Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Arabic
Basque
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
занятость
|
all forms
|
exact matches only
Russian
German
агентство
занятости
Agentur für Arbeit
(
Лорина
)
вид
занятости
Beschäftigungsart
(
Лорина
)
временная неполная
занятость
Kurzarbeit
(
FakeSmile
)
встреча в верхах по вопросам
занятости
Beschäftigungsgipfel
вторичная
занятость
Nebentätigkeit
(
Unc
)
городской центр
занятости
städtische Arbeitsvermittlung
(
Лорина
)
Закон "О неполной и срочной
занятости
"
Teilzeit- und Befristungsgesetz
(
4uzhoj
)
постоянная
занятость
в течение полного рабочего дня
Vollzeitbeschäftigung
(
marinik
)
иметь неполную
занятость
unterbeschäftigt sein
(
Aber mir kommt es vor, als ob er die meiste Zeit unterbeschäftigt ist.
Elena Pokas
)
контроль
занятости
путевых участков
Gleisfreimeldung
(
Io82
)
кризис
занятости
Beschäftigungseinbruch
(
q3mi4
)
мероприятие по обеспечению
занятости
Arbeitsbeschäftigungsmaßnahme
(
Der Kluge
)
меры по обеспечению
занятости
для безработных
ABM
(Arbeitsbeschaffungsmaßnahmen
IrinaH
)
нелегальная
занятость
Schwarzarbeit
(
Ин.яз
)
Немецкая служба
занятости
Bundesagentur für Arbeit
(
Димон
)
неполная
занятость
Teilzeittätigkeit
(
finita
)
неполная
занятость
Teilbeschäftigung
несмотря на Вашу сильную
занятость
trotz Ihres vollen Terminkalenders
(
SKY
)
несмотря на
занятость
bei aller Arbeit
обеспечивать
занятостью
beschäftigen
(
Vera Cornel
)
обследование
занятости
Beschäftigtenerhebung
(
dolmetscherr
)
Общества содействия трудовой деятельности,
занятости
и структурному развитию
Gesellschaften zur Arbeitsförderung, Beschäftigung und Strukturentwicklung
(ФРГ)
полная
занятость
Fulltimejob
(в течение всего дня
Hikari_desu
)
полная
занятость
Ganztagsbeschäftigung
постоянная
занятость
Festanstellung
(
Александр Рыжов
)
предельная
занятость
geringfügige Beschäftigung
(
Лорина
)
предельная
занятость
Minijob
(
Лорина
)
при всей
своей
занятости
bei aller Arbeit
Процент
занятости
пассажирских кресел авиакомпании
Passagierauslastung
(
Natalyaa
)
скрываться за показной
занятостью
sich hinter geflissentlicher Geschäftigkeit verbergen
(
Andrey Truhachev
)
служба
занятости
Arbeitsamt
(
Siegie
)
снижение
занятости
Beschäftigungsrückgang
(рабочей силы)
совещание в верхах по вопросам
занятости
Beschäftigungsgipfel
ссылаться на кажущуюся
занятость
sich hinter geflissentlicher Geschäftigkeit verbergen
(
Andrey Truhachev
)
ссылаться на якобы имеющуюся
занятость
sich hinter geflissentlicher Geschäftigkeit verbergen
(
Andrey Truhachev
)
ссылаться на якобы существующую
занятость
sich hinter geflissentlicher Geschäftigkeit verbergen
(
Andrey Truhachev
)
степень
занятости
Beschäftigungsgrad
(населения)
степень
занятости
Beschäftigungsgrad
теневая
занятость
Schwarzarbeit
(
limay
)
трудовая
занятость
населения
Beschäftigungslage
(
q3mi4
)
Уровень
занятости
Beschäftigungsausmaß
(австр. Voll- oder Teilzeit
etar
)
Уровень
занятости
Beschäftigungsausmaß
(
etar
)
условия
занятости
Beschäftigungsbedingungen
(
Лорина
)
Федеральная служба
занятости
Bundesagentur für Arbeit
(
4uzhoj
)
форма
занятости
Beschäftigungsform
(
Лорина
)
центр
занятости
Jobcenter
(
Praline
)
центр
занятости
Arbeitsvermittlung
(
Лорина
)
центр
занятости
Arbeitsvermittlungsstelle
(
4uzhoj
)
частичная
занятость
Beschäftigung in Teilzeit
(
Ремедиос_П
)
частичная
занятость
Teilbeschäftigung
Get short URL