Russian | Italian |
будьте здесь в девять часов | trovatevi qui alle nove |
ему здесь не сахар | non è dolce la vita che fa qui |
есть здесь кто-нибудь? | c'è nessuno? |
сказ. безл. здесь безопасно | qui non c'è pericolo |
сказ. безл. здесь безопасно | qui si sta al sicuro |
сказ. безл. здесь беспокойно | qui non c'è quiete |
сказ. безл. здесь беспокойно | qui non si sta quieti |
здесь веет покоем | qui regna la quiete |
здесь внизу | qua giu |
здесь внизу | qui sotto |
здесь внизу | quaggiu |
здесь всё мне чуждо | qui tutto mi è estraneo |
здесь вход | qui e l'entrata |
здесь вырос новый город | qui è sorta una nuova città |
здесь глубоко | qui è profondo |
здесь дело нечисто | qui c'entra il diavolo |
здесь дело нечисто | qui c'e un imbroglio |
здесь дорога делает поворот | qui la strada fa una volta |
здесь дует | qui c'è corrente (d'aria) |
здесь душно | qui si soffoca |
здесь душно | ci si soffoca |
здесь душно | c'è afa |
здесь дымно | qui fa fumo |
здесь дымно | qui c'è fumo |
здесь жизнь бьёт ключом | la vita batte qui a pieno ritmo |
здесь задохну́ться можно | qui non si respira più |
здесь и сейчас | aldiquà (земная жизнь Gweorth) |
здесь и сейчас | qui ed ora (spanishru) |
здесь и сейчас | li per li (nemico401) |
здесь и сейчас | qui e ora (massimo67) |
здесь и там | quinci e quindi |
здесь кормят хорошо | qui si mangia bene |
здесь курить не полагается | qui è vietato fumare |
здесь лето длится недолго | qui l'estate dura poco |
здесь ле́том чисто рай | qui d'estate è proprio un paradiso |
здесь мало места | qui c'e poco spazio |
здесь мало развлечений | qui ci sono pochi svaghi |
здесь нахо́дится масса народу | qui si trova molta gente |
здесь мелко | qui l'acqua è poco profonda |
здесь можно замёрзнуть | qui dentro si ghiaccia (Nuto4ka) |
здесь наверху | qua su |
здесь наверху | qui sopra |
здесь наверху | quassu |
здесь надо несколько остановиться | punto e virgola (в рассказе) |
здесь очень накурено | qui c'è molto fumo |
здесь написано про тебя | qui è scritto di te |
здесь не ку́рят | si prega di non fumare |
здесь не ку́рят | qui non si fuma |
здесь нет даты | qui manca il millesimo |
здесь нет ни души | qui non c'e un cristiano |
здесь нет правильной пропорции | qui non c'e proporzione |
здесь нет прохода | di li non si passa |
здесь нечем дышать | qui non si respira |
здесь нечем дышать | qui l'aria non e respirabile |
здесь нечисто | qui è sporco |
здесь нужно сделать небольшое отступление | qui ci vuole una piccola digressione |
здесь очень воняет | c'è puzzo da levar il fiato |
здесь очень воняет | c'è un gran puzzo qui |
здесь очень грязно | è molto sporco qui |
здесь плохо видно | qui si vede poco |
здесь покоится прах... | qui giace... |
здесь покоится прах... | qui riposa in pace... |
здесь покоится прах... | qui giacciono le ossa... |
здесь пройдёт железная доро́га | qui passerà una ferrovia |
сказ. безл. здесь просторно | si sta larghi qua |
сказ. безл. здесь просторно | c'è spazio qui |
сказ. безл. здесь просторно | si sta comodi qua |
здесь раздолье для охотников | qui i cacciatori hanno dove sbizzarrirsi |
здесь сквозит | qui c'e un riscontro |
сказ. безл. здесь слишком шумно | c'è troppo chiasso qui |
сказ. безл. здесь слишком шумно | c'è troppo rumore qui |
здесь спёртый воздух | qui l'aria non |
здесь страшно холодно | qui dentro si ghiaccia (Nuto4ka) |
здесь строится завод | qui viene costruita una fabbrica |
сказ. безл. здесь сумрачно | qui c'è poca luce |
здесь ты ничего не выгадаешь | qui non hai nulla da guadagnare |
здесь уместно замечание | qui ricorre un'osservazione |
здесь уместно отметить... | qui cade in acconcio l'annotazione... |
здесь уместно отметить, что... | a questo punto è opportuno dire che... |
здесь уместно отметить, что... | qui è il caso di notare... |
здесь уместно сказать, что... | a questo punto è opportuno dire che... |
здесь уместно сказать, что... | qui è il caso di notare... |
здесь хорошая кухня | qui si mangia bene |
здесь чадно | c'è puzzo di fumo |
здесь чадно | c'è puzzo di bruciato |
здесь чадно | qui c'è fumo |
здесь чисто | qui è pulito |
здесь что-то кроется | c'è qualcosa li sotto |
здесь что-то кроется | c'e del buio |
здесь что-то не так | c'è qualcosa che non va |
здесь что-то не так | qualcosa non quadra |
здесь что-то неладно | gatta ci cova |
здесь что-то нечисто | qualcosa sotto ci dev'essere |
здесь что-то нечисто | c'e sott'acqua qualcosa |
здесь что-то скрывается | gatta ci cova |
и здесь и там | di qua e di là |
именно здесь | proprio qui |
как здесь славно! | com'è bello qui! |
как здесь славно! | come si sta bene qui! |
как он здесь очутился? | com'è capitato qui? |
комаров здесь до чёрта | ci sono miriadi di zanzare qui |
кто здесь? | chi è? |
мне ловко и здесь | sto comodo anche qui |
мне хорошо здесь хорошо | mi ci trovo bene |
сказ. безл. невесело здесь | è penoso stare qui |
сказ. безл. невесело здесь | è triste stare qui |
одна нога здесь, а другая там | in un attimo, vado e torno |
одна нога здесь, а другая там | andare e tornare |
он здесь мало что значит | ci ha poca autorità |
он только что был здесь | era qui adesso adesso |
они живут где-то здесь | abitano da queste parti |
они живут здесь давно | vivono qui da molto tempo (Nuto4ka) |
пачкать понемногу здесь и там | impiastricciare |
писатель здесь показал весь свой талант романиста | lo scrittore ci ha dato la misura delle sue capacita narrative |
побудь пока здесь | intanto rimani un po' qui |
положи книгу здесь, а не там | metti il libro qua e non là |
при чем здесь это? | che c'entra? (Taras) |
прямо здесь, прямо сейчас | qui e ora (massimo67) |
раз уж ты здесь | dal momento che sei qui (Taras) |
сиди здесь, пока я не приду | aspettami qui finché io non torni |
ты всё ещё здесь? | sei ancora qui? |
ты можешь уехать, а я остаюсь здесь | tu puoi partire, ma io resto qui |
Что за беспредел здесь творится? | Che diavolo sta succedendo qui? (Taras) |
что здесь творится? | che cosa succede qui? |
этому человеку здесь нечего делать | questa persona non ha niente da fare qui |
я живу здесь рядом | abito qui accanto (Nuto4ka) |
я здесь ни при чём | io non c'entro niente (Assiolo) |
я здесь ни при чём | io non ci ho merito |
я опять пробуду здесь всё будущее лето | ristaro qui tutta l'estate prossima |