DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing заснуть | all forms | exact matches only
RussianEnglish
бесцеремонно заснутьunapologetically fall asleep (Alex_Odeychuk)
делать вид, что ты заснулpretend to go to sleep (to know everything about it, to like you, not to see us, to be compelled to leave instantly, etc., и т.д.)
за чтением он заснулwhilst he was reading he fell asleep
за чтением он заснулwhile he was reading he fell asleep
заснувший мёртвым сномdead asleep
заснуть в самолётеfall asleep on the plane
заснуть в слезахsob oneself to sleep
заснуть в слезахcry oneself to sleep
заснуть вечным сномsnuff out
заснуть вечным сномfall on sleep
заснуть могильным сномsnuff out
заснуть навекиgo to long rest
заснуть последним сномsnuff out
заснуть сном праведникаsleep the sleep of the just
заставить себя заснутьwill oneself to fall asleep
заставить себя заснутьget to sleep
заставлять себя заснутьget to sleep
колдунья заколдовала принцессу, и она заснулаthe witch charmed the princess and she fell asleep
крепко заснутьsink into a deep sleep
крепко-накрепко заснутьfall fast asleep
мы заснули под слабое покачивание корабляthe movement of the ship rocked us to sleep
наплакаться и заснутьcry oneself to sleep (В.И.Макаров)
не давать заснутьkeep someone up (deep in thought)
не давать заснутьkeep up
не заснул ни на минутуnever batted an eyelid
не заснуть ни на минутуnot to sleep a wink
не заснуть ни на минутуnot to get a wink of sleep
не мочь заснутьbe wakeful and restless
не суметь превозмочь желания заснутьbe overcome by sleep
он всегда пьёт кофе кружками, чтобы не заснутьhe always drinks mugs of coffee to keep himself awake
он заснул в глухом лесуhe fell asleep in a desert wood
он заснул, вытянувшись на полуhe fell asleep stretched out on the floor
он заснул за работойhe fell asleep over the job
он заснул под утроhe fell asleep towards morning
он никак не мог заснутьhe couldn't get off to sleep
он повернулся на бок и заснулhe rolled over and went to sleep
он растянулся на полу и заснулhe stretched himself out on the floor, and fell asleep
он снова заснулhe went back to sleep again
он так нервничал, что никак не мог заснутьhe was so keyed up that he found it difficult to sleep (Olga Okuneva)
она заснула во время работыshe fell asleep over her work
плакать, пока не заснёшьcry oneself to sleep
ребёнок снова заснул под её песенкуby singing she put the baby back to sleep
ребёнок уже заснул?has the baby gone off yet?
снова заснутьgo back to sleep (TranslationHelp)
стараться заснутьwoo slumber
считается, что это не даст вам заснутьthis is supposed to keep you awake (to preserve your teeth, to help keep your spirits up, to make you laugh, etc., и т.д.)
часовой заснул на постуthe sentinel slept at his post
шум и т.д. не давал родителям и т.д. заснутьthe noise the conversation, music, etc. kept the parents the guests, etc. up
эта мысль не давала мне заснуть всю ночьthis thought kept me waking all night
это должно помочь вам заснутьthis is supposed to help you sleep
я заснул в поезде, и он привёз меня в ЛидсI fell asleep in the train and was taken to Leeds
я заснул в поезде, и он увёз меня в ЛидсI fell asleep in the train and was taken to Leeds
я заснул от его проповедиsend smb. to smth. his sermon sent me to sleep
я не заснул ни на одно мгновениеI did not sleep a wink
я не мог заснутьI could not sleep
я не мог заснуть, всё думал о нёмI could not sleep from thinking of him
я не мог заснуть, всё думал о нёмI could not sleep for thinking of him
я никак не мог заставить ребёнка заснутьI couldn't get the child off to sleep