Russian | English |
аллегорически изображённый | allegorically-depicted |
библейские сцены, изображённые на гобеленах | Bible scenes depicted on the tapestry |
быстро изобразить | draw a rapid picture of (что-либо) |
верно изобразить | hit off |
верно изобразить | draw a faithful picture of (кого-либо, что-либо) |
вновь изображённый | newfangled |
его лицо изобразило недоумение | his face displayed bewilderment |
его описания очень ярки, а персонажи изображены мастерски | his descriptions are vivid, his characters are drawn with a skilful pencil |
ей хотелось, чтобы художник изобразил её в виде пастушки | she desired to be represented as a shepherdess |
здесь Пушкин изображён во весь рост | Pushkin is here represented in standing position |
изображённый анфас | full face |
изображённый буквами | literal |
изображённый в боковой проекции | side-drawn |
изображённый в боковой проекции | side drawn |
изображённый в боковой проекции, сбоку | side-drawn |
изображённый в ореоле лучей | radiate |
изображённый в профиль | side drawn |
изображённый в скачущем положении | salient (о животном в гербе) |
изображённый в фас | full faced |
изображённый в фас | full face |
изображённый лицом к зрителю | full face |
изображённый лицом к зрителю | full faced |
изображённый лицом к зрителю | full-face |
изображённый на медали | medallic |
изображённый на медали, ордене | medallic |
изображённый на ордене | medallic |
изображённый с потрясающим реализмом | reproduced with startling reality |
изображённый с символами, принадлежащими различным богам | pantheistical (о статуях) |
изображённый с символами, принадлежащими различным богам | pantheistic (о статуях) |
изображённый с соблюдением законов перспективы | in perspective |
изображённый сбоку | side-drawn |
изображённый сбоку | side drawn |
изображённый скачущим | salient (о геральдическом животном) |
изобразить более подробно, добавив | sketch in (какие-либо детали и т. п.) |
изобразить в виде силуэта | silhouette |
изобразить в выигрышном свете | portray in a sympathetic light |
изобразить в дурном виде | report in the worst light |
изобразить кого-л. в истинном свете | paint smb. in his proper colours |
изобразить в карикатурном виде | cartoon |
изобразить в карикатурном виде | caricature |
изобразить кого-либо в костюме охотника | draw as a hunter |
изобразить в определённом свете | represent as |
изобразить в профиле | profile |
изобразить в разрезе | profile |
изобразить в розовом свете | sugar coat |
изобразить в скульптуре | emmarble |
изобразить Гамлета слабым человеком | portray Hamlet as a weak character (об актёре) |
изобразить что-либо графически | represent by a diagram |
изобразить дело так, как будто никаких трудностей нет | explain away the difficulties |
изобразить искреннее удивление | act genuinely surprised (Hang a two-foot-long piece of toilet paper from the back of your pants and act genuinely surprised when someone points it out. 4uzhoj) |
изобразить комнату | depict a room (на полотне) |
изобразить на картине | picture |
изобразить на сцене | portray |
изобразить себе заранее | pretypify |
изобразить символически | symbolize |
изобразить схематично | map (bbc.com Butterfly812) |
картины, на которых изображены невиданные звери | grotesque drawings of imaginary creatures |
крыша изображена вне перспективы | the roof is out of perspective |
кто изображён на этом портрете? | whom does this portrait represent? |
Макбет наполовину не такой плохой, каким изображён в пьесе | Macbeth is not half so bad as the play makes him |
могущий быть изображённым | representable |
могущий быть изображённым | expressible |
на картине изображена мисс А. в костюме Офелии | the picture represents Miss A. dressed as Ophelia |
на картине изображены три фигуры | the picture shows three figures |
на панораме был изображён Эдинбург | the panorama represented a view of Edinburgh |
на потолке он изобразил Флору | on the ceiling ha has pictured Flora |
На рисунке 1 изображена упрощенная схема ... | Figure 1 shows a simplified diagram illustrating .. (ArcticFox) |
не было такого человека, которого она не изобразила бы превратно | I never yet saw a man, but she would spell him backwards |
не было такого человека, которого она не изобразила бы превратно | I never yet saw a man, but she would spell him backward |
он весьма точно изобразил это событие | he described the event quite accurately |
он изобразил детали | he drew in the details |
он изобразил, как пьют вино | he pantomimed drinking wine |
он изобразил, как ходит их учитель | he mimicked the teacher's way of walking (походку их учителя) |
он изобразил профессора | he gave an impersonation of the professor |
он изобразил своего отца суровым и несправедливым человеком | he represented his father as stern and unjust |
он сказал: "что изображено на открытке, Кей?" | he said, "Kaye, what's on the front of the postcard?" |
он хорошо изобразил некоторых знаменитостей | he gave some clever impersonations of well-known people |
описать что-либо изобразить | characterize (словами; что-либо) |
поверхностно изображённый | two dimensional |
поверхностно изображённый | two-dimensional (о литературном герое) |
поджанр литературного творчества поклонников отдельных произведений фан-фикшн, в котором герои изображены в кардинально ином виде, чем в первоначальном, "каноническом" источнике | alternate universe (ad_notam) |
поджанр литературного творчества поклонников отдельных произведений фан-фикшн, в которых герои изображены в кардинально ином виде, чем в первоначальном, "каноническом" источнике | AU (ad_notam) |
сатирично изобразить | put a satirical spin on something (leranka) |
свидетельство об установлении тождественности гражданина с лицом изображённым на фотографической карточке | Authentication of the likeness of a person and the photographic image (Lelisa) |
слова изображённого на рисунке человека | phylactery (исходящие из его уст, в средневековой живописи) |
схематически изобразить | diagram |
схематично изобразить | draw a schematic of (4uzhoj) |
точно изобразить немногими штрихам | hit off |
характеристично изобразить | hit off |
это можно изобразить в виде схемы на диаграмме | this may be represented schematically as a plot |
я не таков, каким вы меня изобразили | I'm not what you represented me to be |