Russian | English |
без знаков препинания | unpunctuated |
без опознавательных знаков | unmarked (The gunmen were unmarked, but raised Russian flags. • Like many, Milano's tweet implies she's under the impression that the officers were federal agents amid heightened sensitivity to protesters in Portland being scooped up into unmarked cars. Anglophile) |
без опознавательных знаков | without insignia (Strong evidence suggests that members of Russian security services are at the heart of the highly organized anti-Ukraine forces in Crimea. While these units wear uniforms without insignia, they drive vehicles with Russian military license plates and freely identify themselves as Russian security forces when asked by the international media and the Ukrainian military. Moreover, these individuals are armed with weapons not generally available to civilians. 4uzhoj) |
в знаковой форме | in permanent form (in written or other permanent form – в письменной или иной знаковой / объективной / материальной форме 4uzhoj) |
ведомство управление по регистрации товарных знаков | registry |
выполняйте требования предупредительных знаков и надписей | observe and obey warning signs and notices (For your personal safety, observe and obey warning signs and notices bcparks.ca Dominator_Salvator) |
выпуск в обращение денежных знаков | monetization |
выравнивание знаков по базовой нижней линии шрифта | base alignment (Александр Рыжов) |
выражение мысли с помощью знаков | charactry |
выражение мысли с помощью знаков | charactery |
вычёркивать группу знаков | dele (в корректуре) |
вычёркивать знак знаков | dele (в корректуре) |
вычёркивать знак или группу знаков | dele (в корректуре) |
говорить при помощи знаков | talk by signs (by looks, etc., и т.д.) |
говорить с помощью знаков | talk by signs |
годовой указатель товарных знаков | Index of Trademarks (периодическое издание; США) |
Государственное производственное объединение по производству государственных знаков | State Production Association for the Production of State Seals (E&Y ABelonogov) |
Государственный реестра товарных знаков и знаков обслуживания | Public Register of Trademarks and Service Marks (РФ – АД) |
Государственный реестратоварных знаков и знаков обслуживания | Public Registerаof Trademarks and Service Marks (РФ – АД) |
Государственный реестр товарных знаков и знаков обслуживания | Public Register of Trademarks and Service Marks (РФ Alexander Demidov) |
Государственный реестр товарных знаков и знаков обслуживания | Public Register of Trademarks and Service Marks (РФ – АД) |
её проворные руки выдавали 200 знаков в минуту | her dexterous hands produced 200 typewritten signs in a minute |
знаков в секунду | characters per second (единица скорости работы печатающего устройства или скорости передачи данных) |
знаков с пробелами | characters with spaces (согласно вкладке "Статистика" в свйоствах документа в Ворде 4uzhoj) |
знаковая фигура | towering figure (Pasolini was a towering figure in Italy, and in many ways still is. diyaroschuk) |
знаковая фигура | symbolic figure (segu) |
знаковая фигура | icon (bookworm) |
знаковое достижение | signature achievement (His signature achievement was overseeing the nationwide installation of more than 3.5 million internet-connected cash registers at retail outlets and restaurants. – Его знаковым достижением стало то, что по всей стране в магазинах и ресторанах установили более 3,5 миллиона подключенных к интернету кассовых аппаратов.: Перевод выполнен inosmi.ru dimock) |
знаковое понятие | iconic notion (источник – goo.gl dimock) |
знаковое событие | milestone event (osCommerce) |
знаковое событие | milestone (Alexander Matytsin) |
знаковое событие | seminal event |
знаковое событие | signal event (The fast-paced narrative recounts the port city's role in such signal events as the American Revolution, secession, and the Civil War. I. Havkin) |
знаковое событие | landmark event (Andrey Truhachev) |
знаковое событие | marquee event (VLZ_58) |
знаковое событие | momentous event (bookworm) |
знаковые здания | landmark buildings (знаковые здания мира = the world's landmark buildings. Many of the world's landmark buildings, including the Eiffel Tower and London's Tower Bridge, have been replicated in China.... Alexander Demidov) |
знаковый вклад | landmark contribution (Wakeful dormouse) |
знаковый проект | reference project (art_fortius) |
знаковый хит | signature hit (Nancy Sandra Sinatra (born June 8, 1940) is an American singer and actress. She is the elder daughter of Frank Sinatra and Nancy (Barbato) Sinatra, and is widely known for her 1966 signature hit "These Boots Are Made for Walkin" Taras) |
изготовление рекламных и прочих знаков | signage (Александр Рыжов) |
изменение знаков | change in signals |
имеется два типа знаков при ключе: для размера и тональности | there are two kinds of the time signature and the key signature |
количество знаков после запятой | decimal places (Alexander Demidov) |
конфликт товарных знаков | trademark conflict (столкновение прав, вытекающих из действительного использования товарных знаков и обеспечиваемых законодательством) |
литеры для воспроизведения знаков фонетической транскрипции | phonotype |
лицензионное соглашение об использовании товарных знаков | trademark licence agreement (Johnny Bravo) |
лицензионное соглашение по использованию товарных знаков | trademark licensing agreement (Alexander Demidov) |
лицензирование товарных знаков | licensing of trademarks |
машина без идентификационных знаков | nondescript |
машина без опознавательных знаков полиции | nondescript (используемая для слежки за преступниками grafleonov) |
Международная классификация товаров и услуг для регистрации знаков | International Classification of Goods and Services for Registration of Marks |
международная система регистрации товарных знаков | International Trademark System (ROGER YOUNG) |
международной системы товарных знаков | International Trademark System (ROGER YOUNG) |
набор знаков | charset |
налог на покупку иностранных денежных знаков и платёжных документов, выраженных в иностранной валюте | tax on the purchase of foreign monetary objects and payment documents expressed in foreign currency (ABelonogov) |
не получивший знаков отличия | undistinguished |
обращение бумажных денежных знаков | paper covered |
общаться при помощи знаков | talk by signs (by looks, etc., и т.д.) |
общаться с помощью знаков | talk by signs |
он получил несколько знаков отличия | he received several distinctions |
она печатает со скоростью 200 знаков в минуту | she can do 200 keystrokes a minute |
особые категории регистрируемых знаков | specific categories of registrable marks (к ним относятся фамилии, географические названия, описательные слова) |
отдел товарных знаков | trademark department (фирмы) |
полицейская машина без опознавательных знаков | unmarked police car (Оли Гогелиа) |
полицейский микроавтобус без опознавательных знаков | unmarked police van |
положение Парижской конвенции о регистрации знаков "тэль-кель" | telle-quelle provision (введенное в 1934 г. в лондонский текст Парижской конвенции правило, согласно которому любой знак, зарегистрированный в стране происхождения, может быть заявлен и зарегистрирован в других странах-участницах Конвенции, а именно "таким как он есть", т.е. фактически независимо от действующих в этих странах законов) |
порядок расположения знаков в идеографическом и иероглифическом письме | signary |
Правила применения дорожных знаков, разметки, светофоров, дорожных ограждений и направляющих устройств | Regulations on the use of road signs, road marking, traffic lights, safety fences and guide units (VictorMashkovtsev) |
пропадание знаков или разрядов | drop-out |
просьба воздержаться от проявления видимых знаков горя | no flowers |
просьба воздержаться от проявления видимых знаков скорби | no flowers |
прочерчивание самолётом в небе буквенных знаков | sky writing |
разговаривать при помощи знаков | talk by signs (by looks, etc., и т.д.) |
расстановка знаков препинания | pointing |
расстановка знаков препинания | punctuation |
расширенная охрана товарных знаков | extended protection of trademarks (в ряде стран предоставляется знакам высокой репутации для распространения их действия на ряд других товаров) |
регулирование величины апроша межбуквенного просвета в характерных сочетаниях пар знаков | kerning (Александр Рыжов) |
реестр европейских товарных знаков | European trademarks registration (в рамках договора о Европейском товарном знаке) |
с округлением в сторону увеличения до четырёх знаков после запятой | rounded upward to four decimal places (Ying) |
с округлением до 4-х десятичных знаков после запятой | rounded to four decimal digits (ABelonogov) |
с округлением до 4-х знаков после запятой | rounded to four decimal digits (ABelonogov) |
с помощью знаков | in dumb show |
с точностью двух знаков после запятой | accurate to two decimal places (Alexander Demidov) |
с точностью до ... знаков после запятой | the ...th decimal place (Alexander Demidov) |
с точностью не менее двух знаков после запятой | accurate to two decimal places at least (Alexander Demidov) |
серия знаков | series of marks (группа знаков, регистрируемых совместно и обладающих различием несущественных элементов при общем сходстве) |
система денежных знаков | currency |
система для международной регистрации товарных знаков | International Trademark System (ROGER YOUNG) |
система знаков в псалмодировании при повышении и понижении голоса | ecphonetic sign |
система знаковых средств | representational system (ABelonogov) |
совокупность знаков | symbolization (письменных) |
совокупность знаков, употребляемых в исчислении | algorithm |
совокупность символов или знаков | symbolization (письменных) |
совокупность условных знаков | notation (применяемых для сокращённого выражения каких-либо понятий) |
сообщение в Twitter, состоящее из 140 знаков | twoosh (Internet, slang) Blend of Twitter and swoosh.)A tweet which precisely meets the 140-character limit set by microblogging service Twitter. Valery Popyonov) |
сообщение в Twitter, состоящее из максимально возможного количества знаков | twoosh (Valery Popyonov) |
споры по поводу использования схожих товарных знаков | trademark conflicts (In trademark law, confusing similarity is a test used during the examination process to determine whether a trademark conflicts with another, earlier mark, and ... WK. What is a trademark conflict? For example: you have the opinion that the packaging of the product of your competitor looks alike yours. markenizer.com Alexander Demidov) |
страна-член Мадридского соглашения о международной регистрации товарных знаков | Madrid country |
употребление знаков препинания | pointing |
употребление знаков препинания | punctuation |
употребление знаков препинания | interpunction |
установка цифровых водяных знаков | digital watermarking (Александр Рыжов) |
федеральная регистрация товарных знаков | Federal registration of trademarks (в США дает ряд преимуществ по сравнению с регистрацией по общему праву) |
форма без опознавательных знаков | unmarked uniform (4uzhoj) |
цифр и знаков препинания | lower case |
человек, который общается на языке знаков | signer (Kathleen_cloche) |
шрифт пишущей машинки в 12 знаков на дюйм | elite |
это будет знаковое событие | this will be a significant milestone (событие – рубеж Goplisum) |