Russian | German |
быстро изменяться | fluktuieren |
всё течёт, всё изменяется | Alles fließt |
всё течёт, всё изменяется | alles ist im Fluss |
всё течёт, всё изменяется | Alles ist und ist auch nicht |
всё течёт, всё изменяется | denn alles ist im Fluss |
всё течёт, всё изменяется | alles ist in Fluss |
всё течёт, всё изменяется | alles wandelt sich |
ему изменяет память | ihn verlässt das Gedächtnis |
если мне не изменяет память | soweit ich mich erinnere (Лорина) |
если мне не изменяет память | wenn ich mich recht entsinne (Лорина) |
если мне не изменяет память | wenn mich mein Gedächtnis nicht trügt |
если мне не изменяет память | wenn mein Gedächtnis mich nicht trügt (Лорина) |
если мне не изменяет память | wenn ich mich richtig erinnere (Лорина) |
если мне не изменяет память | wenn ich mich richtig erinnern kann (Лорина) |
если мне не изменяет память | soweit ich mich erinnern kann (Лорина) |
если мне не изменяет память | wenn mich mein Gedächtnis nicht täuscht |
если мне память не изменяет | wenn ich mich recht entsinne |
если память мне не изменяет | wenn mich meine Erinnerung nicht täuscht |
если память мне не изменяет | wenn mich meine Erinnerung nicht trügt |
если память мне не изменяет | wenn mich mein Gedächtnis nicht trügt |
если память мне не изменяет | wenn ich mich recht erinnere |
если память мне не изменяет, это произошло в 1950 году | wenn mich mein Gedächtnis nicht trügt, geschah das im Jahre 1950 |
изменять взгляд | eine Auffassung ändern |
изменять какой-либо взгляд | eine Ansicht ändern |
изменять выражение лица | ein anderes Gesicht aufsetzen |
изменять жене | Ehebruch treiben |
изменять конституцию | eine Verfassung ändern |
изменять конституцию государства | die Konstitution eines Staates ändern |
изменять местонахождение | verlegen (обыкн. употр. по отношению к неодушевлённым предметам, по отношению к лицам – тж. в определённых сочетаниях) |
изменять мир | die Welt verändern |
изменять мнение | eine Auffassung ändern |
изменять какое-либо мнение | eine Ansicht ändern |
изменять мужу | Ehebruch begehen |
изменять направление | umwenden |
изменять направление | umschwenken |
изменять направление | umleiten (напр., реки) |
h, а изменять направление | umlenken |
изменять направление | abfahren |
изменять направление | umleiten (реки и т. п.) |
изменять направление движения | umwenden б.ч. impf wendete um, part II umgewendet (чего-либо) |
изменять напряжение | umspannen |
изменять окраску | umfärben (чего-либо) |
изменять порядок | umordnen (чего-либо) |
изменять порядок слов | die Reihenfolge der Worte umkehren |
изменять профиль | umprofilieren |
изменять расположение | umschichten |
изменять расположение | umordnen (чего-либо) |
изменять самому себе | sich verleugnen |
изменять свои привычки | umgewöhnen (sich) |
изменять своё мнение | seine Meinung ändern |
изменять форму | umformen (чего-либо) |
изменять цвет | umfärben (чего-либо) |
изменяться к худшему | sich zum Schlimmen wenden |
Конституция изменяется | das Grundgesetz wird geändert |
не изменяет цвет поверхности | vergilbungsfrei (istrog11) |
не изменяться | konstant bleiben (Andrey Truhachev) |
не изменяться | gleich bleiben (Andrey Truhachev) |
не изменяться | unverändert bleiben (Andrey Truhachev) |
не изменяться | gleichbleiben |
не изменяя | ohne zu verändern (что-либо Лорина) |
несколько изменять | abändern (указывает на то, что что-либо подвергается частичному, обыкн. несущественному изменению, употр. для выражения внешних и внутренних изменений) |
Pretäritum von verraten общ. изменять кому-либо, чему-либо | verriet (lyfs) |
он изменяет ей | er betrügt sie |
память мне изменяет | das Gedächtnis lässt mich im Stich |
переставлять, изменяя порядок расположения | umordnen (чего-либо) |
переставлять, изменяя порядок следования | umordnen (чего-либо) |
положение стало изменяться к лучшему | eine Wendung der Lage zum Besseren trat ein |
силы изменяют ему | die Kraft versagt ihm |
сильно изменять | verwandeln (кого-либо) |