DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing изобилие | all forms | exact matches only
RussianEnglish
бессилие от изобилияparalysis by analysis (inaction produced by over-thinking a situation US, 1971. PDS. Analysis paralysis or paralysis by analysis is the state of over-analyzing (or over-thinking) a situation so that a decision or action is never taken, in effect paralyzing the outcome. A decision can be treated as over-complicated, with too many detailed options, so that a choice is never made, rather than try something and change if a major problem arises. A person might be seeking the optimal or "perfect" solution upfront, and fear making any decision which could lead to erroneous results, while on the way to a better solution. On the opposite end of the time spectrum is the phrase extinct by instinct, which is making a fatal decision based on hasty judgment or a gut reaction. WK Alexander Demidov)
богатство и изобилиеrichness
быть в изобилииabound in
быть в изобилииabound (exist in large numbers or quantities)
быть в изобилииfill
в изобилииprofusely (Notburga)
в изобилииshake a stick at (Capital)
в изобилииin quantities
в изобилииin plenty
в изобилииbounteously
в изобилииcopiously (ssn)
в изобилииabundantly
в изобилииin spades (Last year we harvested almost no potatoes, but this year we're getting them in spades. • Yes, due to its small footprint, the Z Flip is lighter on specs compared to the Galaxy S20 Ultra, but it's not short on novelty – that it has in spades. 4uzhoj)
в изобилииabundant (ssn)
в изобилииas common as blackberries (as common (plentiful, plenty или thick) as blackberries; ...money is as plenty as blackberries – ...денег куры не клюют Taras)
в изобилииgalore
в изобилииgalore (It's a beer lover's paradise, there is beer galore here and the food is great.)
в изобилииin abundance (in exchange of the commodities which it produces in abundance – в обмен на товары, в изобилии производимые им alex)
в изобилииthick as blackberries
в изобилииa-plenty
в изобилииflory
в изобилииprolifically
в изобилииflourishing
в изобилииflourish
в изобилииplenteously
в изобилииplentifully
в изобилииsuperabound
в изобилии водитьсяthrive (в контексте: The seals that once thrived off the coast now receive protection from the government. 4uzhoj)
внезапное изобилиеflush
год изобилияyear of superabundance
год изобилияyear of plenty
годы изобилия и годы лишенийthe fat years and the lean years
дышать изобилием и достатком, излучать богатствоexude affluence (GeorgeK)
его живопись поражает изобилием деталейhis painting strikes with a wealth of detail
жить в изобилииluxuriate
изобилие вариантов выбораsurplus of choices (Indeed, faced with a surplus of choices, consumers tend to engage only with the content and offers that are personally relevant to them. Alexander Demidov)
изобилие выбораsurplus of choice (More UK hits. Unhappy and disgruntled customers now have a surplus of choice when choosing how to best tell the world about their negative experience. Alexander Demidov)
изобилие выбораsurplus of choices (Most people I know struggle with decision making; with making a choice, committing and sticking with it. But why exactly is that? What is it about millennials and the way we live that seems to be making so many of us indecisive? For a start, we have a surplus of choices. Alexander Demidov)
изобилие денегflood of cash (в тексте англ. обороту предшествовал опред. артикль; контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи в San Francisco Chronicle Alex_Odeychuk)
изобилие деталейwealth of details
изобилие дождяraininess
изобилие на рынкахoverstocking of markets
изобилие не рынкахoverstocking of markets
изобилие пищиplentiful supply of food
изобилие растительностиrankness
изобилие терминовterminological profusion (E_Piotrowski)
изобилие товаров на рынкеglut of goods
изобилие цветовfloweriness
изобилие цветовa mass of flowers
иметь в изобилииbrim over
иметь в изобилииbe abundant
иметься в изобилииsuperabound
иметься в изобилииbe in abundance
иметься в изобилииbe abundant
имеющиеся в изобилии примерыplentiful examples (Ivan Pisarev)
имеющий в изобилииwell off
имеющий в изобилииwell-off (что-либо)
имеющийся в изобилииgalore
имеющийся в изобилииin plenty
имеющийся в изобилииfound in abundance (mangoo)
имеющийся в изобилииbounteous (Aly19)
как из рога изобилияin bunches (It took 11 games for New Jersey Devils forward Michael Cammalleri to find his scoring touch, but when he did, the goals came in bunches. VLZ_58)
как из рога изобилияfast and furious (The jokes were flying fast and furious – Шутки сыпались как из рога изобилия. VLZ_58)
когда-то бывший в изобилииonce abundant (a once abundant American fish Val_Ships)
находиться в изобилииluxuriate
неисчерпаемое изобилиеsustainable abundance (Anne Grinko)
общество изобилияthe affluent society
п. рог изобилияcornucopia
перспектива рога изобилияcornucopian view (взгляд сторонников концепции изобилия, согласно к-рой научно-техн. прогресс может ликвидировать зависимость от природных ресурсов путем создания их искусств. заменителей (напр., новых синтетич. материалов) для удовлетворения потребностей людей; так, прогресс в материаловедении и технике позволит ликвидировать ресурсный дефицит, от к-рого зависят темпы роста ключевых отраслей)
письма сыплются как из рога изобилияletters come in showers
подарки сыпались как из рога изобилияpresents (in)
подлинное изобилиеsheer abundance (notabenoid.com owant)
поздравления сыпались как из рога изобилияcongratulations snowed
полное изобилиеoverabundance
поступить в изобилииflood
продукты, снедь в изобилииcornucopia (the floor had been laid with fresh white sheets, on which the cornucopia Drew had lugged from market had been arrayed КГА)
производить в изобилииteem
произрастать в изобилииluxuriate
рог изобилияhorn of abundance
рог изобилияAmalthea (случайно сломанный рог козы Зевс сделал рогом изобилия)
рог изобилияcornucopia (символ изобилия, плодородия, урожая)
рог изобилияthe horn of plenty
рог изобилияthe horn of plenty (LaraLarka)
рог изобилияhorn of plenty
рог изобилияPlenty's Horn (Kollega3)
рог изобилияhorn of Amalthea
рог изобилияhorn of Amalthaea
рог изобилияcornucopia
сейчас на рынке изобилие фруктовthere is an abundance of fruit in the market just now
сказочная страна изобилия и праздностиCockaigne
сказочная страна изобилия и праздностиCocaigne (в средневековых легендах)
сказочная страна изобилия и праздностиCockaigne (в средневековых легендах)
сказочная страна изобилия и праздностиCockayne (в средневековых легендах)
сказочная страна изобилия и праздностиLotusland
снабжать население маслом в изобилииto oversupply buyers with oil
страна изобилияland of plenty
съестные припасы имеются в изобилииprovisions are plentiful
там изобилие дешёвой рабочей силыthere is an abundant supply of cheap labour
цветы были в изобилииthere were flowers in profusion
человек, который любит всё, что хорошо и в чём большое изобилиеlord mayor's fool
чрезмерное изобилиеsuperfluity
чрезмерное изобилиеsuperabundance (чего-либо)
чрезмерное изобилиеsuperabundance