DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing забор | all forms | exact matches only
RussianGerman
вдоль забораlängs des Zauns
ворота в забореZauntor (Andrey Truhachev)
высматривать через дыру в забореdurch eine Zaunlücke spähen
высокий заборein hoher Zaun
деревянный заборein hölzerner Zaun
деревянный заборHolzzaun
деревянный заборGatter
дощатый заборGatter
дощатый заборein Zaun aus Latten (Andrey Truhachev)
дощатый заборPlanke
дощатый заборLattenzaun
дощатый заборBretterzaun
дыра в забореZaunlücke
железный заборein eiserner Zaun
забор был выкрашен в зелёный цветder Zaun war grün gestrichen
забор в рост человекаmannshoher Zaun
забор для садаGartenzaun (marinik)
забор доходил почти до самой рекиder Zaun reichte bis ganz nah an den Fluss
забор завалилсяder Zaun stürzte um
забор из досокein Zaun aus Latten (Andrey Truhachev)
забор из кольевEinpfählung
забор из проволочных панелейDrahtzaun (проволочных секций marinik)
забор из сетки РабицаMaschendrahtzaun (marinik)
забор из штакетникаStaketzaun
забор из штакетникаLattenzaun
забор из штакетникаLattenumzäunung
забор из штакетникаStaketenzaun
забор корма из бункераSiloentnahme (Ewgescha)
забор кровиBlutabnahme (Александр Рыжов)
забор, на который вешают пожертвованияGabenzaun (PolinaHohlova)
забор обвалилсяder Zaun ist eingefallen
забор, сложенный на сухуюTrockenmauer (marinik)
заглянуть через заборeinen Blick über den Zaun werfen
здание окружал забор из проволочной сеткиein Zaun aus Maschendraht umgab das Gebäude
красить заборeinen Zaun anstreichen
мальчик проворно перескочил через заборder Junge sprang flink über den Zaun
место забора водыWasserentnahmestelle (DietrichvonUngleich)
низкий заборein niedriger Zaun
обнесение заборомEinzäunung
обносить заборомabzäunen
обносить заборомeinzäunen
обносить заборомbezäunen
обносить заборомeinfenzen
обносить заборомumzäunen
обносить заборомländern (что-либо)
окружать дощатым заборомumplanken
окружать заборомfrieden
окружать заборомumhegen
он заглянул через щель в забореer guckte durch einen Spalt im Zaun
он кончит под заборомer wird in der Gosse enden
он перелез через заборer kletterte über den Zaun
он одним прыжком перемахнул через заборer setzte über den Zaun
он одним прыжком перескочил через заборer setzte über den Zaun
он следил за каждым её шагом поверх забораer spähte nach ihr über den Zaun
он следил за каждым её шагом через заборer spähte nach ihr über den Zaun
он ушёл из сада через лаз в забореdurch eine Öffnung im Zaun verließ er den Garten
он ушёл из сада через отверстие в забореdurch eine Öffnung im Zaun verließ er den Garten
охотничий заборJägerzaun (штакетник из диагонально соединённых оцилиндрованных брёвен Svetlana17)
палка в забореHolzgitter (Настя Какуша)
перелезать через заборüber den Zaun klettern
одним прыжком перемахнуть через заборüber einen Zaun setzen
перемещать заборeinen Zaun versetzen
планка забораZaunlatte
повалившийся заборein verfallener Zaun
подойти вплотную к заборуdicht an den Zaun herangehen
подойти к самому заборуdicht an den Zaun herangehen
подойти на три метра к заборуbis auf drei Meter an den Zaun herangehen
покосившийся заборeiti schiefer Zaun
поставить заборeinen Zaun errichten
примитивный забор окружал его участокein primitiver Zaun umgab sein Anwesen
проволочный заборDrahtzaun
проволочный заборDrahtgeflecht
птичка села на заборein Vogel setzte sich auf den Zaun
расшатывать заборam Zaun wackeln
решётчатый заборGatter (препятствие в конном спорте)
садовый заборGartenzaun
умереть под заборомhinterm Zaun sterben
умереть под заборомim Rinnstein enden
умереть под заборомin der Gosse enden (перен.)
хороший сосед начинается с высокого забора. Чем крепче заборы, тем лучше соседи.Liebe deinen Nachbarn, reiß aber den Zaun nicht ab (irenette)
шумозащитный заборLärmwand
щель в заборе теперь заделанаdie Lücke im Zaun ist jetzt ausgebessert