Russian | French |
заставить полюбить себя | se faire aimer (faire в конструкции с инфинитивом) |
заставить понять себя | se faire entendre |
заставить признать себя | s'imposer à |
заставить себя заниматься чем-л. | se donner les moyens de faire qch (выражение, часто употребляемое преподавателями KiriX) |
заставить себя | se faire (se faire comprendre - заставить себя понять Alex_Odeychuk) |
заставить себя | se faire violence |
заставить себя ждать | se faire attendre (kee46) |
заставить себя ждать | se faire souhaiter |
заставить себя пить | se forcer à boire |
заставить себя упрашивать | se faire tirer l'casser |
не заставить себя ждать | ne pas tarder |
он не заставил себя просить | il ne se l'est pas fait répéter |
ответ не заставил себя ждать | la réponse ne s'est pas faite attendre (aleko.2006) |
результат не заставит себя ждать | résultat ne devrait pas tarder à paraître (ROGER YOUNG) |