DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing иметь отношение | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianItalian
иметь какое-то отношение к чему-либоavere a che vedere con... (Аркаха)
иметь отношениеaver che fare con (к чему-л., qc)
иметь отношениеaver rapporto (к чему-л., a qc)
иметь отношениеaver che fare in una cosa (к чему-л.)
иметь отношениеavere a che fare (Assiolo)
иметь отношениеc'entrare (InnaPg)
иметь отношениеvedere
иметь отношениеentrante
иметь отношениеconcernere
иметь отношениеaver da fare con (к чему-л., qc)
иметь отношение к...aver relazione con...
иметь отношение к...aver rapporto con...
какое это имеет отношение?che c'entra? (entrarci = avere a che fare cf. ingl.: to have to do with; non c'entra nulla - that's got nothing to do with it Taras)
не иметь никакого отношенияaverci che fare quanto la luna coi granchi
не иметь никакого отношенияaver a che fare con q.c. come la luna coi granchi (к чему-л.)
не иметь никакого отношения к делуentrarci come il cavolo a merenda
не иметь отношенияnon avere niente a che fare con (Taras)
не иметь отношенияnon aver nulla a che fare con (к чему-л., qc)
не иметь отношенияnon aver alcun rapporto con (к чему-л., qc)
Послушайте, я действительно не имею отношения...Senta, voglio rassicurarla ancora una volta che io non ho niente a che fare... (Taras)
Я более не имею отношения к этому агентствуNon faccio più parte di questa agenzia (Taras)
я не имею к этому ни малейшего отношенияnon ho nulla a che fare con questo (Assiolo)
я не имею к этому никакого отношенияin questo io non ci ho che vedere
Я правда не имею отношения к этой сплетнеNon ho davvero niente a che fare con la soffiata (Taras)