DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing заключение договора | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
в момент заключения договораat the onset of the agreement (Ремедиос_П)
возможность для заключения договораchance for the agreement
дата заключения договораdate of a contract (Alexander Demidov)
дата заключения договораdate of contract (MT Alexander Demidov)
дата заключения договораcontract date (Alexander Demidov)
заключение договораa conclusion of a treaty
заключение договораestablishment of a contract (Johnny Bravo)
заключение договораcompletion of a treaty
заключение договораconclusion of a treaty
заключение договора на новый срокrenewal of contract (Alexander Demidov)
заключение договора на обслуживаниеservice contracting (Linera)
заключение договоровtreaty making
заключение договоров о госзакупкахpublic contracting (elira)
заключение коллективного договора с одним предпринимателемsingle-employer bargaining
заключение международных договоровtreaty making
заключение субподрядного договораsub-contracting (Refresh)
конкурсные торги на право заключения договораcompetitive tendering for a contract (Alexander Demidov)
место заключения договораplace of execution of the contract (An examination of existing courts (courts in the defendant's domicile, the place of the illicit act and the place of execution of the contract) shows, firstly, that it is ... Alexander Demidov)
на момент заключения договораat the time of contracting (Alexander Demidov)
на момент заключения договораat the time of conclusion of the contract (Stas-Soleil)
на момент заключения договораat the time the contract was entered into (AD Alexander Demidov)
настоящий договор содержит весь объём соглашений между сторонами в отношений предмета договора, отменяет и делает недействительными все другие обязательства или представления, которые могли быть приняты или сделаны сторонами, будь то в устной или письменной форме, до заключения сделкиthis Agreement shall contain the entire agreement between the Parties as to the subject matter thereof, and shall supersede and render null and void any other warranties and representations that might have been accepted or made by the Parties, whether verbally or in writing, prior to closing the deal.
по заключению контракта/договораafter concluding the contract (Johnny Bravo)
понуждать к заключению договораcoerce into a contract (It follows that where a party is coerced into a contract by threats or undue pressure that stifles the principle of free consent, that individual should not be bound by ... | recognized that where a person is coerced into a contract, that contract is voidable at his or her instance Alexander Demidov)
порядок заключения договоровprocedure for the conclusion of contracts (ABelonogov)
после заключения договораafter entering the agreement (zhvir)
после заключения договораafter agreement (WiseSnake)
после заключения контракта/договораafter concluding the contract (Johnny Bravo)
право заключения договоровtreaty-making power
предварительный договор о заключении договораprecontract (n.) A contract preceding another Х n.) a contract of marriage which, according to the ancient law, rendered void a subsequent marriage solemnized in violation of it. Found op A precontract is then drawn up, finalising the price and completion date, and a 10 % deposit is paid. TIMES, SUNDAY TIMES 2002). Collins thinkexist.com Alexander Demidov)
предварительный договор о заключении договораpre-contract contract (You could have a pre-contract contract, and it could be binding, basically a contract of intent – without knowing what has been signed or what ... Alexander Demidov)
при заключении договораwhen entering the contract (carp)
при заключении договораat the onset of the agreement (Ремедиос_П)
при успешном заключении договораon successful award of contract (feyana)
проведение аукциона по продаже права на заключение договораauction of a contract (Alexander Demidov)
проведение конкурсных торгов на право заключения договораcompetitive tendering for a contract (There was competitive tendering for a contract to supply prosthetic appliances to a hospital. A new firm won the contract. Alexander Demidov)
провести аукцион по продаже права на заключение договораauction a contract (Alexander Demidov)
проложить путь к заключению договораto smoothen the way for a treaty
проложить путь к заключению договораsmoothen the way for a treaty
проложить путь к заключению договораsmooth the way for a treaty
с момента заключения сублицензионного договораfrom the sublicense agreement conclusion date (anyname1)
свобода заключения договоровfreedom of contract (reverso.net kee46)
свобода заключения договоровfreedom to contract (4uzhoj)
система заключения единого договора с одной компанией на проектирование, строительство и эксплуатацию объектаDBOM (Design-build-operate-maintain kondorsky)
согласиться на заключение договораagree to a pact
стадия заключения договора подрядаcontract documents phase (akimboesenko)
техническая часть конкурсной документации для проведения конкурсных торгов на право заключения договораcontract tender specifications (Prepare contract tender specifications and contracts for the supply of goods and services, on behalf of internal customers throughout the Force, evaluating award ... Alexander Demidov)
техническая часть конкурсной документации для проведения конкурсных торгов на право заключения договора генерального подряда на строительство <под ключ>turnkey contract tender specifications (Alexander Demidov)
техническая часть конкурсной документации для проведения конкурсных торгов на право заключения договора генерального подряда на строительство "под ключ"turnkey contract tender specifications (Alexander Demidov)
трудовые отношения без заключения коллективного трудового договораat-will employment relationship (4uzhoj)
трудоустройство без заключения коллективного трудового договораemployment at-will (4uzhoj)
уполномоченный по заключёнию договораnegotiator
цена права на заключение договораprice for the contract (in procurement Alexander Demidov)