DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing забить | all forms | exact matches only
RussianEnglish
аттракцион "забей гол"penalty shootout (denghu)
гвоздь никак не забьёшьthe nail won't drive
его сердце возбужденно забилосьhis heart palpitated with excitement
его сердце забилось от радостиhis heart beat with joy
его сердце забилось чащеhis heart beat faster
его сердце радостно забилосьhis heart leapt with for joy
его сердце радостно забилосьhis heart leapt for joy
его сердце радостно забилосьhis heart leap t with joy
его сердце сильно забилось, когда он увидел родной домhis heart struck heavily when he saw his house
его сердце учащённо забилосьhis heart beat fast (linton)
забей на это!forget it
забить в Гуглеtap into Google (I tap "Nutrileum" into Google. independent.co.uk dimock)
забить в ладошиbegin to applaud
забить в трещину кусочек дереваpersuade a piece of wood into a crack
забить шайбу в чужие воротаdump (Teams can't simply dump the puck into the other team's zone and chase it down. cambridge.org kooolesya)
забить гвоздьnail
забить гвоздьbatter in a nail
забить гвоздьknock in a nail
забить гвоздь в доскуrun a nail into a board
забить гвоздь в стенуdrive a nail into a wall (into a board, into a plank,, etc., и т.д.)
забить гвоздь по самую шляпкуdrive a nail home
забить голmake goal
забить голshoot a goal
забить гол со свободного удараplace kick
забить гол со свободного удараplace-kick
забить голову smb's теориямиstuff head with ideas
забить голову учениемbeat one's brains by studying
успеть забить два гола до конца таймаput on two goals before time
забить до концаdrive home (гвоздь)
забить кого-либо до полусмертиbeat the daylights out of
забить до смертиbatter to death (Дмитрий_Р)
забить кого-либо до смертиdrub to death
забить до смертиbeat to death
забить до смертиbludgeon to death (битой, дубинкой или подобным тупым и тяжёлым предметом Val_Ships)
забить доскамиboard up (I boarded up the windows and locked the door. 4uzhoj)
забить заряд в пушкуram a charge home in a gun
забить кого-либо камнями насмертьstone to death
забить ключомoutwell
забить крышку ящикаbang down the lid of a box
забить местаhold seats (Рина Грант)
забить местоstake a place for someone (Рина Грант)
забить местоstake a seat (Всегда в ед. ч.: We staked a seat at the top of the stands – "Мы забили места на верхней трибуне" Рина Грант)
забить местоhold a seat (Рина Грант)
забить местоclaim a place (4uzhoj)
забить мячshoot a ball
забить мяч между столбовshoot the ball between the posts
забить наweasel out of (разг., груб. какая-то шизанутая стритрейсерша поставила раком всю правоохранительную систему, забила на все наказания и запреты)
забить на школуbunk off (МДА)
забить на этоchuck it (I’m going to chuck it (University) and take a job. Lyubov_Zubritskaya)
забить на это делоforget about it (… решил забить на это дело. I wanted to swim, but when I saw a huge crowd of people on the beach, I decided to forget about it.2016M.Berdy)
забить насмертьbeat fatally (Staff dispute at car dealership ends with man fatally beaten with bat, Florida cops say. • One person is in custody after a man was beaten to death with a hammer during an altercation on his property in South Los Angeles Wednesday. 4uzhoj)
забить насмертьbludgeon to death (битой, дубинкой или подобным тупым и тяжёлым предметом Баян)
забить насмертьbeat to death (4uzhoj)
забить отбойback-pedal
забить ошибку, опечаткуstrike over (на пишущей машинке)
забить себе в головуtake into one's head
забить столбfix a post in the ground
забить стрелкуhook up
забить струёйspout
забить струёйspurt
забить струёйsquirt
забить струёйspirt
забить тревогуsound the alarm (Lenochkadpr)
забить холодильникfill the fridge (They're so smug because they don't need to worry about getting the rent paid or keeping the fridge filled. ART Vancouver)
забить ящикnail down a chest
забиться в уголhuddle oneself up in a corner
забиться воhuddle one's self up in (что-л.)
заставить сердце забитьсяset heart beating
крепко забить гвоздьdrive the nail home
кровь фонтаном забила из раныthe blood gushed out of the wound
наглухо забитьcondemn
наглухо забить дверьscrew up a door
надежда заставила вновь забиться его сердцеhis heart rebounded with hope
нашей команде не удалось забитьour team failed to score
не явиться, "забить"skip out (сленг; on ugachaka)
нефть забила из скважиныoil gushed from the well
он был на высоте, забив шесть голов подрядhe was spot on scoring six goals in a row (Taras)
он забил второй гол за четыре минуты до финального свисткаhe scored the second goal four minutes from time
он забил мяч в сеткуhe knocked the ball into the net
он забил мяч головой в сеткуhe headed the ball into the net
он подпрыгнул и забил головой свой двадцать первый гол в сезонеhe leapt up and nodded in his twenty-first goal of the season
он собрался с силами и забил свой тридцатый гол в этом сезоне премьер-лигиhe revved himself up and thumped in his 30th Premiership goal of the season
плотно забитьmat (что-либо куда-либо)
при виде дома его сердце учащённо забилосьhis heart struck heavily when the house was visible
при этом известии у неё забилось сердцеthe news set her heart beating
сильно забитьсяleap (о сердце)
у меня безумно забилось сердцеmy heart beat like mad
у меня сердце радостно, тревожно и т.п. забилосьmy heart jumped
у него забилось сердцеhis heart began to pound
у него забилось сердцеhis heart began to thud
у него забилось сердцеhis heart began to thump
у него забилось сердцеhis heart began to beat
у него сердце забилосьhis heart went pitapat
у неё забилось сердцеher heart began to beat
упасть и забиться в припадкеfall in a fit
эта новость заставила моё сердце забитьсяthe news set my heart beating