Russian | English |
быть в замешательстве | be at a stand |
быть в замешательстве | look blank |
быть в замешательстве | be in a puzzle |
быть в замешательстве | be at fault (Andrey Truhachev) |
быть в замешательстве | be discomfited (He was discomfited by the awkward situation of having his ex-girlfriend meet his current one. NLC) |
Быть в замешательстве | in a muddle |
быть в замешательстве | be at a loss |
быть в замешательстве | be in a puzzle |
быть в полном замешательстве | be utterly confused |
быть в замешательстве | be torn (SvezhentsevaMaria) |
быть в замешательстве | be embarrassed |
быть в замешательстве | be at a stand |
быть в замешательстве | be all abroad |
быть в замешательстве | be in a quandary (VLZ_58) |
быть в замешательстве | be embarrassed (engie86) |
быть в замешательстве от | be affronted by |
быть ввергнутым в замешательство | be thrown into confusion (into discord, into utter despair, into an uproar, into an upheaval, into a state of anarchy, etc., и т.д.) |
быть и замешательстве | be all abroad |
быть и замешательстве | be all abroad |
быть приведённым в замешательство | be thrown into confusion (into discord, into utter despair, into an uproar, into an upheaval, into a state of anarchy, etc., и т.д.) |
в замешательстве | confused |
в замешательстве | perplexedly |
в замешательстве | disorientated (Stanislav Silinsky) |
в замешательстве | confusedly (Anglophile) |
в замешательстве | embarrassed |
в замешательстве | disconcerted |
в замешательстве | in perplexity |
в замешательстве | stuck up |
в замешательстве | monkey mind (savchuk) |
в замешательстве | at gaze |
в замешательстве | in a fog |
в замешательстве | in disarray |
в замешательстве | disorderly |
в замешательстве | disordered |
в замешательстве | in a state (Arky) |
в замешательстве | in confusion (yarkru) |
в крайнем замешательстве | in a fine embarrassment |
в легком замешательстве | easily confused (sheetikoff) |
ввести в замешательство | leave in doubt (Pavel_Gr) |
вводить в замешательство | buffle (algenserene) |
впадать в замешательство | fall into confusion (aspss) |
впасть в замешательство | be thrown into confusion (into discord, into utter despair, into an uproar, into an upheaval, into a state of anarchy, etc., и т.д.) |
вывести из замешательства | disembarrass |
выводить из замешательства | disembarrass |
вызвало замешательство то обстоятельство, что | disconcertingly |
вызывать замешательство | elicit bewilderment (VLZ_58) |
вызывать замешательство | cause red faces |
вызывать замешательство | bepuzzle |
дебаты, приводящие в замешательство | confusing debate |
если бы он не ввёл в заблуждение премьер-министра, его резкая смена курса действительно приводила бы в замешательство | if he did not mislead the Prime-Minister, his abrupt about-face was certainly disconcerting |
замешательство, в которое приводит группу людей звонящий мобильный телефон, не понятно кому принадлежащий. | ringxiety (Night Fury) |
замешательство на бирже | panic on the Exchange |
испытывающий замешательство | mesmerized |
легкое замешательство | slight confusion (Franka_LV) |
момент замешательства | head-scratching moment (Taras) |
мы находимся в таком же замешательстве | we stick in the same mire |
находиться в замешательстве | stick |
находиться в полном замешательстве | be utterly confused |
находиться в замешательстве | be at fault (Andrey Truhachev) |
находиться в состоянии замешательства | be at gaze |
обилие незнакомых предметов привело меня в замешательство | too many new objects confused me |
они воспользовались его замешательством, чтобы дать мне возможность убежать | they profited by his confusion to make my escape |
они воспользовались его замешательством, чтобы дать мне возможность ускользнуть | they profited by his confusion to make my escape |
полное замешательство | complete confusion |
пребывать в замешательстве | be befuddled |
презрительные насмешки привели её в замешательство, и она забыла слова роли | thrown off by jeers she forgot her lines |
приведённый в замешательство | posed |
приведённый в замешательство | perplexed |
привести в замешательство | bowl over |
привести в замешательство | stare down |
привести в замешательство | confuse |
привести в замешательство | discomfit |
привести в замешательство | nonplus |
привести в замешательство | maze |
привести в замешательство | discountenance |
привести в замешательство | disconcert |
привести в замешательство | bowl down |
привести в замешательство | put out of countenance |
привести в замешательство | give pause to |
привести в замешательство | abash |
привести кого-либо в замешательство | throw into confusion |
привести в замешательство | give pause (Anglophile) |
привести в замешательство | catch off guard (alikssepia) |
привести в замешательство | empuzzle |
привести в замешательство | find work for |
привести кого-л. в замешательство | put smb. out of countenance |
привести в замешательство | cut out work for |
привести в замешательство | make work for |
привести в замешательство | tangle |
привести в замешательство | cause red faces |
привести в замешательство | knock off balance |
привести в замешательство | unsettle |
привести в замешательство | addle (Bullfinch) |
привести в замешательство | puzzle |
привести в замешательство | bewilder |
привести в замешательство | throw somebody for a loop (wiktionary.org twinkie) |
привести в замешательство | stare out |
привести в замешательство | affront |
привести кого-либо в замешательство | strike all of a heap |
привести кого-либо в замешательство | put to confusion |
привести кого-либо в замешательство | knock all of a heap |
привести в замешательство | embarrass |
привести в замешательство | throw one off one's stride (The interviewer's questions threw me off my stride Рина Грант) |
привести девушку и т.д. в замешательство | confuse a girl (a child, a pupil, etc.) |
приводить в замешательство | disconcert |
приводить в замешательство | abash |
приводить в замешательство | put out of countenance |
приводить в замешательство | flatten |
приводить в замешательство | disorient (Olya34) |
приводить в замешательство | bowl over |
приводить в замешательство | bewilder |
приводить в замешательство | maze |
приводить в замешательство | discountenance |
приводить в замешательство | puzzle |
приводить в замешательство | pose |
приводить в замешательство | give pause to |
приводить в замешательство | confuse |
приводить в замешательство | embarrass |
приводить в замешательство | beat out of countenance |
приводить в замешательство | throw into confusion (Anglophile) |
приводить в замешательство | babelize |
приводить в замешательство | stumble |
приводить в замешательство | have baffled (Atlantic Alex_Odeychuk) |
приводить в замешательство | gravel |
приводить в замешательство | beat (oliversorge) |
приводить в замешательство | baffle (Sergei Aprelikov) |
приводить в замешательство | knock off balance |
приводить в замешательство | bash |
приводить в замешательство | stagger |
приводить кого-л. в замешательство | throw smb. into confusion (into a state of agitation, into (a, high) fever, etc., и т.д.) |
приводить в замешательство | perplex |
приводить в замешательство | cause red faces |
приводить в замешательство | faze (VLZ_58) |
приводить в замешательство | unsettle |
приводить в замешательство | flummox |
приводить в замешательство | catch off guard (alikssepia) |
приводить в замешательство | wilder |
приводить в замешательство | confound |
приводить в замешательство | disarray |
приводить в замешательство | posturize |
приводить в замешательство | nonplus |
приводить в замешательство | discomfit |
приводить в замешательство | discombobulate (bigmaxus) |
приводить в замешательство дезориентировать | disconcert |
приводить замешательство | disconcert |
приводить ученика в замешательство слишком сложным вопросом | confuse a pupil by too difficult a question (the visitor with a deluge of polite words, etc., и т.д.) |
приводить ученика в замешательство слишком трудным вопросом | confuse a pupil by too difficult a question (the visitor with a deluge of polite words, etc., и т.д.) |
приводя в замешательство | disconcertingly |
приводящий в замешательство | mouth-dropping |
приводящий в замешательство | confounding (that confounds or contradicts: confusing, puzzling Taras) |
приводящий в замешательство | bewildering (Koltun) |
приводящий в замешательство | disconcerting (Acruxia) |
приводящий в замешательство | puzzling |
приводящий в замешательство знак | confusing signal |
прийти в замешательство | get embarrassed (Taras) |
прийти в замешательство | be confused |
прийти в замешательство | tangle |
прийти в замешательство | be confused |
прийти в замешательство | get confused |
прийти в замешательство | blench ("If you're a responsible teacher, you talk to your students about money. You say: most novelists earn around £5,000 a year from their writing. You watch them blench. You say: so if you're going to do this, you have to think about how you're going to support yourself." – Naomi Alderman, quoted in The Guardian, 15 Mar. 2014 VLZ_58) |
прийти в замешательство | be embarrassed |
прийти в замешательство | be embarrassed (Taras) |
прийти в замешательство | become confused |
приходить в замешательство | lose ground |
приходить в замешательство | ravel |
приходить в замешательство | get skittish |
приходить в замешательство | grow confused (Stas-Soleil) |
причинять замешательство | pudder |
смутить кого-либо привести кого-либо в замешательство | put out of countenance |
смятение или замешательство | disarray |
ставить в замешательство | quiz |
стоять в замешательстве | stand confused |
тот, кто приводит в замешательство | poser |
убежать в замешательстве | bundle out |
умышленно и т.д. приводить кого-л. в замешательство | confuse smb. purposely (mentally, psychologically, indescribably, etc.) |
умышленно и т.д. приводить кого-л. в замешательство | confuse smb. deliberately (mentally, psychologically, indescribably, etc.) |
это привело его в совершенное замешательство | it completely disconcerted him |
этот вопрос привёл всех в замешательство | that particular question has posed everybody (всех озадачил) |
я в полном замешательстве | I am quite puzzled |