Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Chinese
Czech
English
Esperanto
Finnish
French
German
Hungarian
Italian
Japanese
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Spanish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
застать врасплох
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Russian
English
если вас
застали врасплох
if you're surprised attacked
(
j337
)
застать врасплох
catch
someone
unawares
(
Despite George's vigilance the snow, when it did come, took him unawares.
Franka_LV
)
застать врасплох
catch
someone
off-guard
(
VLZ_58
)
застать
кого-либо
врасплох
catch off his guard
застать врасплох
surprise
застать врасплох
walk in on
(someone doing something:
I walked in on friend's little brother as he was putting some of his mum's concealer powder on his butt.
)
застать врасплох
catch
someone
on the back foot
(
felog
)
застать врасплох
catch
someone
at a weak moment
(
Anglophile
)
застать врасплох
wrong-foot
(catch off balance; to take by surprise in disadvantaged position
КГА
)
застать врасплох
catch
someone
bending
(кого-либо
Anglophile
)
застать врасплох
sneak up on
(someone:
If you're not aware of the symptoms, this disease can sneak up on you.
ART Vancouver
)
застать врасплох
take
someone
aback
(surprise greatly; knock someone's socks off
Franka_LV
)
застать
кого-либо
врасплох
catch on the wrong foot
застать
кого-либо
врасплох
fall upon unawares
застать врасплох
come upon
(
Faststone
)
застать врасплох
come as a surprise
(
temcat
)
застать врасплох
bring up short
(
КГА
)
застать
кого-либо
врасплох
catch
someone
on the hop
застать
кого-л.
врасплох
take one short
застать врасплох
take by surprise
застать врасплох
catch unawares
застать
кого-л.
врасплох
catch
smb.
off
his
guard
застать врасплох
catch off guard
застать врасплох
take unprovided
застать врасплох
walk in on
(someone – кого-либо)
застать
кого-либо
врасплох
catch
someone
nodding
застать врасплох
take aback
(
SergMesch
)
застать врасплох
blindside
(
Баян
)
застать врасплох
nick
застать
кого-либо
врасплох
catch napping
застать врасплох
take
someone
unawares
(
Despite George's vigilance the snow, when it did come, took him unawares.
Franka_LV
)
застать врасплох
catch
someone
on the wrong foot
(
Franka_LV
)
застать врасплох
catch
someone
off guard
(
bookworm
)
застать врасплох
spring a surprise
(on someone – кого-либо
Anglophile
)
застать врасплох
catch
someone
off balance
(
Anglophile
)
застать
кого-либо
врасплох
take short
застать врасплох
catch
someone
flatfooted
(
His statement caught me flatfooted.
Islet
)
застать врасплох
steal up
застать
кого-либо
врасплох
take at a disadvantage
застать
кого-либо
врасплох
catch nodding
застать врасплох
take
someone
by surprise
(
Blackmirtl
)
застать врасплох
catch
someone
by surprise
застать врасплох
, застукать
catch someone off first base
(Выражение из бейсбола
marina_aid
)
застать
кого-л.
врасплох на месте преступления
surprise someone in the act
застать врасплох
человека
catch a weasel asleep
(обычно насторожённого)
застать кого-нибудь врасплох
catch someone unawares
застать кого-то врасплох
catch somebody off guard
(
fek
)
их
застали врасплох
they were caught on the hop
напасть или
застать врасплох
surprise
кто-либо / что-либо
не застанет тебя врасплох
you won't be surprised when
(
linton
)
неожиданное нападение застало их врасплох
they were surprised by the attack
он думает, мы их
застали врасплох
, у них смущённый вид
he thinks we caught them with their pants down, they are a bit confused
он застал меня врасплох и нанёс мне удар
he struck me when I was off my guard
он застал нас врасплох
he japped us
это предложение застало меня врасплох
this offer took me by surprise
Get short URL