Russian | English |
замахнуться для удара по мячу | take a swing at the ball |
замахнуться камнем и т.д. на | aim a stone a stick, a book, something heavy, etc. at (smb., smth., кого́-л., что-л.) |
замахнуться на | target |
замахнуться на | have a shot at (что-либо Borita) |
замахнуться на | hit at (Например: He hit at the wasp with the newspaper. Acruxia) |
замахнуться на | bet big on (конт.) |
замахнуться на большое | hitch one's waggon to a star (Anglophile) |
замахнуться на кого-л., что-л. камнем | aim at smb., smth. with a stone (with a stick, etc., и т.д.) |
замахнуться на них палкой | wave the stick at them |
замахнуться на, что не по плечу | bite off more than one can chew (By applying for the manager position, Jack bit off more than he could chew Рина Грант) |
замахнуться на что-то | have a stab at (Maria Klavdieva) |
замахнуться на что-то масштабное | go big (Let's go big.) |
замахнуться на кого-либо ножом | stab at (и т. п.) |
замахнуться на кого-либо ножом | stab at (и т.п.) |
замахнуться ножом на | threaten smb. with a knife (кого-л.) |
замахнуться на кого-либо тростью | dab a stick at |
нет ничего плохого в том, что ты замахнулся на директорскую должность, но ты ещё слишком неопытен | there's no harm in shooting at the directorship, but you're too inexperienced |
он замахнулся на исторический роман | he intended writing a historical novel |
он замахнулся на меня | he aimed a blow at me |
он замахнулся на меня | he struck out at me |
он замахнулся на меня ножом | he chopped at me with his knife |
он замахнулся на меня палкой | he wiped his stick at me |
он замахнулся на меня палкой | he cut at me with a stick |
он замахнулся, чтобы ударить меня | he aimed a blow at me |
широко замахнуться | swing for the fences (informal Attempt to satisfy high aspirations that are very difficult to achieve.‘the management team is really swinging for the fences' Bullfinch) |