DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing иметь преимущество | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
что-то имеет свои преимуществаthere's a lot to be said for (e.g. There's a lot to be said for living alone. Levantica)
иметь большие преимущества передhave plenty going for (кем-либо)
иметь все преимуществаhold all the cards
иметь все преимуществаhave all the cards in hands
иметь все преимуществаhave all the cards
иметь все преимуществаhold all the cards in hands
иметь все преимуществаhave all the trumps in hand
иметь дополнительное преимуществоhave the added advantage of (Anglophile)
иметь перевес, преимуществоone-up
иметь перед кем-либо преимуществоget a person on the hip
иметь перед кем-то преимуществоhave the bulge on (someone КГА)
иметь перед кем-либо преимуществоhave on the hip
иметь перед кем-либо преимуществоthe have to get, someone on the hip (TO have (a не the) essie)
иметь перед кем-либо преимуществоget on the hip
иметь право на все выгоды и преимуществаbe entitled to the full benefits and privileges (Baaghi)
иметь все преимуществаhold the cards
иметь преимуществаhold the cards in hands
иметь преимуществаhave the cards in hands
иметь все преимуществаhave the cards
иметь преимущества передhave the goods on (кем-либо)
иметь преимуществоbe before
иметь преимуществоmake the better of
иметь преимуществоget the better of one
иметь преимуществоhave the heels of
иметь преимуществоovertop
иметь преимуществоwin
иметь преимуществоget the wind of
иметь преимуществоtake the wind of
иметь преимуществоhave the advantage
иметь преимуществоhave the right end of the stick (в споре и т. п.)
иметь преимуществоhave a head start (Jack Brown had a head start when he started a car race and as a result he easily won it. Anglophile)
иметь преимуществоhave the wind of
иметь преимуществоleverage (nikolkor)
иметь преимуществоget one up
иметь преимуществоget to windward (перед кем-либо)
иметь преимуществоpreside
иметь преимуществоone-up
иметь преимуществоbe ahead
иметь преимуществоhave an advantage (Andrey Truhachev)
иметь преимуществоhave edge on (We know we haven't got the edge on speed, so we need to use tactics akrivobo)
иметь преимуществоhave an edge (априори; White children HAD AN EDGE [in opportunities, as compared to African American children] in much the same way that Wal-Mart HAS AN EDGE in retail store competition. sashkomeister)
иметь преимуществоcontrol (In case of conflict, the present specification, including definitions, will control–В случае конфликта настоящее описание, включая определения, будет иметь преимущество. Svetozar)
иметь преимуществоbe at an advantage (Andrey Truhachev)
иметь преимуществоprevail
иметь преимуществоhave the weather of (перед кем-либо)
иметь преимуществоtake the pas of (someone); перед кем-либо)
иметь преимуществоget one up on (someone); над кем-либо)
иметь преимуществоhave purchase (vp_73)
иметь преимуществоhave the advantage of
иметь преимуществоone upman
иметь преимуществоbenefit (в нек. контекстах Tanya Gesse)
иметь преимуществоhold the cards
иметь преимуществоto someone at the vantage (кем-либо)
иметь преимуществоhave the weather (перёд кем-либо)
иметь преимуществоtake place
иметь преимуществоoutweigh
иметь преимуществоget the better hand
иметь преимуществоget the better of
иметь преимуществоhave better of
иметь преимуществоbear the prerogative
иметь преимущество в ходе матчаhave the grab on (бокс)
Иметь преимущество надhave an edge on (Ptolemy)
иметь получить преимущество надhave the bulge on (кем-либо)
иметь преимущество надbe one up on (someone – кем-либо)
иметь преимущество надhave the edge on/over (Ptolemy)
иметь преимущество надhave the weather gage of (кем-либо)
иметь преимущество надkeep the weather gauge of (кем-либо)
иметь преимущество надhave the weather gauge of (кем-либо)
иметь преимущество передhave the pull of (кем-либо)
иметь преимущество передhave the advantage over
иметь преимущество передhave an edge on (someone – кем-либо)
иметь преимущество передget the bulge on (кем-либо)
иметь преимущество передget the jump on (в чём-либо; кем-либо)
иметь преимущество передhave at a vantage
иметь преимущество передhave the jump on (в чём-либо; кем-либо)
иметь преимущество передhave the weather of (кем-либо)
иметь преимущество передtake the pas of (кем-либо)
иметь преимущество передhave the grab on (кем-либо)
иметь преимущество передget the jump on (кем-либо, в чём-либо)
иметь преимущество передhave the bulge on (кем-либо)
иметь преимущество передhave the advantage of
иметь преимущество передhave the weather gage of (кем-либо)
иметь преимущество передhave the odds of one (кем-л.)
иметь преимущество перед кем-либоtake somebody at the vantage (Anglophile)
иметь преимущество перед кем-либоhold somebody at the vantage (Anglophile)
иметь преимущество перед кем-либоhold somebody at a vantage (Anglophile)
иметь преимущество перед кем-либоhave somebody at a vantage (Anglophile)
иметь преимущество перед кем-либоhave somebody at the vantage (Anglophile)
иметь преимущество перед кем-либоtake somebody at a vantage (Anglophile)
иметь преимущество перед кем-либоget to windward of (someone)
иметь преимущество предhave on the hip (кем-л.)
иметь ряд преимуществhave a number of advantages
не иметь преимуществ передhave nothing on (someone – кем-либо)
не иметь преимуществаdeal on an arm's-length basis (Alexander Demidov)
не иметь преимуществаhave nothing on (перед чем-либо, кем-либо)
он имеет явное преимущество перед своими конкурентамиhe enjoys a clear advantage over his competitors
этот метод имеет ряд преимуществthis method has many advantages