DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing заблудившийся | all forms | exact matches only
RussianEnglish
без моей помощи он мог бы заблудитьсяhe might have lost his way without my help
беспокоиться о том, как бы не заблудитьсяworry about losing the way (MichaelBurov)
беспокоиться о том, как бы не заблудитьсяworry about losing one's way (MichaelBurov)
беспокоиться по поводу того, что заблудишьсяworry about losing one's way (about dying, about getting fat, etc., и т.д.)
будь осторожен — не заблудисьbe careful — don't lose yourself
возможно, он заблудилсяhe may have lost his way
волноваться по поводу того, что заблудишьсяworry about losing one's way (about dying, about getting fat, etc., и т.д.)
если вы заблудитесь, пеняйте на себяif you get lost, it's your funeral
заблудившееся домашнее животноеwaif
заблудившееся животноеstray
заблудившееся или отбившееся от стада животноеstray
заблудившееся от стада животноеstray
заблудившийся ребёнокstray
заблудиться в лабиринте улицlose oneself in the maze of streets (in the maze of platforms, in the woods, etc., и т.д.)
заблудиться в лесуbe get lost in the woods
заблудиться в лесуget lost in the forest (An Irish woman says that a recent walk in the woods took a frightening and possibly mystical turn when she got lost in the forest and then heard an eerie disembodied voice that many have suggested was a fairy trying to lead her astray. -- заблудилась в лесу coasttocoastam.com ART Vancouver)
заблудиться в трёх соснахbe confounded by the simplest problem
заблудиться в трёх соснахlose way in broad daylight
казалось, он заблудилсяhe seemed to be lost
куда бы он ни пошёл, он обязательно заблудитсяhe will get lost wheresoever he goes
могло быть и так, что он заблудилсяhe might have lost his way
мы заблудились из-за того, что не знали дорогиwe lost ourselves through not knowing the way
мы заблудились из-за того, что не знали дорогиwe lost through not knowing the way
мы просто чудом не заблудилисьit's a wonder that we didn't get lost
не заблудисьdon't get lost (xmoffx)
он всю ночь провёл в поисках трёх своих заблудившихся овецhe spent all night looking for three of his sheep that had gone astray
он еще, чего доброго, заблудилсяI'm afraid he might have gotten lost
он заблудилсяhe lost his way
он заблудился и целую ночь ходил по лесуhe got lost and wandered about the woods all night
он может заблудитьсяhe might lose his way
он может заблудитьсяhe may lose his way
он может заблудитьсяhe may, might lose his way
он пал духом при мысли, что заблудится в этом лесуhe quailed at the thought of getting lost in the forest
они боятся, как бы он не заблудилсяthey fear he may lose his way
отставший, заблудившийсяstranded (joyand)
помню, как-то раз отправились мы по грибы и заблудилисьI remember once we went out to pick mushrooms and got lost
прочёсывать местность в поисках заблудившегося ребёнкаscour the area for the missing child. (The police are scouring the area for the missing child.)
разыскивать заблудившегося ребёнкаsearch for a lost child
разыскивать заблудившегося ребёнкаsearch after a lost child
уйти и заблудитьсяwander away
я заблудилсяI've got lost (Taras)
я заблудилсяI have lost my way (kee46)
я заблудилсяI'm lost (Taras)
я заблудился и поэтому опоздалI got lost and that's why I'm late
я заблудился, что значительно задержало меняI lost my way, which delayed me considerably
я тут, никак заблудилсяit seems I've gotten lost here