Russian | English |
азбука, в которой цифры имеют значение букв | cypher |
азбука, в которой цифры имеют значение букв | cipher |
больше не иметь значения | be no longer a factor (Studies for the USA and Britain have shown that for these countries sex discrimination is no longer a factor, the pay gap is fully explained by all ... Alexander Demidov) |
в любой момент, имеющий значение для дела | at all relevant times (Lavrov) |
во все соответствующие моменты времени, имеющие правовое значение | at all relevant times (Lavrov) |
вопрос, имеющий большое значение | question of considerable substance |
вопрос, имеющий первостепенное значение | pivotal question |
вопрос, не имеющий особого значения | a question of no great importance |
вопросы, не имеющие практического значения | lunar politics |
всякий пустяк имеет значение | every little counts |
всё остальное не имеет значения | nothing else matters |
вырезать не имеющие значения детали | cut out unimportant details |
вычеркнуть не имеющие значения детали | cut out unimportant details |
дело, имеющее важное значение | matter of great importance |
дело, имеющее важное значение | matter of great consequence |
дело об установлении фактов, имеющих юридическое значение | case regarding the establishment of facts of legal significance (ABelonogov) |
детали не имеют значения | the details don't count |
для жизни на земле первостепенное значение имеет азот | nitrogen is of paramount importance to life on earth |
для меня больше ничего не имеет значения | nothing else matters to me |
для меня не имеет значения, остаешься ли ты или идёшь | it is of no account to me whether you go or stay |
для меня не имеет значения, остаешься ли ты или нет | it is of no account to me whether you go or stay |
для меня это не имеет значения | it makes no difference to me |
для него это действительно имеет значение? | does it really matter to him? |
должности, имеющие политическое значение | para-police jobs-like university presidencies (такие, как должность ректора университета) |
его вопрос имеет принципиальное значение | his question is a matter of principle |
единственное, что имеет значение | is all that matters (Deska) |
единственное, что имеет значение | the only things that matter |
если это имеет значение | if that makes sense (NumiTorum) |
имеет значение 1000 | kilo (сокращённо K) |
имеет значение 10-9 | nano |
имеет значение каждая мелочь | every little bit every penny, every extra vote, etc. counts (и т.д.) |
имеет немаловажное значение | no small matter |
имеет очень важное значение | is really important (ART Vancouver) |
имеет очень мало значения | it makes very little difference (A.Rezvov) |
имеет первостепенное значение | is paramount |
иметь большее значение | trump (контекстуальный перевод: The NHL deserves to be publicly embarrassed on this, and if there’s a player that believes playing for his country trumps playing for his club, he should book his ticket to South Korea. VLZ_58) |
иметь большее значение | overweigh |
иметь большое значение | be of great moment |
иметь большое значение | count for a great deal |
иметь большое значение | count for much |
иметь большое значение | go a long way (with, towards, to) |
иметь большое значение | be of a great importance (Johnny Bravo) |
иметь большое значение | have a major effect (Ivan Pisarev) |
иметь большое значение | be of prime importance |
иметь большое значение | be a big deal (george serebryakov) |
иметь большое значение | be important |
иметь большое значение | mean a lot (SirReal) |
иметь большое значение | be key |
иметь большое значение | be a major asset |
иметь большое значение | really matter ("The kinds of inputs that children get really matter. It changes brain anatomy, brain physiology, brain chemistry, and gene expression." (Dr. Helen Neville) ART Vancouver) |
иметь большое значение | mean the world (to sb felog) |
иметь большое значение | be essential (для; Like the rest of these vitamins, Vitamin E is essential to your hair's healthy, natural condition. ART Vancouver) |
иметь большое значение | count for little |
иметь большое значение в плане | be key to (разг.) |
иметь большое значение для | be of great relevance for ("A good, sustainable and human-oriented interaction design is of great relevance for the success of socio-technical systems." hci-siegen.de anyname1) |
иметь большое значение для | be instrumental in |
иметь большое значение для | be a major asset to |
иметь большое значение для | be essential to |
иметь большое значение для | be of great importance to |
иметь важнейшее значение | be critical |
иметь важнейшее значение | be critical to |
иметь важнейшее значение для | be essential to |
иметь важнейшее значение для | be critical for |
иметь важнейшее значение для | be critical to |
иметь важное значение | be important |
иметь важное значение | make the difference (User) |
иметь важное значение для | be essential to |
иметь важное значение для | be central to |
иметь важное значение для здоровья | be vital to one's health (Regarding recent reports that taking too much vitamin D can be detrimental, he acknowledged that while supplements are vital to one's health, there is a balance in taking the right amount of them. (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
иметь важное значение с точки зрения | be key to |
иметь вес, значение | weigh (часто with, against) |
иметь вспомогательное значение | facilitate (Min$draV) |
иметь второстепенное значение | play a minor role |
иметь второстепенное значение | be of no importance |
иметь второстепенное значение | be secondary (The characteristics of fast fashion are the emphasis on speed and fashion where quality is secondary. I. Havkin) |
иметь второстепенное значение | be a secondary consideration (Anglophile) |
иметь второстепенное значение | be of subordinate importance (Andrey Truhachev) |
иметь второстепенное значение | connote |
иметь второстепенное значение для данного проекта | be second to the project |
иметь два значения | convey two meanings (A.Rezvov) |
иметь дополнительное значение | connotate |
иметь дополнительное значение | connote (о слове) |
иметь жизненно важное значение | be critical for |
иметь жизненно важное значение для | be essential to |
иметь запредельные значения | be off the scale |
иметь значение | weigh with |
иметь значение | count for |
иметь значение | weigh |
иметь значение | matter (What happens in Eastern Europe matters for the world. Threats to freedom, democracy and the rule of law are not just regional – they're global. gov.uk) |
иметь значение | count (Looks count. – Внешний вид имеет значение.) |
иметь значение | signify |
иметь значение | mean |
иметь значение | import |
иметь значение | reck (преим. в отриц. и вопросит. предложениях) |
иметь значение | make the difference (VLZ_58) |
иметь значение | be accounted of |
иметь значение | count (usually in the negative) |
иметь значение | be of importance (to – для кого-либо/чего-либо) |
иметь значение | have a resonance (Certainly Castells' ideas have a resonance for higher education. capricolya) |
иметь значение | be important |
иметь значение | carry weight (Her opinion carries a lot of weight with the boss. VLZ_58) |
иметь значение | not to be irrelevant |
иметь значение | coun (Looks count. – Внешний вид (тоже) имеет значение. 4uzhoj) |
иметь значение | boot |
иметь значение | make a difference (Kerelan) |
иметь значение | speak |
иметь значение | hold meaning (Nadia U.) |
иметь значение | take place |
иметь значение для | be of importance to |
иметь значение для | be relevant to (Stas-Soleil) |
иметь значение заранее | presignify |
иметь значение, которое трудно переоценить | be critical to |
иметь исключительно важное значение | be critical for |
иметь исключительно важное значение | be critical |
иметь исключительно важное значение | be of the utmost importance |
иметь исключительно важное значение для | be essential to |
иметь исключительно важное значение для | be critical to |
иметь исключительное по своей важности значение | be critical |
иметь кардинальное значение | be key to |
иметь коммерческое значение | be commercially important (bookworm) |
иметь крайне важное значение для | be essential to |
иметь крайне важное значение для | be critical for |
иметь крайне важное значение для | be critical to |
иметь критическое значение | be on the critical path (ABelonogov) |
иметь малое значение | not count for much |
иметь малое значение | count for little |
иметь малое значение | be of little importance |
иметь малое значение | be of little importance (to) |
иметь меньшее значение | come next (чем что-либо) |
иметь меньшее значение, чем | come next (что-либо Азери) |
иметь огромное воспитательное значение | be of vast educational importance (Anglophile) |
иметь огромное значение | be of great significance |
иметь огромное значение | be of paramount importance |
иметь огромное значение | be of paramount significance |
иметь огромное значение | be of paramount priority |
иметь огромное значение | be of great importance |
иметь огромное значение для | be critical to |
иметь определяющее значение | be central to |
иметь определяющее значение | be instrumental |
иметь определяющее значение | be critical |
иметь определяющее значение для | be critical for |
иметь основополагающее значение | be central to |
иметь основополагающее значение | be instrumental |
иметь особое значение | be too important (из учебника dimock) |
иметь особое значение | be essential to |
иметь отрицательное значение | count |
иметь очень большое значение | be critical to |
иметь первостепенное значение | be of great significance |
иметь первостепенное значение | be of great importance |
иметь первостепенное значение | be of high priority |
иметь первостепенное значение | be of paramount significance |
иметь первостепенное значение | be of the top priority |
иметь первостепенное значение | be key to |
иметь первостепенное значение | be of prime importance |
иметь первостепенное значение | take precedence (значиться в приоритетах bigmaxus) |
иметь первостепенное значение | be of the first priority |
иметь первостепенное значение | be of paramount priority |
иметь первостепенное значение | be a prime consideration (Anglophile) |
иметь побочное значение | connote (о слове) |
иметь повышенное значение | be of increased importance (Andrey Truhachev) |
иметь подчинённое значение | be of subordinate importance (Такие манифестации могут иметь лишь совершенно подчиненное значение Andrey Truhachev) |
иметь практическое значение | matter practically (Ремедиос_П) |
иметь практическое значение для | have a practical bearing on (Maria Klavdieva) |
иметь преимущественное значение | take precedence |
иметь преимущественное значение над | take precedence over (Alexander Demidov) |
иметь преимущественное значение по сравнению с | take precedence of |
иметь преимущественное значение по сравнению с | have precedence of |
иметь принципиально важное значение | be central to |
иметь принципиально важное значение | be instrumental |
иметь принципиально важное значение | be critical |
иметь принципиально важное значение для | be critical to |
иметь принципиальное значение | be critical for |
иметь принципиальное значение | be at issue (the thing that is at issue is the most important aspect of a subject: What is at issue is the government's unwillingness to deal with the problem. MED. Alexander Demidov) |
иметь принципиальное значение для | be a major asset to |
иметь публичное значение | be in the public interest (Alexander Demidov) |
иметь равное значение с | be on a par with |
иметь решающее значение | be crucial (for, to lingohelp.me denton) |
иметь решающее значение | be instrumental |
иметь решающее значение | be key to |
иметь решающее значение | be decisive (It is the nature of the function – public or private? – which is decisive under the section. Alexander Demidov) |
иметь решающее значение | be critical for (misha-brest) |
иметь решающее значение | be pivotal (A.Rezvov) |
иметь решающее значение | matter (= be crucial dict.cc Andrey Truhachev) |
иметь решающее значение | be critical (for ART Vancouver) |
иметь решающее значение для | be crucial to (lingohelp.me denton) |
иметь решающее значение для | be crucial for (lingohelp.me denton) |
иметь решающее значение для | be essential to |
иметь решающее значение для | be critical for |
иметь символическое значение | matter symbolically (Ремедиос_П) |
иметь существенно важное значение для | be essential to |
иметь существенное значение для | be essential to |
иметь существенное значение для/с точки зрения | be key to |
иметь то же самое значение | consignify |
иметь фундаментальное значение | be key to |
иметь чрезвычайно важное значение для | be essential to |
имеющая важное значение группа | significant group |
что-либо имеющее первостепенное значение | primary |
имеющие значение факты | facts of consequence (elements of action lay out the grounds of relevance ("facts of consequence") | FACTS OF CONSEQUENCE. 1. Defendant is charged with Desecrating a Public Building. He allegedly poured blood on the walls of the Pentagon. | The facts of consequence can come from three potential places: 1) the substantive law governing the particular controversy; 2) the credibility of ... | 3 Kinds of Facts of Consequence: 1. Direct evidence of claims and defenses. 2. Circumstantial evidence of claims and defenses. 3. Evidence that bears ... Alexander Demidov) |
имеющие уступительное значение хотя | whereas |
имеющий большое значение | salient (Beloshapkina) |
имеющий большое значение | of the essence (Ремедиос_П) |
имеющий большое значение | of great importance (Alexander Matytsin) |
имеющий важное значение | high-stakes |
имеющий важное значение | momentous |
имеющий важное значение | essential (sankozh) |
имеющий воспитательное значение | edifying |
имеющий всемирное значение | global (Alexander Matytsin) |
имеющий значение | germane (remarks that are germane to the discussion. OALD Alexander Demidov) |
имеющий значение | available |
имеющий значение | operative (VLZ_58) |
имеющий значение | of relevance (Stas-Soleil) |
имеющий значение | of significance (ABelonogov) |
имеющий значение | relevant (Stas-Soleil) |
имеющий значение | germane (remarks that are germane to the discussion. OALD – АД) |
имеющий значение | of importance (The railways were of crucial importance in opening up the American West. | ~ for: an area of enormous importance for wildlife | ~ to: the importance to the country of a healthy economy. OCD Alexander Demidov) |
имеющий значение | of consequence |
имеющий значение для | relevant to (Stas-Soleil) |
имеющий значение для | material to (кого-либо, чего-либо) |
имеющий исключительно важное значение | of extreme importance |
имеющий истинностные значения "истина" и "ложь" | two-valued |
имеющий истинностные значения "истина" и "ложь" | true-false |
имеющий историческое значение | historic |
имеющий историческое значение | historically important (currently derelict but historically important site on the waterfront ART Vancouver) |
имеющий историческое значение | monumental |
имеющий историческое значение | landmark |
имеющий лишь временное значение | topical |
имеющий лишь местное значение | topical |
имеющий лишь местное или временное значение | topical |
имеющий местное значение | topical |
имеющий мировое значение | global (Alexander Matytsin) |
имеющий мировое значение | of cosmic importance |
имеющий наибольшее значение | mainstream |
имеющий наипервейшее значение | decisive (Sergei Aprelikov) |
имеющий несколько равных значений | multivocal |
имеющий оборонное значение | having defence-related significance (ABelonogov) |
имеющий общегосударственное значение | nationwide |
имеющий общее значение | consignificant |
имеющий особое значение | special (very special – имеющий (для кого-л.) особое значение ART Vancouver) |
имеющий особое значение | of particular significance (Stas-Soleil) |
имеющий особое значение | of particular importance (Stas-Soleil) |
имеющий отношение к смысловому значению в языке или логике | semantic (klarisse) |
имеющий очень большое значение | monumental |
имеющий первостепенное значение | landmark |
имеющий первостепенное значение | high-stakes |
имеющий первостепенное значение | all-important |
имеющий подчинённое значение | adminicular |
имеющий преимущественно эксплуатационное значение | having significance primarily for exploitation (ABelonogov) |
имеющий принципиально важное значение | pivotal |
имеющий принципиальное значение | high-stakes |
имеющий приоритетное значение | of primary importance (spanishru) |
имеющий решающее значение | critical (для чего-либо I. Havkin) |
имеющий решающее значение | fateful |
имеющий решающее значение | definitive (ssn) |
имеющий решающее значение | decisive |
имеющий решающее значение союзник | crucial ally |
имеющий центральное значение для | central to (vikentii_fedorovich@mail.ru) |
имеющий юридическое значение | legal (Alexander Demidov) |
как компонент сложных слов, придающий значение: рабочий или мастер,имеющий дело с различными металлами | -smith (не только с металлами. например, wordsmith — мастер слова. SirReal) |
как компонент сложных слов со значением имеющий столько-то слоёв | ply |
какое это имеет значение? | what difference does it make? (Damirules) |
какое это имеет значение? | what does it have to do with anything? (Damirules) |
какое это имеет значение? | what recks it? |
какое это имеет значение? | what does it matter? |
какое это имеет значение? | what's the odds? |
какое это имеет значение? | what does it signify? |
какое это имеет значение | what is the odds |
Конвенция о водно-болотных угодьях, имеющих международное значение главным образом в качестве местообитаний водоплавающих птиц | Convention on Wetlands of International Importance, especially as Waterfowl Habitat |
Конвенция о водно-болотных угодьях, имеющих международное значение главным образом в качестве местообитаний водоплавающих птиц | Convention on the Wetlands of International Importance Especially as Wildlife Habitat (кратко – Рамсарская конвенция / (the) Ramsar Convention) |
латинские буквы, регистр имеет значение | case-sensitive Latin alphabet (Alexander Demidov) |
личные соображения не должны иметь никакого значения в данном вопросе | personal considerations ought not to weigh at all in the matter |
любая мелочь имеет большое значение | every little bit counts (VLZ_58) |
можно считать, что эта реакция имеет большое значение | this reaction can be considered as being of great importance |
не знаю, имеет ли это какое-то значение, но | I don't know if this means anything or not but (Another thing...I don't know if this means anything or not but where I was sitting I saw a large, probably Moose leg bone laying on the ground about 5 feet from my ATV. It wasn't cut or sawed, it had been broken or snapped. (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver) |
не имеет большого значения | it is of little significance (Stas-Soleil) |
не имеет значение сколько | regardless of how much (Andrey Truhachev) |
не имеет значения | it makes no matter |
не имеет значения | no odds |
не имеет значения | no biggies |
не имеет значения | doesn't matter |
не имеет значения | of no importance (Andrey Truhachev) |
не имеет значения | does not matter |
не имеет значения | it is no matter |
не имеет значения | it makes no odds |
не имеет значения | it is no odds |
не имеет значения | no object (money no object – оплата по соглашению; time no object – часы работы по соглашению) |
не имеет значения, если он опоздает | it hardly matters at all if he is late (what you do, which side may win or lose, etc., и т.д.) |
не имеет никакого значения | it is completely and utterly irrelevant |
не имеет никакого значения | it doesn't matter at all (Interex) |
не имеет особого значения | it makes little difference whether |
не имеет особого значения | it little matters whether |
не иметь более особого значения | no longer be of relevance |
не иметь большого значения | of no consequence |
не иметь большого значения | amount to very little |
не иметь большого значения | not to amount to much |
не иметь большого значения | break no squares |
не иметь большого значения | count for little |
не иметь большого значения | be no great shakes |
не иметь большого значения | be of little consequence |
не иметь значения | be no object |
не иметь значения | make no matter |
не иметь значения | be a nonissue (Dimagro) |
не иметь никакого значения | be of no moment |
не иметь значения | be of no significance (Andrey Truhachev) |
не иметь значения | all one to someone (cnlweb) |
не иметь значения | be indifferent (As sleeve I9 and piston 28 are balanced, their position is indifferent, so that a small force is able to move the levers in either direction. I. Havkin) |
не иметь значения | break no squares |
не иметь значения | cut no ice |
не иметь значения | kick up |
не иметь значения | not to matter |
не иметь значения | be of no importance |
не иметь значения | make no difference |
не иметь значения | do no force |
не иметь значения для | be irrelevant to (Stas-Soleil) |
не иметь ни малейшего ровно никакого значения | not to matter a bit (a hoot, a rap, a straw) |
не иметь никакого значения | have no any significance (AlexU) |
не иметь никакого значения | cut no figure (для кого-либо – with someone) |
не иметь никакого значения | be no account |
не иметь никакого значения | count for nothing |
не иметь никакого значения | be of no account |
не иметь особого значения | be irrelevant |
не иметь практического значения | lack any real function (sankozh) |
не иметь принципиального значения | be immaterial (Stas-Soleil) |
не иметь существенного значения | be of no great consequence (a mistake that was of no great consequence | The money she paid was of no great consequence. | I enjoyed them all and the fact that most people hated that kind of music was of no great consequence to me Alexander Demidov) |
не имеющие существенного значения обстоятельства | external circumstances |
не имеющий большого значения | indifferent |
не имеющий большого значения | of small account |
не имеющий значения | inconsequential |
не имеющий значения | of no account |
не имеющий значения | nonsignificant (большого) |
не имеющий значения | immaterial |
не имеющий особого значения | irrelevant (= второстепенный – о фактах, деталях и проч.) |
не имеющий значения | of no consequence (Stas-Soleil) |
не имеющий значения | trifling |
не имеющий значения | of small account |
не имеющий значения | unregarded |
не имеющий значения | unvalued |
не имеющий значения | of no significance |
не имеющий значения | of no importance |
не имеющий значения для | irrelevant to (Stas-Soleil) |
не имеющий значения по сравнению с | incidental to (Nrml Kss) |
не имеющий исторического значения | unhistorical |
не имеющий исторического значения | unhistoric |
не имеющий никакого значения | no account |
не имеющий оборонного значения | non sensitive |
не имеющий оборонного значения | non-sensitive |
не имеющий политического значения | apolitical |
не имеющий промышленного значения | which does not have industrial significance (ABelonogov) |
не имеющий реального значения | tokenistic |
не имеющий экономического значения | noneconomic |
не менее важное значение имеет тот факт, что | just as important |
неважно, не имеет значения | it is no odds |
но это не имеет особого значения | but that's largely irrelevant |
обстоятельства, имеющие значение для | circumstances which are relevant to (ABelonogov) |
обстоятельства, имеющие существенное значение для | facts essential for (Alexander Demidov) |
обстоятельство, имеющее существенное значение | essential fact (Alexander Demidov) |
оправдание, не имеющее никакого значения | moot excuse (Alex_Odeychuk) |
особое значение имеет то, что | the best part is that (Andy) |
отклонение либидо от первичной сексуальной цели на объект, не имеющий сексуального значения | object cathexis (VLZ_58) |
переставать иметь значение для | be no longer a factor in (Did the courts discover in the last quarter of the Nineteenth Century that greed was no longer a factor in human conduct? Alexander Demidov) |
план, имеющий крайне важное значение | critical plan (Yeldar Azanbayev) |
почти не имеет значения | it makes very little difference (A.Rezvov) |
при этом деньги не имели значения | we looked for the best private sanatorium around |
при этом деньги не имели значения | money was no object |
принципиально важное значение имеет то, что | bottom line is that |
процессы, имеющие ключевое значение | processes essential for (Processes that are essential for maintaining life are as follows: ArcticFox) |
разве мои слова имеют хоть какое-нибудь значение? | what does it matter what I say? |
размер имеет значение | size matters (amorgen) |
размер имеет значение | matter of size (vgsankov) |
раковина ужовка, имеющая значение денег | cowry (в Африке и в Ост-Индии) |
расстояние не имеет значения | distance no object (в объявлениях) |
регистр имеет значение | case-sensitive (Alexander Demidov) |
решение, имеющее важное значение | consequential decision |
сделка, имеющая историческое значение | landmark deal (это возможный перевод, но не уверен Димон; Не всегда в таких масштабах. Часто "весьма многообещающая, выгодная сделка" daNNed) |
следует отметить, что эта реакция имеет второстепенное значение | it will be noted that this reaction is of secondary importance |
следующие термины будут иметь нижеследующие значения | the following terms shall have the following meanings (Alexander Demidov) |
служебное слово, имеет усилительное значение | over (over there – вон там; let him come over here – пусть-ка он придёт сюда) |
служебное слово, имеет усилительное значение | over (over there – вон там) |
соображения, имеющие важнейшее значение | overriding considerations |
строительство этой дороги имеет стратегическое значение | there is strategic significance in the construction of that highway |
сходный по звуку, но имеющий различное значение и правописание | paronymous |
термин, имеющий негативное значение | pejorative term |
терять попусту время на вещи, которые не имеют значения | waste time on things that have no importance (on people who refuse to help themselves, etc., и т.д.) |
товары, имеющие особое значение для экономики | economically sensitive goods (AMlingua) |
тратить попусту время на вещи, которые не имеют значения | waste time on things that have no importance (on people who refuse to help themselves, etc., и т.д.) |
урок, имеющий воспитательное значение | edifying point |
факт, имеющий юридическое значение | fact of legal significance (Alexander Demidov) |
факт, имеющий юридическое значение | fact of legal import (Alexander Demidov) |
факт, имеющий юридическое значение | fact in law (This offers Сclient comfort' via the knowledge that assets transferred to a Foundation, are held by a legal entity that exists as a Сfact in law'. Alexander Demidov) |
факты, не имеющие существенного значения | facts of no material significance (Stas-Soleil) |
цвет не имеет значения | the colour is no object |
цена не имеет значения | price is no object (ksuh) |
чрезвычайная ситуация в системе общественного здравоохранения, имеющая международное значение | PHEIC – Public Health Emergency of International Concern (allag) |
что имеет большое значение для | be critical to |
что-либо, имеющее первостепенное значение | primary |
эта задача имеет приоритетное значение | this task is of primary importance |
эти свидетельские показания не будут иметь особого значения для судей | this evidence will weigh very little with the judges |
это для меня не имеет значения | it is a matter of indifference to me |
это имеет большое значение для меня | it means a lot to me |
это имеет важнейшее значение | that's most important (And that's most important for all aspects of language learning. ART Vancouver) |
это имеет воспитательное значение | this is educationally valuable |
это не имеет большого значения | it doesn't make much difference |
это не имеет большого значения | it doesn't much matter |
это не имеет большого значения | it matters little |
это не имеет для меня значения | it doesn't matter to me |
это не имеет значения | it is of no importance |
это не имеет значения | it's of no consequence (kee46) |
это не имеет значения | it doesn't matter |
это не имеет значения | it doesn't signify |
это не имеет значения | that's irrelevant (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
это не имеет значения | that does not import |
это не имеет значения | it is of no consequence |
это не имеет значения | it is of no import |
это не имеет значения | it is nothing to speak of |
это не имеет значения | it doesn't matter at all |
это не имеет значения | it makes no difference |
это не имеет большого значения | it doesn't make much difference |
это не имеет значения | it is of no moment |
это не имеет значения | it does not count |
это не имеет никакого значения | this counts for nothing |
это не имеет никакого значения | it does not matter a rap |
это не имеет особого значения | that barely matters |
это не имеет особого значения | it is of no particular importance |
это не имеет принципиального значения | this is only but a detail |
это не имеет ровно никакого значения | it's of no consideration |
это не имеет существенного значения | it's not very important |
это не имело никакого значения | it did not matter any |
это неважно это не имеет значения | it is of no consequence |
это слово не может иметь другого значения | this word admits of no other meaning |