Russian | English |
ей пришлось запастись терпением | this was a tax on her patience |
запаситесь терпением | bear with me (The explanation I will give is complicated, so please bear with me. 4uzhoj) |
запастись терпением | possess one's soul |
запастись терпением | have patience (Anglophile) |
запастись терпением | arm oneself with patience (Anglophile) |
запастись терпением | sit tight (Shareholders are advised to sit tight and see how the situation develops Taras) |
запастись терпением | have plenty of patience (Drivers trying to get to Surrey will need plenty of patience due to a police incident on the Pattullo Bridge. -- нужно запастись терпением ART Vancouver) |
запастись терпением | be patient (Anglophile) |
запастись терпением | possess soul in patience |
запастись терпением | possess one's mind |
запастись терпением | possess oneself |