Russian | English |
ему было плохо и пришлось поддерживать его, когда он шёл домой | he was ill and had to be supported as he walked home |
идем домой! | let's go home |
идти домой | be making for home (Andrey Truhachev) |
идти домой | make for home (Andrey Truhachev) |
идти домой | walk home (Olof Palme... was fatally wounded by a single gunshot while walking home from a cinema with his wife. I. Havkin) |
кто за то, чтобы идти домой? | who is for going home? |
мы неторопливо шли домой | we slowly made our way home |
напоминать кому-л., что ему надо идти домой | remember smb. that he must go home (that he must go to London, that he must write to him, etc., и т.д.) |
он взял такси, так как ему было лень идти домой пешком | he took a taxi because he was too lazy to walk home |
она заметила, что нам всем пора идти домой | she commented that it was time for us to go home |
Пора закругляться и идти домой | it's time to fold up and go home (Taras) |
пора идти домой | it is time to come in |
пора идти домой, иначе твоя мать будет волноваться | it is time to be going home, your mother will be anxious |
раз ты закончил, иди домой | once you are finished, go home |
я должен идти домой | I must go home |
я иду домой | I'm going home (Taras) |
я иду домой, чтобы просто помыться и почиститься | I'm just going home to clean up |
я иду домой, чтобы просто привести себя в порядок | I'm just going home to clean up |