Russian | English |
автоматическое изменение температуры в помещениях в зависимости от времени суток | day-night setback (Millie) |
атрибут, который всегда является стильным вне зависимости от перемены моды | style staple (andreon) |
в зависимости от | in function of (никуляк) |
в зависимости от | depending on |
в зависимости от | in terms of |
в зависимости от | on the basis of (ABelonogov) |
в зависимости от | in the function of (visgard777) |
в зависимости от | Based on (в некоторых контекстах tlumach) |
в зависимости от | with (указывает на зависимость) |
в зависимости от | -based (Stas-Soleil) |
в зависимости от | versus |
в зависимости от | against |
в зависимости от | -wise (reference) |
в зависимости от | on a ... to ... basis (on a font to font basis – в зависимости от шрифта InessaS) |
в зависимости от | in dependence to (akira_tankado) |
в зависимости от | subject to |
в зависимости от | , depending of (ssn) |
в зависимости от | depending upon (ssn) |
в зависимости от | according to |
в зависимости от временного фактора | time-dependent (Alexey Lebedev) |
в зависимости от выраженности | based on the degree of (Alexander Demidov) |
в зависимости от имеющихся обстоятельств | as applicable (sankozh) |
в зависимости от конкретного случая | as the case may be (D Cassidy) |
в зависимости от конкретных обстоятельств | on case by case basis (Vadim Rouminsky) |
в зависимости от контекста | as contextually appropriate (oVoD) |
в зависимости от контекста | contextually (ssn) |
в зависимости от контекста | as the context admits (vp_73) |
в зависимости от контекста | as the context may require (alex) |
в зависимости от контекста | context specific (Andy) |
в зависимости от контекста | as the context requires (ABelonogov) |
в зависимости от назначения, в зависимости от сферы применения | depending on application (Kapita) |
в зависимости от накопленных результатов | based on historical results (Alexander Demidov) |
в зависимости от настроения | capriciously (Ремедиос_П) |
в зависимости от необходимости | depending on need (capricolya) |
в зависимости от необходимости | depending on the need (Sangina) |
в зависимости от обстоятельств | it depends (Stas-Soleil) |
в зависимости от обстоятельств | as the case might be (дела) |
в зависимости от обстоятельств | depending on the situation |
в зависимости от обстоятельств | as the case may be (дела) |
в зависимости от обстоятельств | as the case may be |
в зависимости от обстоятельств | according to the circumstances |
в зависимости от обстоятельств | where this is the case (george serebryakov) |
в зависимости от обстоятельств | as the case may require (financial-engineer) |
в зависимости от обстоятельств | depending on the circumstance (Alex_Odeychuk) |
в зависимости от обстоятельств | depends (Abysslooker) |
в зависимости от обстоятельств! | that depends! (распространённый ответ на вопрос, предполагающий разные возможные ответы) |
в зависимости от обстоятельств | as appropriate (Stas-Soleil) |
в зависимости от обстоятельств | depending (There is strength in numbers, it is often said. What’s seldom said is that that strength can be for or against you, depending. VLZ_58) |
в зависимости от обстоятельств | precariously (ssn) |
в зависимости от обстоятельств | contingently |
в зависимости от обстоятельств | should the case be (gennier) |
в зависимости от обстоятельств | when applicable (VLZ_58) |
в зависимости от параметров | based on criteria (yuliya zadorozhny) |
в зависимости от полевых условий | depending on field conditions (Yeldar Azanbayev) |
в зависимости от порядка истечения | whatever comes first (Напр.: Warranty conditions for the goods are limited with 12-months operation or 1800 operation hours (whatever comes first) Верещагин) |
в зависимости от потребностей | according to the needs (of ... – кого именно britannica.com Alex_Odeychuk) |
в зависимости от потребностей | as the need may be (Alexander Demidov) |
в зависимости от потребностей | depending on need (What we teach varies depending on need – from basic food hygiene to knife skills, cooking techniques, how to prepare new foods and recipes and how to eat a healthy and varied diet. capricolya) |
в зависимости от потребности | as the need required (Andrey Truhachev) |
в зависимости от потребности | as may be necessary (Andrey Truhachev) |
в зависимости от потребности | as required (Andrey Truhachev) |
в зависимости от потребности | as necessary (Andrey Truhachev) |
в зависимости от потребности | in the circumstances (Andrey Truhachev) |
в зависимости от потребности | as the circumstance arises (Andrey Truhachev) |
в зависимости от потребности | pro re nata (Andrey Truhachev) |
в зависимости от потребности | as the circumstances require (Andrey Truhachev) |
в зависимости от потребности | as needed (Andrey Truhachev) |
в зависимости от потребности | when needed (Andrey Truhachev) |
в зависимости от потребности | when necessary (Andrey Truhachev) |
в зависимости от применения | when applicable (VLZ_58) |
в зависимости от применимости | as appropriate (Stas-Soleil) |
в зависимости от применимости для | as appropriate for (Stas-Soleil) |
в зависимости от применимости к | as appropriate for (Stas-Soleil) |
в зависимости от развития ситуации | depending on the circumstances that unfold (4uzhoj) |
в зависимости от ситуации | as the case may be (naiva) |
в зависимости от ситуации | depending on our specific scenario (Alex_Odeychuk) |
в зависимости от ситуации | when applicable (VLZ_58) |
в зависимости от стажа | depends on experience (британская фраза (употребляемая, как правило, в виде аббревиатуры, DOE), означающая, что кандидат на вакантное место может вступить в дискуссию с потенциальным работодателем и требовать для себя большей суммы из указанного в объявлении диапазона зарплаты при наличии стажа предыдущей работы на подобной должности Yan Mazor) |
в зависимости от того | , depending of (ssn) |
в зависимости от того, или | depending on whether ... or (I. Havkin) |
в зависимости от того, как складывается судебная практика по данному вопросу | depending on the development of case law on the issue (Stas-Soleil) |
в зависимости от того, какая дата наступит раньше | whichever is sooner (yo) |
в зависимости от того, какая из указанных дат наступит позже | whichever is later (Alexander Demidov) |
в зависимости от того, какая из указанных дат наступит позже | whichever comes later (Alexander Demidov) |
в зависимости от того, какая из указанных дат наступит раньше | whichever comes earlier (из двух. If your property qualifies for the uninhabitable discount it will last for up to 12 months, or for 6 months after works are completed, whichever comes earlier. Alexander Demidov) |
в зависимости от того, какое из данных событий наступит раньше | whichever is sooner (Alexander Demidov) |
в зависимости от того, какое из значений ниже | whichever is lower (Alexander Demidov) |
в зависимости от того, какое из них наступит ранее | whichever shall be the earlier of the (two NaNa*) |
в зависимости от того, какое из событий наступит позднее | whichever occurs later (AD Alexander Demidov) |
в зависимости от того, какое из событий наступит ранее | whatever comes first (larisa_kisa) |
в зависимости от того, какое из указанных событий наступит позже | whichever is later (Alexander Demidov) |
в зависимости от того, какое из указанных событий наступит раньше | whichever is sooner (Alexander Demidov) |
в зависимости от того, какой срок будет дольше | whichever comes later (Alexander Demidov) |
в зависимости от того, какой срок является более коротким | whichever is shorter (из двух Alexander Demidov) |
в зависимости от того, который из них больше | whichever is greater (dimakan) |
в зависимости от того, что будет меньше | whichever is less (...40 percent or the total amount of $9,000,000 during said year, whichever is less. 4uzhoj) |
в зависимости от того, что будет меньше | whichever is the lesser (...not more than 7,500 words or 10% of the length of the Work whichever is the lesser. 4uzhoj) |
в зависимости от того, что дольше | whichever is longer (Have used any drug within 4 weeks prior to first administration or within 5 half-lives of the drug, whichever is longer (пример взят из медицинской статьи и слегка изменен) igor.golovko) |
в зависимости от того, что имеет место | as applicable (Alexander Demidov) |
в зависимости от того, что наступает позднее | whichever is later (elena.kazan) |
в зависимости от того, что наступит позднее | whichever comes last (twinkie) |
в зависимости от того, что наступит позже | whichever comes later (Andy) |
в зависимости от того, что наступит позже | whichever is later (Баян) |
в зависимости от того, что наступит позже | whichever is the latest (Баян) |
в зависимости от того, что наступит раньше | whichever comes earlier (Lviv_linguist) |
в зависимости от того, что наступит раньше | whichever occurs first (VictorMashkovtsev) |
в зависимости от того, что наступит раньше | whichever is sooner (Anuvadak) |
в зависимости от того, что наступит раньше | whichever is earlier (Lviv_linguist) |
в зависимости от того, что наступит раньше | whichever is the soonest (n.lysenko) |
в зависимости от того, что применимо | as appropriate (Post Scriptum) |
в зависимости от того, что произойдёт первым | whatever occurs earlier (Mag A) |
в зависимости от того, что произойдёт раньше | whichever is first (контекстуальный перевод Andy) |
в зависимости от того, что произошло раньше | whichever is the earlier (ABelonogov) |
в зависимости от того, что происходит раньше | until the earlier (EVA-T) |
в зависимости от требований | if and as required (Terms or allow the subscribers who are opting out to terminate early subject to a pro-rated refund of prepaid fees), if and as required by law. | All officers and officials of the Corporation shall, if and as required by the Corporation, furnish approved surety bonds for the proper ... Alexander Demidov) |
в зависимости от характера | Depending on the nature (чего-либо Andy) |
варьироваться в зависимости от | vary according to (The critical temperature varies with (or according to) the carbon content of the steel. Циммерман Alexander Demidov) |
варьироваться в зависимости от | vary across (Ремедиос_П) |
варьироваться в зависимости от | vary with (Since waterwall steam quality varies with firing rate, lumped average thermal capacitance changes with load. Klimzo Alexander Demidov) |
вещь, которая является всегда стильной вне зависимости от перемены моды | style staple (andreon) |
вне зависимости от... | no matter |
вне зависимости от | whether (Andrew-Nika) |
вне зависимости от | irrespective of (ABelonogov) |
вне зависимости от | without distinction of (bookworm) |
вне зависимости от | whatever (bookworm) |
вне зависимости от | regardless of (karchebnaya) |
вне зависимости от | whether or not (Stas-Soleil) |
вне зависимости от | in spite of (Victor812) |
вне зависимости от | whatever + noun (См. пример в статье "каким бы ни был...". I. Havkin) |
вне зависимости от любых последствий действий или бездействий со стороны А или её работников или субподрядчиков | whether or not the result of any act or omission on the part of A or its employees or subcontractors |
вне зависимости от наличия | whether or not there is (Stas-Soleil) |
вне зависимости от наличия или отсутствия | whether or not there is (Stas-Soleil) |
вне зависимости от погодных условий | in all weathers (Alexander Demidov) |
вне зависимости от погодных условий | whatever the weather (Alexander Demidov) |
вне зависимости от пола | male/female |
вне зависимости от пола | male, female |
вне зависимости от получения | whether or not in receipt (Applies to all categories of students, whether or not in receipt of student support Alexander Demidov) |
вне зависимости от причин возникновения | whatever the cause (вне зависимости от причин ее/его/их возникновения = whatever the cause thereof Alexander Demidov) |
вне зависимости от того | no matter (Stas-Soleil) |
вне зависимости от того, где | no matter where (См. пример в статье "независимо от того, где". I. Havkin) |
вне зависимости от того, так это или нет | be that as it may (User) |
вне зависимости от этого | regardless |
впадать в зависимость от | become dependent on (teterevaann) |
впасть в зависимость от | become addicted to |
впасть в зависимость от | become addicted |
график зависимости ускорения от времени | accelerated curve (jagr6880) |
давление меняется в зависимости от глубины | the pressure varies with the depth |
действовать в зависимости от обстоятельств | play it by ear |
действовать в зависимости от ситуации | take appropriate action (Alexander Demidov) |
действовать в зависимости от сложившихся обстоятельств | see which way the cat jumps |
действовать в зависимости от сложившихся обстоятельств | see how the cat jumps |
диаграмма зависимости коэффициента отражения от глубины скважины | stickogram |
зависимость друг от друга | interdependency |
зависимость друг от друга | interdependence |
зависимость индивида от других людей | contingency |
зависимость от | addiction to |
зависимость от | reliance on (Stas-Soleil) |
зависимость от | dependence on (Alex_Odeychuk) |
зависимость от воли других | precariousness |
зависимость какой-либо величины от длины волны | wavelength dependence (Formyl) |
зависимость от калькулятора | calcuholism (Olga Volga) |
зависимость от курения | nic fix (Smatrie) |
зависимость от мобильного телефона | smartphone addiction |
зависимость от наркотиков | reliance on drugs (Anglophile) |
зависимость от прошлого | bondage to the past (Alex_Odeychuk) |
зависимость от ранее выбранного пути | Path dependency (или просто: зависимость от выбранного пути; в вольном переводе м.б. колея, инерция развития olgasyn) |
зависимость от случая | precariousness |
зависимость от сотового телефона | smartphone addiction (Еще одна вредная привычка, которая родилась в последние годы, – зависимость от сотового телефона) |
зависимость от трансфузий | transfusion dependence (Andy) |
зависимость от экспорта | exposure to exports (LadaP) |
зависимость сечений ионизации Пеннинга от энергии столкновений | CEDPICS |
зависимость урожая от климата | the co-relation between climate and crops |
зависимость урожая от климата | the correlation between climate and crops |
зависимость чего-либо от чего-либо | as a function of |
избавлять от вредной зависимости | unhook |
избавляться от зависимости | withdraw (PX_Ranger) |
излечившийся от алкогольной зависимости | reformed heavy drinker |
изменять убеждения и мнения в зависимости от ситуации | flip-flop (Nicholay_mase) |
инвестиционный фонд, который обладает диверсифицированным и сбалансированным инвестиционным портфелем, который даёт результаты в зависимости от изменений на рынке и выбранной управляющим фонда стратегии | multi-asset fund (123:) |
Институт изучения зависимости от наркотиков | Institute for the Study of Drug Dependence (Великобритания) |
коэффициент, отражающий зависимость x от y | coefficient which reflects the dependence of x on y (proz.com ABelonogov) |
купить в зависимости от результатов осмотра | buy subject to inspection |
курс избавления от наркологической зависимости | stint in rehab |
курс лечения от алкогольной зависимости | stint in rehab |
курс лечения от алкогольной либо наркотической зависимости | rehabilitation program (SAKHstasia) |
лечиться от зависимости | withdraw (PX_Ranger) |
меняться в зависимости от | vary with (• The crystals vary in colour from yellow to red according to the amount of iron present. • Repair costs vary with the type of machine-tool. Zimmerman. Consequently, relation (...) shows that К will vary with crack speed. The temperature at a given axial point in the tube wall varies as a function of time. Klimzo Alexander Demidov) |
меры по уменьшению зависимости от импорта | import relief action |
наказывать в зависимости от преступления | suit the punishment to the crime |
находиться в зависимости от | follow (напр.,: synaptic weights follow very closely the number of connections in a group of neurons – синаптические веса находятся в тесной зависимости от количества связей в группе нейронов Min$draV) |
находиться в служебной зависимости от | be dependent by employment on (Alexander Demidov) |
находиться в тесной зависимости от | be closely correlated with (Oksana-Ivacheva) |
находящийся в сильной зависимости от государственного субсидирования | heavily subsidized |
нахождение предмета в определённом месте и в определённое время вне зависимости от того, находится там воспринимающий этот предмет или нет | perspective |
непреодолимая зависимость от компьютерных игр | cyberaddiction |
но вне зависимости от | but regardless (TranslationHelp) |
Номинальный процент стоимости в зависимости от оказанных услуг | SSPCP (.ehnne) |
"нормирование в зависимости от кошелька" | rationing by the purse (повышение цен, делающее товар недоступным для низкооплачиваемых слоёв населения) |
обдумывать что-либо в зависимости от | see against (чего-либо) |
он действовал в зависимости от обстоятельств | he played it by ear |
он чувствует, что находится в зависимости от | he is sensible of his dependency on |
он чувствует, что находится в зависимости от | he is sensible of his dependence on |
они платят в зависимости от пройденного расстояния | they pay by the distance (by the time, в соотве́тствии с затра́ченным вре́менем) |
освобождать от вредной зависимости | unhook |
освобождать от зависимости и ограничений | emancipate |
освобождать от крепостной зависимости | enfranchise |
освобождать от крепостной зависимости | endenizen |
освобождать от крепостной зависимости | emancipate |
патологическая зависимость от мобильного телефона | smartphone addiction |
плата за сброс сточных вод, исчисляемая в зависимости от объёма производства | charge on effluent per unit |
платить кому-л. в зависимости от затраченного времени | pay smb. by the time (by the year, by the hour, etc., и т.д.) |
повышать заработную плату в зависимости от роста стоимости жизни | keep wages abreast of the cost of living |
подбирать в зависимости от | suit to (igisheva) |
попадать в зависимость от | come under the sway of |
попасть в зависимость от | become addicted to |
попасть в зависимость от | become addicted |
порядок очерёдности в зависимости от уровня приоритетности | priority (The concept of priority allows for the concurrent existence of security rights having different priority status in the same assets.) |
поставив это в зависимость от | making it contingent on |
поставить в зависимость от | put in the thrall of |
построить зависимость А от Б | show A related to B |
поступать в зависимости от обстоятельств | play it by ear |
предмет, который всегда является стильным вне зависимости от перемены моды | style staple (andreon) |
преодолевать зависимость от | wean off |
преодолевать зависимость от | wean oneself off |
прибыль вне зависимости от места страны её получения | worldwide income (4uzhoj) |
прибыль вне зависимости от места и источников её формирования | worldwide income ("...its worldwide income is liable to income tax in Cyprus" – "прибыль резидента подлежит обложению налогом на прибыль в Республике Кипр вне зависимости от места и источников её формирования 4uzhoj) |
продавать акции в зависимости от изменения курса | average |
различаться в зависимости от | vary based on (Ремедиос_П) |
распределение школьников по классам в зависимости от способностей, склонностей | track system |
рассматривать что-либо в зависимости от | see against (чего-либо) |
сильная зависимость от | heavy reliance on (Stas-Soleil) |
скупать акции в зависимости от изменения курса | average |
снижать зависимость от ч-либо | curtail dependence (thisiscrazy) |
снизить зависимость от | reduce one's dependence on (If the traffic off the North Shore is increased by a new bridge or a tunnel for automobiles, how will the problem be solved if there is no improvement to the means of dispersing that traffic on the other side of Burrard Inlet? It seems that we must reduce our dependence on cars. nsnews.com ART Vancouver) |
совет в зависимости от личной ситуации | personalized advice (Our mortgage specialists can offer you personalized advice. ART Vancouver) |
сохранение зависимости от | preservation of dependence on/upon (The achievement of the agrarian revolution is unthinkable, however, with the preservation of dependence upon foreign imperialism sankozh) |
ставится в зависимость от | is contingent on |
ставить в зависимость от | make conditional upon (Stas-Soleil) |
ставить в зависимость от | make contingent on (Stas-Soleil) |
ставить в зависимость от | make contingent upon (Stas-Soleil) |
ставить в зависимость от | make dependent upon (Stas-Soleil) |
ставить в зависимость от | make conditional on (Stas-Soleil) |
ставить в зависимость от | subordinate (кого-либо, чего-либо) |
ставить в зависимость от | gear to |
ставить в зависимость от | make dependent on (Stas-Soleil) |
ставить в зависимость от | gear |
ставиться в зависимость от | be contingent upon (Stas-Soleil) |
ставиться в зависимость от | be contingent on (Stas-Soleil) |
ставиться в зависимость от | be conditional upon (Stas-Soleil) |
ставя это в зависимость от | making it contingent on (того) |
ставящийся в зависимость от | contingent on (Stas-Soleil) |
страдать от алкогольной зависимости | be addicted to alcohol (OLGA P.) |
страдать от алкогольной зависимости | suffer with alcohol addiction (I am suffering 24/7 with alcohol addiction. ....changes in the brain similar to those seen in people addicted to alcohol. OLGA P.) |
у него настроение меняется в зависимости от погоды | his mood varies with weather |
увеличение в зависимости от инфляции | inflation related increase (Anglophile) |
услуги лечения от алкогольной зависимости | alcohol services (sankozh) |
услуги лечения от алкогольной зависимости | alcohol addiction services (sankozh) |
ход кривой анодного тока в зависимости от сеточного напряжения показывает, что | the behaviour of anode current with variations in grid voltage shows that |
человек с патологической зависимостью от азартных игр | compulsive gambler |
эмоциональная зависимость от оценки окружающих | peer sensitivity (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |