DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing здесь | all forms | exact matches only
RussianItalian
будьте здесь в девять часовtrovatevi qui alle nove
ему здесь не сахарnon è dolce la vita che fa qui
есть здесь кто-нибудь?c'è nessuno?
сказ. безл. здесь безопасноqui non c'è pericolo
сказ. безл. здесь безопасноqui si sta al sicuro
сказ. безл. здесь беспокойноqui non c'è quiete
сказ. безл. здесь беспокойноqui non si sta quieti
здесь веет покоемqui regna la quiete
здесь внизуqua giu
здесь внизуqui sotto
здесь внизуquaggiu
здесь всё мне чуждоqui tutto mi è estraneo
здесь входqui e l'entrata
здесь вырос новый городqui è sorta una nuova città
здесь глубокоqui è profondo
здесь дело нечистоqui c'entra il diavolo
здесь дело нечистоqui c'e un imbroglio
здесь дорога делает поворотqui la strada fa una volta
здесь дуетqui c'è corrente (d'aria)
здесь душноqui si soffoca
здесь душноci si soffoca
здесь душноc'è afa
здесь дымноqui fa fumo
здесь дымноqui c'è fumo
здесь жизнь бьёт ключомla vita batte qui a pieno ritmo
здесь задохну́ться можноqui non si respira più
здесь и сейчасaldiquà (земная жизнь Gweorth)
здесь и сейчасqui ed ora (spanishru)
здесь и сейчасli per li (nemico401)
здесь и сейчасqui e ora (massimo67)
здесь и тамquinci e quindi
здесь кормят хорошоqui si mangia bene
здесь курить не полагаетсяqui è vietato fumare
здесь лето длится недолгоqui l'estate dura poco
здесь ле́том чисто райqui d'estate è proprio un paradiso
здесь мало местаqui c'e poco spazio
здесь мало развлеченийqui ci sono pochi svaghi
здесь нахо́дится масса народуqui si trova molta gente
здесь мелкоqui l'acqua è poco profonda
здесь можно замёрзнутьqui dentro si ghiaccia (Nuto4ka)
здесь наверхуqua su
здесь наверхуqui sopra
здесь наверхуquassu
здесь надо несколько остановитьсяpunto e virgola (в рассказе)
здесь очень накуреноqui c'è molto fumo
здесь написано про тебяqui è scritto di te
здесь не ку́рятsi prega di non fumare
здесь не ку́рятqui non si fuma
здесь нет датыqui manca il millesimo
здесь нет ни душиqui non c'e un cristiano
здесь нет правильной пропорцииqui non c'e proporzione
здесь нет проходаdi li non si passa
здесь нечем дышатьqui non si respira
здесь нечем дышатьqui l'aria non e respirabile
здесь нечистоqui è sporco
здесь нужно сделать небольшое отступлениеqui ci vuole una piccola digressione
здесь очень воняетc'è puzzo da levar il fiato
здесь очень воняетc'è un gran puzzo qui
здесь очень грязноè molto sporco qui
здесь плохо видноqui si vede poco
здесь покоится прах...qui giace...
здесь покоится прах...qui riposa in pace...
здесь покоится прах...qui giacciono le ossa...
здесь пройдёт железная доро́гаqui passerà una ferrovia
сказ. безл. здесь просторноsi sta larghi qua
сказ. безл. здесь просторноc'è spazio qui
сказ. безл. здесь просторноsi sta comodi qua
здесь раздолье для охотниковqui i cacciatori hanno dove sbizzarrirsi
здесь сквозитqui c'e un riscontro
сказ. безл. здесь слишком шумноc'è troppo chiasso qui
сказ. безл. здесь слишком шумноc'è troppo rumore qui
здесь спёртый воздухqui l'aria non
здесь страшно холодноqui dentro si ghiaccia (Nuto4ka)
здесь строится заводqui viene costruita una fabbrica
сказ. безл. здесь сумрачноqui c'è poca luce
здесь ты ничего не выгадаешьqui non hai nulla da guadagnare
здесь уместно замечаниеqui ricorre un'osservazione
здесь уместно отметить...qui cade in acconcio l'annotazione...
здесь уместно отметить, что...a questo punto è opportuno dire che...
здесь уместно отметить, что...qui è il caso di notare...
здесь уместно сказать, что...a questo punto è opportuno dire che...
здесь уместно сказать, что...qui è il caso di notare...
здесь хорошая кухняqui si mangia bene
здесь чадноc'è puzzo di fumo
здесь чадноc'è puzzo di bruciato
здесь чадноqui c'è fumo
здесь чистоqui è pulito
здесь что-то кроетсяc'è qualcosa li sotto
здесь что-то кроетсяc'e del buio
здесь что-то не такc'è qualcosa che non va
здесь что-то не такqualcosa non quadra
здесь что-то неладноgatta ci cova
здесь что-то нечистоqualcosa sotto ci dev'essere
здесь что-то нечистоc'e sott'acqua qualcosa
здесь что-то скрываетсяgatta ci cova
и здесь и тамdi qua e di là
именно здесьproprio qui
как здесь славно!com'è bello qui!
как здесь славно!come si sta bene qui!
как он здесь очутился?com'è capitato qui?
комаров здесь до чёртаci sono miriadi di zanzare qui
кто здесь?chi è?
мне ловко и здесьsto comodo anche qui
мне хорошо здесь хорошоmi ci trovo bene
сказ. безл. невесело здесьè penoso stare qui
сказ. безл. невесело здесьè triste stare qui
одна нога здесь, а другая тамin un attimo, vado e torno
одна нога здесь, а другая тамandare e tornare
он здесь мало что значитci ha poca autorità
он только что был здесьera qui adesso adesso
они живут где-то здесьabitano da queste parti
они живут здесь давноvivono qui da molto tempo (Nuto4ka)
пачкать понемногу здесь и тамimpiastricciare
писатель здесь показал весь свой талант романистаlo scrittore ci ha dato la misura delle sue capacita narrative
побудь пока здесьintanto rimani un po' qui
положи книгу здесь, а не тамmetti il libro qua e non là
при чем здесь это?che c'entra? (Taras)
прямо здесь, прямо сейчасqui e ora (massimo67)
раз уж ты здесьdal momento che sei qui (Taras)
сиди здесь, пока я не придуaspettami qui finché io non torni
ты всё ещё здесь?sei ancora qui?
ты можешь уехать, а я остаюсь здесьtu puoi partire, ma io resto qui
Что за беспредел здесь творится?Che diavolo sta succedendo qui? (Taras)
что здесь творится?che cosa succede qui?
этому человеку здесь нечего делатьquesta persona non ha niente da fare qui
я живу здесь рядомabito qui accanto (Nuto4ka)
я здесь ни при чёмio non c'entro niente (Assiolo)
я здесь ни при чёмio non ci ho merito
я опять пробуду здесь всё будущее летоristaro qui tutta l'estate prossima