DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing зависимость от | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
автоматическое изменение температуры в помещениях в зависимости от времени сутокday-night setback (Millie)
атрибут, который всегда является стильным вне зависимости от перемены модыstyle staple (andreon)
в зависимости отin function of (никуляк)
в зависимости отdepending on
в зависимости отin terms of
в зависимости отon the basis of (ABelonogov)
в зависимости отin the function of (visgard777)
в зависимости отBased on (в некоторых контекстах tlumach)
в зависимости отwith (указывает на зависимость)
в зависимости от-based (Stas-Soleil)
в зависимости отversus
в зависимости отagainst
в зависимости от-wise (reference)
в зависимости отon a ... to ... basis (on a font to font basis – в зависимости от шрифта InessaS)
в зависимости отin dependence to (akira_tankado)
в зависимости отsubject to
в зависимости от, depending of (ssn)
в зависимости отdepending upon (ssn)
в зависимости отaccording to
в зависимости от временного фактораtime-dependent (Alexey Lebedev)
в зависимости от выраженностиbased on the degree of (Alexander Demidov)
в зависимости от имеющихся обстоятельствas applicable (sankozh)
в зависимости от конкретного случаяas the case may be (D Cassidy)
в зависимости от конкретных обстоятельствon case by case basis (Vadim Rouminsky)
в зависимости от контекстаas contextually appropriate (oVoD)
в зависимости от контекстаcontextually (ssn)
в зависимости от контекстаas the context admits (vp_73)
в зависимости от контекстаas the context may require (alex)
в зависимости от контекстаcontext specific (Andy)
в зависимости от контекстаas the context requires (ABelonogov)
в зависимости от назначения, в зависимости от сферы примененияdepending on application (Kapita)
в зависимости от накопленных результатовbased on historical results (Alexander Demidov)
в зависимости от настроенияcapriciously (Ремедиос_П)
в зависимости от необходимостиdepending on need (capricolya)
в зависимости от необходимостиdepending on the need (Sangina)
в зависимости от обстоятельствit depends (Stas-Soleil)
в зависимости от обстоятельствas the case might be (дела)
в зависимости от обстоятельствdepending on the situation
в зависимости от обстоятельствas the case may be (дела)
в зависимости от обстоятельствas the case may be
в зависимости от обстоятельствaccording to the circumstances
в зависимости от обстоятельствwhere this is the case (george serebryakov)
в зависимости от обстоятельствas the case may require (financial-engineer)
в зависимости от обстоятельствdepending on the circumstance (Alex_Odeychuk)
в зависимости от обстоятельствdepends (Abysslooker)
в зависимости от обстоятельств!that depends! (распространённый ответ на вопрос, предполагающий разные возможные ответы)
в зависимости от обстоятельствas appropriate (Stas-Soleil)
в зависимости от обстоятельствdepending (There is strength in numbers, it is often said. What’s seldom said is that that strength can be for or against you, depending. VLZ_58)
в зависимости от обстоятельствprecariously (ssn)
в зависимости от обстоятельствcontingently
в зависимости от обстоятельствshould the case be (gennier)
в зависимости от обстоятельствwhen applicable (VLZ_58)
в зависимости от параметровbased on criteria (yuliya zadorozhny)
в зависимости от полевых условийdepending on field conditions (Yeldar Azanbayev)
в зависимости от порядка истеченияwhatever comes first (Напр.: Warranty conditions for the goods are limited with 12-months operation or 1800 operation hours (whatever comes first) Верещагин)
в зависимости от потребностейaccording to the needs (of ... – кого именно britannica.com Alex_Odeychuk)
в зависимости от потребностейas the need may be (Alexander Demidov)
в зависимости от потребностейdepending on need (What we teach varies depending on need – from basic food hygiene to knife skills, cooking techniques, how to prepare new foods and recipes and how to eat a healthy and varied diet. capricolya)
в зависимости от потребностиas the need required (Andrey Truhachev)
в зависимости от потребностиas may be necessary (Andrey Truhachev)
в зависимости от потребностиas required (Andrey Truhachev)
в зависимости от потребностиas necessary (Andrey Truhachev)
в зависимости от потребностиin the circumstances (Andrey Truhachev)
в зависимости от потребностиas the circumstance arises (Andrey Truhachev)
в зависимости от потребностиpro re nata (Andrey Truhachev)
в зависимости от потребностиas the circumstances require (Andrey Truhachev)
в зависимости от потребностиas needed (Andrey Truhachev)
в зависимости от потребностиwhen needed (Andrey Truhachev)
в зависимости от потребностиwhen necessary (Andrey Truhachev)
в зависимости от примененияwhen applicable (VLZ_58)
в зависимости от применимостиas appropriate (Stas-Soleil)
в зависимости от применимости дляas appropriate for (Stas-Soleil)
в зависимости от применимости кas appropriate for (Stas-Soleil)
в зависимости от развития ситуацииdepending on the circumstances that unfold (4uzhoj)
в зависимости от ситуацииas the case may be (naiva)
в зависимости от ситуацииdepending on our specific scenario (Alex_Odeychuk)
в зависимости от ситуацииwhen applicable (VLZ_58)
в зависимости от стажаdepends on experience (британская фраза (употребляемая, как правило, в виде аббревиатуры, DOE), означающая, что кандидат на вакантное место может вступить в дискуссию с потенциальным работодателем и требовать для себя большей суммы из указанного в объявлении диапазона зарплаты при наличии стажа предыдущей работы на подобной должности Yan Mazor)
в зависимости от того, depending of (ssn)
в зависимости от того, илиdepending on whether ... or (I. Havkin)
в зависимости от того, как складывается судебная практика по данному вопросуdepending on the development of case law on the issue (Stas-Soleil)
в зависимости от того, какая дата наступит раньшеwhichever is sooner (yo)
в зависимости от того, какая из указанных дат наступит позжеwhichever is later (Alexander Demidov)
в зависимости от того, какая из указанных дат наступит позжеwhichever comes later (Alexander Demidov)
в зависимости от того, какая из указанных дат наступит раньшеwhichever comes earlier (из двух. If your property qualifies for the uninhabitable discount it will last for up to 12 months, or for 6 months after works are completed, whichever comes earlier. Alexander Demidov)
в зависимости от того, какое из данных событий наступит раньшеwhichever is sooner (Alexander Demidov)
в зависимости от того, какое из значений нижеwhichever is lower (Alexander Demidov)
в зависимости от того, какое из них наступит ранееwhichever shall be the earlier of the (two NaNa*)
в зависимости от того, какое из событий наступит позднееwhichever occurs later (AD Alexander Demidov)
в зависимости от того, какое из событий наступит ранееwhatever comes first (larisa_kisa)
в зависимости от того, какое из указанных событий наступит позжеwhichever is later (Alexander Demidov)
в зависимости от того, какое из указанных событий наступит раньшеwhichever is sooner (Alexander Demidov)
в зависимости от того, какой срок будет дольшеwhichever comes later (Alexander Demidov)
в зависимости от того, какой срок является более короткимwhichever is shorter (из двух Alexander Demidov)
в зависимости от того, который из них большеwhichever is greater (dimakan)
в зависимости от того, что будет меньшеwhichever is less (...40 percent or the total amount of $9,000,000 during said year, whichever is less. 4uzhoj)
в зависимости от того, что будет меньшеwhichever is the lesser (...not more than 7,500 words or 10% of the length of the Work whichever is the lesser. 4uzhoj)
в зависимости от того, что дольшеwhichever is longer (Have used any drug within 4 weeks prior to first administration or within 5 half-lives of the drug, whichever is longer (пример взят из медицинской статьи и слегка изменен) igor.golovko)
в зависимости от того, что имеет местоas applicable (Alexander Demidov)
в зависимости от того, что наступает позднееwhichever is later (elena.kazan)
в зависимости от того, что наступит позднееwhichever comes last (twinkie)
в зависимости от того, что наступит позжеwhichever comes later (Andy)
в зависимости от того, что наступит позжеwhichever is later (Баян)
в зависимости от того, что наступит позжеwhichever is the latest (Баян)
в зависимости от того, что наступит раньшеwhichever comes earlier (Lviv_linguist)
в зависимости от того, что наступит раньшеwhichever occurs first (VictorMashkovtsev)
в зависимости от того, что наступит раньшеwhichever is sooner (Anuvadak)
в зависимости от того, что наступит раньшеwhichever is earlier (Lviv_linguist)
в зависимости от того, что наступит раньшеwhichever is the soonest (n.lysenko)
в зависимости от того, что применимоas appropriate (Post Scriptum)
в зависимости от того, что произойдёт первымwhatever occurs earlier (Mag A)
в зависимости от того, что произойдёт раньшеwhichever is first (контекстуальный перевод Andy)
в зависимости от того, что произошло раньшеwhichever is the earlier (ABelonogov)
в зависимости от того, что происходит раньшеuntil the earlier (EVA-T)
в зависимости от требованийif and as required (Terms or allow the subscribers who are opting out to terminate early subject to a pro-rated refund of prepaid fees), if and as required by law. | All officers and officials of the Corporation shall, if and as required by the Corporation, furnish approved surety bonds for the proper ... Alexander Demidov)
в зависимости от характераDepending on the nature (чего-либо Andy)
варьироваться в зависимости отvary according to (The critical temperature varies with (or according to) the carbon content of the steel. Циммерман Alexander Demidov)
варьироваться в зависимости отvary across (Ремедиос_П)
варьироваться в зависимости отvary with (Since waterwall steam quality varies with firing rate, lumped average thermal capacitance changes with load. Klimzo Alexander Demidov)
вещь, которая является всегда стильной вне зависимости от перемены модыstyle staple (andreon)
вне зависимости от...no matter
вне зависимости отwhether (Andrew-Nika)
вне зависимости отirrespective of (ABelonogov)
вне зависимости отwithout distinction of (bookworm)
вне зависимости отwhatever (bookworm)
вне зависимости отregardless of (karchebnaya)
вне зависимости отwhether or not (Stas-Soleil)
вне зависимости отin spite of (Victor812)
вне зависимости отwhatever + noun (См. пример в статье "каким бы ни был...". I. Havkin)
вне зависимости от любых последствий действий или бездействий со стороны А или её работников или субподрядчиковwhether or not the result of any act or omission on the part of A or its employees or subcontractors
вне зависимости от наличияwhether or not there is (Stas-Soleil)
вне зависимости от наличия или отсутствияwhether or not there is (Stas-Soleil)
вне зависимости от погодных условийin all weathers (Alexander Demidov)
вне зависимости от погодных условийwhatever the weather (Alexander Demidov)
вне зависимости от полаmale/female
вне зависимости от полаmale, female
вне зависимости от полученияwhether or not in receipt (Applies to all categories of students, whether or not in receipt of student support Alexander Demidov)
вне зависимости от причин возникновенияwhatever the cause (вне зависимости от причин ее/его/их возникновения = whatever the cause thereof Alexander Demidov)
вне зависимости от тогоno matter (Stas-Soleil)
вне зависимости от того, гдеno matter where (См. пример в статье "независимо от того, где". I. Havkin)
вне зависимости от того, так это или нетbe that as it may (User)
вне зависимости от этогоregardless
впадать в зависимость отbecome dependent on (teterevaann)
впасть в зависимость отbecome addicted to
впасть в зависимость отbecome addicted
график зависимости ускорения от времениaccelerated curve (jagr6880)
давление меняется в зависимости от глубиныthe pressure varies with the depth
действовать в зависимости от обстоятельствplay it by ear
действовать в зависимости от ситуацииtake appropriate action (Alexander Demidov)
действовать в зависимости от сложившихся обстоятельствsee which way the cat jumps
действовать в зависимости от сложившихся обстоятельствsee how the cat jumps
диаграмма зависимости коэффициента отражения от глубины скважиныstickogram
зависимость друг от другаinterdependency
зависимость друг от другаinterdependence
зависимость индивида от других людейcontingency
зависимость отaddiction to
зависимость отreliance on (Stas-Soleil)
зависимость отdependence on (Alex_Odeychuk)
зависимость от воли другихprecariousness
зависимость какой-либо величины от длины волныwavelength dependence (Formyl)
зависимость от калькулятораcalcuholism (Olga Volga)
зависимость от куренияnic fix (Smatrie)
зависимость от мобильного телефонаsmartphone addiction
зависимость от наркотиковreliance on drugs (Anglophile)
зависимость от прошлогоbondage to the past (Alex_Odeychuk)
зависимость от ранее выбранного путиPath dependency (или просто: зависимость от выбранного пути; в вольном переводе м.б. колея, инерция развития olgasyn)
зависимость от случаяprecariousness
зависимость от сотового телефонаsmartphone addiction (Еще одна вредная привычка, которая родилась в последние годы, – зависимость от сотового телефона)
зависимость от трансфузийtransfusion dependence (Andy)
зависимость от экспортаexposure to exports (LadaP)
зависимость сечений ионизации Пеннинга от энергии столкновенийCEDPICS
зависимость урожая от климатаthe co-relation between climate and crops
зависимость урожая от климатаthe correlation between climate and crops
зависимость чего-либо от чего-либоas a function of
избавлять от вредной зависимостиunhook
избавляться от зависимостиwithdraw (PX_Ranger)
излечившийся от алкогольной зависимостиreformed heavy drinker
изменять убеждения и мнения в зависимости от ситуацииflip-flop (Nicholay_mase)
инвестиционный фонд, который обладает диверсифицированным и сбалансированным инвестиционным портфелем, который даёт результаты в зависимости от изменений на рынке и выбранной управляющим фонда стратегииmulti-asset fund (123:)
Институт изучения зависимости от наркотиковInstitute for the Study of Drug Dependence (Великобритания)
коэффициент, отражающий зависимость x от ycoefficient which reflects the dependence of x on y (proz.com ABelonogov)
купить в зависимости от результатов осмотраbuy subject to inspection
курс избавления от наркологической зависимостиstint in rehab
курс лечения от алкогольной зависимостиstint in rehab
курс лечения от алкогольной либо наркотической зависимостиrehabilitation program (SAKHstasia)
лечиться от зависимостиwithdraw (PX_Ranger)
меняться в зависимости отvary with (• The crystals vary in colour from yellow to red according to the amount of iron present. • Repair costs vary with the type of machine-tool. Zimmerman. Consequently, relation (...) shows that К will vary with crack speed. The temperature at a given axial point in the tube wall varies as a function of time. Klimzo Alexander Demidov)
меры по уменьшению зависимости от импортаimport relief action
наказывать в зависимости от преступленияsuit the punishment to the crime
находиться в зависимости отfollow (напр.,: synaptic weights follow very closely the number of connections in a group of neurons – синаптические веса находятся в тесной зависимости от количества связей в группе нейронов Min$draV)
находиться в служебной зависимости отbe dependent by employment on (Alexander Demidov)
находиться в тесной зависимости отbe closely correlated with (Oksana-Ivacheva)
находящийся в сильной зависимости от государственного субсидированияheavily subsidized
нахождение предмета в определённом месте и в определённое время вне зависимости от того, находится там воспринимающий этот предмет или нетperspective
непреодолимая зависимость от компьютерных игрcyberaddiction
но вне зависимости отbut regardless (TranslationHelp)
Номинальный процент стоимости в зависимости от оказанных услугSSPCP (.ehnne)
"нормирование в зависимости от кошелька"rationing by the purse (повышение цен, делающее товар недоступным для низкооплачиваемых слоёв населения)
обдумывать что-либо в зависимости отsee against (чего-либо)
он действовал в зависимости от обстоятельствhe played it by ear
он чувствует, что находится в зависимости отhe is sensible of his dependency on
он чувствует, что находится в зависимости отhe is sensible of his dependence on
они платят в зависимости от пройденного расстоянияthey pay by the distance (by the time, в соотве́тствии с затра́ченным вре́менем)
освобождать от вредной зависимостиunhook
освобождать от зависимости и ограниченийemancipate
освобождать от крепостной зависимостиenfranchise
освобождать от крепостной зависимостиendenizen
освобождать от крепостной зависимостиemancipate
патологическая зависимость от мобильного телефонаsmartphone addiction
плата за сброс сточных вод, исчисляемая в зависимости от объёма производстваcharge on effluent per unit
платить кому-л. в зависимости от затраченного времениpay smb. by the time (by the year, by the hour, etc., и т.д.)
повышать заработную плату в зависимости от роста стоимости жизниkeep wages abreast of the cost of living
подбирать в зависимости отsuit to (igisheva)
попадать в зависимость отcome under the sway of
попасть в зависимость отbecome addicted to
попасть в зависимость отbecome addicted
порядок очерёдности в зависимости от уровня приоритетностиpriority (The concept of priority allows for the concurrent existence of security rights having different priority status in the same assets.)
поставив это в зависимость отmaking it contingent on
поставить в зависимость отput in the thrall of
построить зависимость А от Бshow A related to B
поступать в зависимости от обстоятельствplay it by ear
предмет, который всегда является стильным вне зависимости от перемены модыstyle staple (andreon)
преодолевать зависимость отwean off
преодолевать зависимость отwean oneself off
прибыль вне зависимости от места страны её полученияworldwide income (4uzhoj)
прибыль вне зависимости от места и источников её формированияworldwide income ("...its worldwide income is liable to income tax in Cyprus" – "прибыль резидента подлежит обложению налогом на прибыль в Республике Кипр вне зависимости от места и источников её формирования 4uzhoj)
продавать акции в зависимости от изменения курсаaverage
различаться в зависимости отvary based on (Ремедиос_П)
распределение школьников по классам в зависимости от способностей, склонностейtrack system
рассматривать что-либо в зависимости отsee against (чего-либо)
сильная зависимость отheavy reliance on (Stas-Soleil)
скупать акции в зависимости от изменения курсаaverage
снижать зависимость от ч-либоcurtail dependence (thisiscrazy)
снизить зависимость отreduce one's dependence on (If the traffic off the North Shore is increased by a new bridge or a tunnel for automobiles, how will the problem be solved if there is no improvement to the means of dispersing that traffic on the other side of Burrard Inlet? It seems that we must reduce our dependence on cars. nsnews.com ART Vancouver)
совет в зависимости от личной ситуацииpersonalized advice (Our mortgage specialists can offer you personalized advice. ART Vancouver)
сохранение зависимости отpreservation of dependence on/upon (The achievement of the agrarian revolution is unthinkable, however, with the preservation of dependence upon foreign imperialism sankozh)
ставится в зависимость отis contingent on
ставить в зависимость отmake conditional upon (Stas-Soleil)
ставить в зависимость отmake contingent on (Stas-Soleil)
ставить в зависимость отmake contingent upon (Stas-Soleil)
ставить в зависимость отmake dependent upon (Stas-Soleil)
ставить в зависимость отmake conditional on (Stas-Soleil)
ставить в зависимость отsubordinate (кого-либо, чего-либо)
ставить в зависимость отgear to
ставить в зависимость отmake dependent on (Stas-Soleil)
ставить в зависимость отgear
ставиться в зависимость отbe contingent upon (Stas-Soleil)
ставиться в зависимость отbe contingent on (Stas-Soleil)
ставиться в зависимость отbe conditional upon (Stas-Soleil)
ставя это в зависимость отmaking it contingent on (того)
ставящийся в зависимость отcontingent on (Stas-Soleil)
страдать от алкогольной зависимостиbe addicted to alcohol (OLGA P.)
страдать от алкогольной зависимостиsuffer with alcohol addiction (I am suffering 24/7 with alcohol addiction. ....changes in the brain similar to those seen in people addicted to alcohol. OLGA P.)
у него настроение меняется в зависимости от погодыhis mood varies with weather
увеличение в зависимости от инфляцииinflation related increase (Anglophile)
услуги лечения от алкогольной зависимостиalcohol services (sankozh)
услуги лечения от алкогольной зависимостиalcohol addiction services (sankozh)
ход кривой анодного тока в зависимости от сеточного напряжения показывает, чтоthe behaviour of anode current with variations in grid voltage shows that
человек с патологической зависимостью от азартных игрcompulsive gambler
эмоциональная зависимость от оценки окружающихpeer sensitivity (контекстуальный перевод Ремедиос_П)