТНО ОШИБОЧНАЯ (непонятно кем введенная, а затем перенесенная в Лингво) традиция перевода с немецкого – суд "первой инстанции" (Landesgericht, англ. "regional court"), суд "второй инстанции" (Landgericht, англ. district court) и суд "низшей инстанции" (Amtsgericht, англ. local court). Верно только последнее (да и то с натяжкой), поскольку: 1) счет инстанций идёт СНИЗУ, то есть ошибочно говорить о высшем суде как о суде первой инстанции; 2) термин "инстанция" применяется в отношении апелляционного и кассационного порядка. К примеру, тот же Landgericht может выступать судом как первой, так и второй инстанции в зависимости от категории рассматриваемого дела. Вероятно, тот, с чьей легкой руки была введена эта "терминология", перепутал инстанции со звеньями. 4uzhoj) |
суд второй инстанций | court of appellate jurisdiction |
суд высшей инстанции | supreme court (the highest judicial court in a country or state ■ (in full Supreme Court of Judicature) (in England and Wales) the highest court below the House of Lords, divided into the High Court, the Court of Appeal, and the Crown Court. NOED. the highest federal court in the United States; has final appellate jurisdiction and has jurisdiction over all other courts in the nation (Freq. 2) • Syn: Supreme Court of the United States, United States Supreme Court. WN3. Supreme Court justices/decisions; The case went all the way to the (U.S.) Supreme Court. MWALD Alexander Demidov) |
суд высшей инстанции | court above (dimock) |
суд вышестоящей инстанции | court of higher instance (Alexander Demidov) |
суд вышестоящей инстанции | higher court (Alexander Demidov) |
суд, для которого апелляционной инстанцией является | inferior tribunal (название суда более высокой инстанции 4uzhoj) |
суд кассационной инстанции | cassation court (ABelonogov) |
суд надзорной инстанции | supervisory court (It [High Court of Justice] hears a wide range of contract law and personal injury/general negligence cases, but also has special responsibility as a supervisory court. wiki Alexander Demidov) |
суд низшей инстанции | minor court |
суд первой инстанции | Supreme Court (в штате Нью-Йорк; счет инстанций идет снизу, хотя тут очевидно перепутаны инстанции со звеньями: Верховный суд может рассматривать дела как в первой, так и во второй инстанции 4uzhoj) |
суд первой инстанции | court of original jurisdiction (The Supreme Court acts as a court of original jurisdiction in very rare cases only. Alexander Demidov) |
суд первой инстанции | court of the first instance |
суд первой инстанции | court of first instance (a court in which legal proceedings are begun or first heard. COED. В России это, напр., суд общей юрисдикции или арбитражный суд Alexander Demidov) |
суд первой инстанции | court of original jurisdiction (The Supreme Court acts as a court of original jurisdiction in very rare cases only. – АД) |
суд первой инстанции | court of the first instance (Alexander Demidov) |
суд соответствующей инстанции | competent court (Alexander Demidov) |
судебная инстанция по делам наследств | Court of Probate (США) |
судебное заседание в первой инстанции | trial (In law, a judicial examination of issues of fact or law for the purpose of determining the rights of the parties involved. Attorneys for the plaintiff and the defendant make opening statements to a judge or jury, then the attorney for the plaintiff makes his case by calling witnesses, whom the defense attorney may cross-examine. Unless the case is then dismissed for lack of sufficient evidence, the defense attorney next takes a turn calling witnesses, whom the plaintiff's attorney cross-examines. Both sides make closing arguments. In a trial before a jury, the judge instructs the jury on the applicable laws, and the jury retires to reach a verdict. If the defendant is found guilty, the judge then hands down a sentence. BCE Alexander Demidov) |
суды двух инстанций | trial and appellate courts (Alexander Demidov) |
суды низшей инстанции | petty courts |
суды первой, апелляционной и кассационной инстанций | courts of trial, appeal and cassation (Alexander Demidov) |
суды первой, апелляционной, кассационной или надзорной инстанции | courts of trial, appeal, cassation or supervision (Alexander Demidov) |
суды различных инстанций | courts at different levels (There has been a sting of cases in which the courts at different levels wrestled with the concept of substitution. Alexander Demidov) |
суды разных инстанций | courts at different levels (Functions dealing with the distribution of business between courts at different levels (e.g. as between the High Court and County Courts) will transfer to the ... Alexander Demidov) |
судья первой инстанции | first-instance judge (more hits. Judge Flores, a first-instance judge overseeing pre-trial matters, convened the hearing pursuant to a Constitutional Court ruling issued on ... | Following the Privy Council decision, the complex litigation had been case managed in the Isle of Man by the first instance judge, who had ... Alexander Demidov) |
судья первой инстанции | judge of first instance (Alexander Demidov) |
уполномоченные инстанции | competent authorities (необходимые уполномоченные инстанции = designated competent authorities. significant input will be required from the designated Competent Authorities, The RA's and the. TSO's in the Ireland/UK region to successfully ... Alexander Demidov) |
управляемая инстанция | controllee (I. Havkin) |
утверждать решение суда низшей инстанции | affirm (в апелляционном суде) |
утверждающая инстанция | ratifier |
утверждающая инстанция | confirming authority |
чиновники вышестоящих инстанции | higher-level civil servants (stonedhamlet) |
этот вопрос подлежит рассмотрению судебных инстанций | this question must ne tried by the judicial authority |