DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing за | all forms | exact matches only
RussianDutch
абонементная плата за радиоomroepbijdrage (arsenija)
арендная плата за землюgrondhuur
арендная плата за землюgrondpacht
арендная плата за землюgrondcijns
архитектор по надзору за правительственными зданиямиrijksbouwmeester
бастовать заhet werk platleggen ('More)
благодарить заdanken aan (ms.lana)
боже мой, что здесь за беспорядок!christenzielen, wat is dat hier een rommell
бонусная скидка, скидка за оборотomzetbonus (hoff)
борец за мирvredesstrijder
бороться за мирstrijden voogdijschap vrede
брать кого-л. за шиворотiem. bij zijn raap nemen
брать на себя ответственность заzich aansprakelijk stellen voor
браться за делоaan het werk gaan
браться за оружиеde wapens opnemen naar de wapens grijpen
браться за оружиеnaar de wapens grijpen
браться за оружиеde wapens opvatten naar de wapens grijpen
бросать за бортover boord gooien
бросаться вслед заnahollen
быть вынужденным бросить работу из-за дождяuitregenen
быть заgeporteerd zijn voor (Сова)
быть за работойaan het werk zijn
быть за работойaan de gang zijn
быть невидимым из-за туманаdichtzitten
быть сорванным из-за дождяverregenen
влечь за собойmeeslepen
влечь за собойzorgen voor (Dat zorgde voor opschudding. - Это вызвало волнение. Vasstar)
влечь за собойmeebrengen
влечь за собойmedeslepen
влечь за собойmedebrengen
влечь за собойveroorzaken (Vasstar)
во временном значении заper
во временном значении указывает на выход за пределы определённого отрезка времени, на исходный момент, происхождениеuit (dat is uit de tijd это устарело)
водить кого-л. за носiem. bij de neus leiden
водить кого-л. за носiem. in de veiling nemen
водить за носiem. laten fluiten
водить за носiem. voor de gek houden (Vasstar)
водить за носiem. met een kluitjen in het riet sturen
водить кого-л. за носiem. bij de neus hebben
водить за нос, провестиiemand bij de neus nemen (Ukr)
водить ребёнка за рукуhet kind bij de hand voeren
вознаграждать заvergoeden
вознаграждать себя за убыткиzijn schade inhalen
война за независимостьvrijheidsoorlog
волочить заnaslepen (кем-л., чем-л.)
волочить за собойnasleuren
врачебное наблюдение за больным по окончании леченияnazorg
вслед заna
вслед за темdaaraanvolgend
встать из-за столаvan tafel opstaan
выдавать что-л. за правдуiets voor waarheid uitgeven
выдавать себя заzich voordoen als ("uithangen" Сова)
выйти за пределы возможногоde grenzen van het mogelijke te buiten gaan (Ukr)
выйти за пределы приличияde grenzen van het fatsoen te buiten gaan (Ukr)
выйти из-за столаvan tafel opstaan
выплачиваемые за товар деньгиkooppenning
выполнять все формальности перед отправлением судна, самолёта за границуuitklaren
выставить кого-л. за дверьiem. het vierkante gat wijzen
выставить кого-л. за дверьiem. de deur uit gooien
выступать свидетелем заgetuigen voor iem. (кого-л.)
вытолкнуть кого-л. за дверьiem. de deur uit flikkeren
выходить за пределы чего-л.uitgrijpen (Veronika78)
выходить за рамкиzich te buiten gaan
выходить за рамки замыслаbuiten het bestek vallen
выходить за рамки планаbuiten het bestek vallen
выходить замуж заtrouwen
Гаагская Конвенция о вручении за границей судебных или внесудебных документов по гражданским или торговым деламHaags Betekeningsverdrag (Алексей Панов)
гнаться заnazetten (кем-л.)
гнаться заnazitten (кем-л.)
гнаться заnastreven (ms.lana)
гнаться заnajagen (кем-л., чем-л.)
гнаться заachtervolgen
гнаться заachternazetten
гнаться заachter iets heen zitten (чем-л.)
гнаться заachternazitten
гнаться за почестями и славойjagen naar eer en roem
гнаться за эффектомjacht maken op effect
год за годомjaar op jaar
год за годомhet ene jaar na 't andere
годовой счёт за купленные товарыjaarrekening
гоняться за призракамиeen schaduw omhelzen
государственная служба надзора за гидротехническими сооружениямиrijkswaterstaat
движение за мирvredesbeweging
день за днёмdagen aaneen
день за днёмdag voogdijschap dag
день за днёмdag aan dag
держать язык за зубамиzijn tong in bedwang houden
документ с данными о доходе за годjaaropgave ("u krijgt elk jaar op papier wat uw inkomen was" Janneke Groeneveld)
за бесценокvoor een zacht prijsje
за бесценокschandekoop
за бесценокvoor een habbekrats (ЛА)
за бесценокvoor een krats
за бесценокvoor een koopje
voor een krats-за бесценок, по дешёвкеkrats (ЛА)
за бортoverboord
за бортомbuiten boord
за ваше здоровье!op uw gezondheid! (тост)
за вычетом налогаexclusief (Сова)
за вычетомna aftrekking van
за вычетомonder aftrek van (Alexander Oshis)
за городомbuiten de stad
за городомbuitenleven
за городомop het land (Сова)
за городомin 't groen
за границейoverzee (ms.lana)
за границуoverzee (ms.lana)
за дамбойbuitendijks
за дверьюachter de deur
за деньper dag
за день до тогоde dag tevoren
за день до этогоde dag tevoren
за день до этогоdaags te voren
за деньгиom de poen
за деньги он на всё готовhij is voor alles veil
за едойonder tafel
за и противhet voogdijschap en tegen
за и противpro en contour
за и противhet pro en het contra
за исключениемbehoudens
за исключениемuitgezonderd
за исключениемdaargelaten (Margret)
за исключениемbuiten
за исключениемbij uitzondering van (кого-л., чего-л.)
за исключением vanafgezien (reine)
за исключениемuitgenomen
за исключениемmet uitzondering van
за исключениемmet uitsluiting van
за исключениемbehalve
за исключением еслиtenzij (Ik ga elke dag naar school, tenzij ik ziek ben.-Я хожу в школу каждый день, за исключением если я болен. Agat)
за исключением одногоop een na
за исключением тех случаев, когдаtenzij (Wif)
за казённый счётvan staatswege
за казённый счётvan rijkswege
за которыйwaarvoor
за которымwaarna
за которымwaarnaar
за которымwaarachter
за кулисамиachter de schermen
за кулисамиachter de coulfssen
за мною дело не станетhet zal aan mij niet liggen
за мой счётvan mij (nikolay_fedorov)
за моремoverzee (ms.lana)
за наличные деньгиa contant
за наличный расчётa contant
за нами следятwij worden nagegaan
за недостаткомuit gebrek aan iets
за недостаткомbij ontstentenis van
за недостаткомbij gebreke (van iets. Radus)
за недостаткомbij gebrek aan (чего-л.)
за неимениемbij ontstentenis van
за неимениемbij gemis van (чего-л.)
за неимениемbij gebrek aan iets (чего-л.)
за неимениемuit gebrek aan iets (чего-л.)
за неимением лучшегоbij gebrek aan betel
за некоторыми исключениями отделяемая глагольная приставка и префикс имён существительных, обозначает: нахождение вблизи чего-л. или на чём-л. приближение, прикреплениеaan- pref (к чему-л., напр.: aanliggen примыкать)
за нехваткой чего-либоbij gebreke (Radus)
за нимerachter (ней, ними)
за общий счётvoor gemeenschappelijke rekening
за общий счётvoor gemeenschappelijke kosten
за один разin een trek
за отсутствием иного выходаin arren moede (wiktionary.org Сова)
за пределами Европыoverzees (может относиться и к России Tante B)
за пределами портаbuitengaats
за пределами страныbuitenslands
за прочный мир!voor een stevige vrede!
за работойbij het werk
за работуaan de slag (CL)
за разъяснениями обращаться к...inlichtingen verkrijgbaar bij...
за рубежомbuitenslands
за спинойachterbaks (кого-л.)
за спиной уgeniep (ЛА)
за столомonder tafel
за столомaan tafel (Vasstar)
за сценойachter de coulfssen
за счётdoor middel van (nerzig)
за счётvoor rekening
за счётten koste van iem. (кого-л.)
за счётten laste van (nerzig)
за счёт государстваvan staatswege
за счёт государстваvan rijkswege
за счёт заведенияvan het huis (Het is van het huis! - Это за счёт заведения! Alexander Oshis)
за счёт к.л. ten laste van iem.T.L.V. (houtsnip)
за счёт кого-либоten koste van iemand (gleykina49)
за счёт покупателяkosten koper (в договоре купли-продажи Alexander Oshis)
за такvoor noppes ('More)
за темerachter
за темdaarachter
за тоervoor
за тоdaarvoor
за три гульденаom drie gulden
за три дняindrie dagen
за/чахнуть, за/хиреть, увянутьverpieteren (ЛА)
за чей-либо счётten koste van iemand (gleykina49)
за чемwaarna
за чемwaarnaar
за чемwaarachter
за чертой бедностиonder de armoedegrens (Ukr)
за чтоwaarvoor
за чтоweshalve
за чтоwaarom
за чтоweswege
за этимhierachter
за этимhierna
за этимerachter
за этимhiernaar
за этимdaarachter
за этим что-то кроетсяdaar zit iets achter
за этим что-то кроетсяdaar steekt iets achter
за этоervoor
за этоhiervoor
за этоdaarvoor
за это ему попадётhet bekomt hem als de hond de worst
за это он будет наказанhet bekomt hem als de hond de worst
за это ты поплатишьсяdat zal ik je betaald zetten
2.Завиваться, крутиться за, свернутьсяopkrullen (alleo)
voor ~ задаром, за так, задармаnoppes (taty43)
задеть за живоеeen gevoelige snaar raken (Rodrigo)
задеть кого-л. за живоеiem. in zijn zwak tasten
задолжать в уплате за арендуachterstallig zijn
задолжать в уплате за квартируachterstallig zijn
зайти заiem. komen ophalen (кем-л.)
заплатить за выпивкуhet gelag betalen
заработная плата за неделюweek
засесть за работу над романомgaan zitten aan een roman (Сова)
заткнуть за поясiem. gemakkelijk aankunnen (Ukr)
заткнуть кого-л. за поясiem. uit de mouw schudden
злиться из-заboos zijn om (чего-л.)
знать как приняться за делоslag van iets hebben
зорко следить заzijn ogen de kost geven (чем-л.)
зорко следить заeen wakend oog houden op iem. (кем-л.)
зорко следить заeen wakend oog hebben op iem. (кем-л.)
из-заdoor toedoen van (ms.lana)
из-заwegens
из-заdoor (Сова)
из-заuit hoofde van (julsaiv)
из-заvan achter
из-заvanwege
инкассатор по счетам за газgasman
инкассатор по счетам за газgAsopnemer
инспекция, наблюдающая за порядком в польдереpolderschouw
какую цену предлагают за этот дом?hoe hoog staat dat huis in bod?
капля за каплейdruppelsgewijze
капля за каплейdruppelsgewijs
капрал, отвечающий за питание солдат в роте или батальонеmenagemeester
cкидка за объём покупаемого товараkwantumkorting (hoff)
книга за семью печатямиeen gesloten boek
книга за семью печатямиeen boek met zeven zegels
коллегия надзора за дамбамиdijkheemraadschap
коллегия надзора за плотинамиdijkheemraadschap
компания женщин за чашкой кофеkoffiekransje
компенсации за причинённый ущербsmartegeld (деньги, выплачиваемые в результате физического или психического вреда ms.lana)
контроль за ценамиprijsbeheersing
купить что-л. за бесценокiets voor een prikje kopen
купить что-л. за два гульденаiets voogdijschap 2 gulden kopen
лететь заnavliegen (кем-л.)
лицо, собирающее голоса за определённого кандидатаverkiezingsagent
море за пределами территориальных водopen zee
мы голосуем за негоwij stemmen voogdijschap hem
на счёт и за счётop kosten van (кого-л.)
навенство голосов, поданных "за" и "против"staking van stemmen (houtsnip)
надбавка к жалованью за многодетностьkindertoeslag
надбавка к жалованью за многодетностьkinderbijslag
надбавка к жалованью за многодетностьkindertoelage
надзирающий за дамбамиdijkbaas
наносная земля за дамбой, не заливаемая во время приливаkwelder
находящийся за городомuitstedig
начинать с чего-то, что должно привести к какому-либо результату. Приниматься за что-либоbeginnen aan (bv.: De auteur is aan zijn volgende boek begonnen. Stasje)
нехотя идти заmeesjouwen (кем-л.)
ни за какие деньгиvoor geen goud
ни за какие деньгиvoor geen geld van de wereld
ни за какие деньгиtot geen prijs
ни за чтоvoor geen goud
ни за чтоtot geen prijs
ни за чтоvoor niemendal
ни за чтоnooit of te nimmer (Сова)
ни за что!om de dood niet!
ни за что на светеvoor niets ter wereld
ни за что на светеnooit van mijn leven
ни за что, ни про чтоzomaar (Alexander The Great)
wat geeft dat nu? - ну и что ж? что из того? что за беда?geven (ЛА)
обеспечить за собой что-либоzich van iets verzekeren
обещать награду за задержаниеeen prijs op iemands hoofd stellen (преступника)
обслуживание за столомtafeldienen
обслуживание за столомtafelbediening
объяснить, как взяться за делоiem. wegwijs maken
один год за другимhet ene jaar na 't andere
один за другимde een na de ander
один за другимachtereen
один за другимachterelkaar
один за другимachtereenvolgens
один за другимde ene na de andere
один за другимsuccessievelijk
один за другимstuk voor stuk (Сова)
один за другимna elkaar
один за другимachter elkaar
один за одногоman voor man
оказывать услугу за услугуwederdienen
око за окоooft om oog
око за око, зуб за зубoog om oog, tand om tand
он выдавал себя за врачаhij gaf zich voogdijschap dokter uit
он должен за это подвергнуться наказаниюhij zal daarvoor boete moeten doen
он должен поплатиться за этоhij is het kind van de rekening
он живёт за ратушейhij woont voorbij het stadhuis
он живёт за рекойhij woont over de rivier
он за словом в карман не полезетhij weet voor elke spijker een gat
он за словом в карман не полезетhij heeft gauw een antwoord klaar
он из-за копейки готов удавитьсяhij zou op een halve cent doodblijven
он находится за границейhij zit in het buitenland
он не может следить за всемhij kan niet alles nalopen
он ни за что не хочет этого делатьhij verbruit het
он, она вечно гоняется за дешевизнойhij, zij is een koopjesjager (ЛА)
он переплатил за этоhij heeft er mosterd aan gegeten
он придёт вслед за мноюhij komt na mij
он принялся за работуhij toog aan het werk
он сделал это за четыре разаhij deed het in vieren
он сидел за столом и, наклонясь над ним, рисовалhij zat aan tafel en zich eroverheen buigend, tekende hij
он спокоен за свою судьбуhij is zijn lot getroost
он энергично взялся за делоhij gaf hem van katoen
оставлять за собой правоzich het recht reserveren
отвечать заaansprakelijk zijn voor
отвечать за что-тоinstaan voor (Allegrra)
отдел по контролю за соблюдением правовых нормwetsuitvoering (4uzhoj)
отпуск за свой счётonbezoldigd verloof (Сова)
отпуск по уходу за ребёнкомouderschapsverlof (Надушка)
ошибочно принимать кого-л. заten onrechte aanzien voor
передача дамбы, плотины лицам , ответственным за её содержаниеdijkverstoeling
передвигаться заnarukken (кем-л.)
пить за здоровьеbeklinken
пить за чьё-л. здоровьеop iem. drinken
пить за процветаниеbeklinken
по два гульдена за штукуtegen twee gulden per stuk
по пятам следовать за к-л.iem. op de voet volgen (Ik ben een grote fan van Sylvie en volg haar op de voet. - Я большой поклонник Сильвии и следую за ней по пятам Janneke Groeneveld)
победа за намиde overwinning is aan onze kant
победа осталась за намиde overwinning bleef aan ons
повернуть за уголeen hoek omdraaien
повернуть за уголde hoek omgaan
повлечь за собойmeeslepen
повлечь за собойmedeslepen
бессмысленно повторять заnabauwen (кем-л.)
повторять как попугай заnababbelen (кем-л.)
погоня за выгодными должностямиambtsbejag
погоня за тёплым местечкомbaantjesjacht
подсмотреть в, заloeren door iets, naar (alleo)
подсмотреть в, заloeren (door iets, naar alleo)
поехать заaanrijden op
пожалуйста, не за чтоhet is een kleine moeite reactie op bedanken (Ukr)
пойти за советом к врагуbij de duivel te biecht gaan
полицейский чиновник по наблюдению за лесомboswachter
помирать со смеху из-за этогоerom stuk gaan (Janneke Groeneveld)
поплатиться заhet moeten ontgelden
поручиться заzich borg stellen voor
постоять за себяzijn man staan
поступать, приниматься за делоte werk gaan (irka1973)
посылать заiem., iets laten afhalen (кем-л., чем-л.)
почитать за честьer een eer in stellen
te ~ komen появиться, показаться, выйти из, выступить, отделиться от, проявиться, проступить на, выплыть из, из-за, всплыть, выглянуть из-за, из-под, выглядывать из-под, найтись, обнаружиться, выйти/оказаться победителемvoorschijn (ЛА)
праздник сорван из-за дождяhet feest is verregend
пребывающий за городомuitstedig
het werk ~ прекратить работу, бастовать заplatleggen (taty43)
премия персоналу магазина за сбыт товаровomzetpremie
принимать за очевидноеpostuleren
присматривай за детьмиzorg voor de kinderen
присматривать за детьмиop de kinderen letten
присмотр за детьмиkinderopvang (Jelena M.)
притянуть что-л. за волосыiets met de haren erbij slepen
продающий за бесценокkladderaar
продающий за бесценокkladder
проследить заnagaan (чем-л.)
простой из-за морозаvorstverlet
работа, выполненная за деньdagwerk
равенство голосов, поданных "за" и "против"staking van stemmen (houtsnip)
районная комиссия надзора за плотинамиwaterschap
расходы за наш счётde kosten zijn voor ons (Janneke Groeneveld)
ратовать заijveren voor (что-л.)
решение за вами, этот вопрос должны решить выde beslissing ligt bij u (Ukr)
с умом приниматься за делоmet verstand te werk gaan
сбор за проход по водному путиvaargeld
свободный день/отгул за/в счёт отпускаsnipperdag (ЛА)
свободный от уплаты за перевозкуvrachtvrij
скакать заnarennen (кем-л.)
скидка за оборотomzetpremie (hoff)
следить глазами заnaogen (кем-л., чем-л.)
следить заaanmerken (ms.lana)
следить заnasporen (кем-л., чем-л.)
следить заnazetten (кем-л.)
следить заiem. in de gaten hebben (кем-л.)
следить заnagaan (чем-л.)
следить заnazitten (кем-л.)
следить заiem. op de vingers zien (кем-л.)
следить заvolgen
следить заin de gaten houden (ЛА)
следить заnakijken (чем-л.)
следить заnaspeuren (кем-л., чем-л.)
следить за исполнением, оказывать поддержкуbegeleiden (project ADL)
следить за каждым шагомop de voet volgen (Сова)
следить за кем-л., не спускать глаз с кого-л.iemand in de gaten houden (Cat)
следить за ходом событийde kat uit de boom kijken
следовать заachtervolgen
следовать заmeegaan (кем-л.)
следовать заnakomen (кем-л., чем-л.)
следовать заnalopen (кем-л., чем-л.)
следовать заnarukken (кем-л.)
следовать заnavolgen (кем-л.)
следовать заnagaan (кем-л.)
следовать заmedegaan (кем-л.)
следовать за кем-л. по пятамiem. in zijn kielwater zeilen
следовать по пятам заiem. op de voet volgen (кем-л.)
следом заachterna (кем-л.)
следующий один за другимachtereenvolgend
слишком добрый человек расплачивается за свою добротуal te goed is ,buurmans gek
слово за словоnaarmate (ЛА)
служба надзора за правительственными зданиямиrijksgebouwendienst
слыть заte boek staan (= bekend zijn als, doorgaan voor zoodanig als in een bepaling is aangewezen, bij, in de schatting van anderen. Сова)
сообщения из-за границыbuitenlandse berichten
сохранять за собойzich voorbehouden (право и т.п.)
Спасибо за беспокойство!Bedankt voor bezorgdheid! (alenushpl)
спасибо за ваше письмоBedankt voor uw brief. (Elena_helena)
Спасибо за заботу!Bedankt voor bezorgdheid! (alenushpl)
N.I., спасибо за расширениеopstal (ЛА)
спешить заnasnellen (кем-л.)
спешить заnaijlen (кем-либо)
сплетничать, говорить "за глаза"achterklappen (Radus)
спорить из-за пустяковvechten om de keizer z' baard
спорить из-за пустяковspelen om de keizer z' baard
ссора из-за пустяковkibbelarij
ссора из-за пустяковgekibbel
ссориться из-за пустяковtwisten over een geitehaar
ссориться из-за пустяковtwisten om een geitehaar
ссориться из-за пустяковkibbelen
статистические данные за годjaarcijfers
статья за статьёйartikelsgewijze
статья за статьёйartikelsgewijs
сторицей отплатить за доброeen weldaad met woeker vergelden
суета из-за пустяковophef (ms.lana)
сумма денег, выплачиваемая за покупаемый оптом товарkoopsom
схватить заvastpakken (ЛА)
схватить за шиворотiemand bij de lurven grijpen (Сова)
схватить кого-л. за шиворотiem. bij de kladden pakken
схватить кого-л. за шиворотiem. bij de kladden krijgen
сходить заerbij halen (за кем-либо, за чем-либо Janneke Groeneveld)
счёт за газgasrekening (ЛА)
in het geniep - тайком, исподтишка, из-за углаgeniep (ЛА)
тариф с надбавкой за оперативностьspoedtarief (Wif)
таскать друг друга за волосыplukharen
таскать кого-либо за ушиiem. bij de oren trekken
таскать с/за собойrondslepen (met zich rondslepen el.nova)
тащить за собойmeeslepen
тащить за собойmedeslepen
тебе что за дело?waar bemoei je je mee?
трудовой конфликт из-за оплаты трудаloonconflict (Митрошин)
трудовой конфликт из-за оплаты трудаloongeschil (Митрошин)
ты за кого меня принимаешь!ik ben toch niet gek! (Ukr)
у него уже более тридцати лет за плечамиhij heeft al drie kruisjes achter de rug
удержать за собой поле сраженияhet veld behouden
удой молока за один разmaal
уменьшение налога за многодетностьkinderaftrek
унтер-офицер, отвечающий за питание солдат в роте или батальонеmenagemeester
управление надзора за плотинамиwaterschap
услуга за услугуwederdienst
устремляться вслед заnahollen (кем-л., чем-л.)
устремляться заnastuiven (кем-л.)
утопающий и за соломинку хватаетсяeen drenkeling grijpt zelfs een strohalm aan
ухаживать заiem. het hof maken (кем-л.)
ухаживать заcour maken (кем-л.)
ухаживать за больнымverplegen
ухаживать за больнымover de zieke gaan
уход за больным in de verpleging gaan - стать медсестрой/медбратомverpleging (ЛА)
уход за больнымиverpleegkunde (ЛА)
уход за больнымиverpleegkundige (ЛА)
уход за больнымиziekenverpleging
учреждение по уходу за больнымиverpleeghuis (в нём находятся люди, которые настолько выздоровели, что не уже нуждаются в больничном режиме и ещё не настолько здоровы, чтобы быть дома или в Verzorgingshuis Janneke Groeneveld)
ущипнуть кого-л. за подбородокiem. een beschuitje geven
факты говорят сами за себяde feiten spreken voor zich zelf
хватает за сердцеgrijpt bij de keel (эмоции ms.lana)
хватать, схватить за шиворотnekvel (in zijn nekvel grijpen (iem) alleo)
хлопотать за кого-тоzich inzetten voor (Сова)
ходить заkoesteren (кем-л.)
ходить по пятам заiem. achter de vodden zitten (кем-л.)
центр обеспечения заботы и ухода за людьми с ограниченными возможностями, инвалидамиzorgcentrum (подраз. проживание, уход и питание и пр. помощь по мере необходимости Janneke Groeneveld)
человек, берущийся за любую работуpakaan
человек за бортом!man over boord!
чиновник, наблюдающий за побережьемstrandvoogd
чиновник, наблюдающий за побережьемstrandvonder
что заwat voor een (arsenija)
что за беда!wat nood!
что за никчёмный человек!wat een prul!
что за охота тебе целый день болтатьwat heb je er voor liefhebberij in om de hele dag te babbelen
что ты за это дашь?wat geef je ervoor?
что это за книга?wasvrouw voor een boek is dat?
что это за штука?wat is dat voor goedje?
что это за штука?wat is dat voor een hebbeding?
энергично браться заaanpakken (ms.lana)
энергично взяться за делоde handen uit de mouw steken
я боюсь за его жизньik vrees voogdijschap zijn leven
я бы этого ни за что не хотелdat zou ik om de dood niet willen
я вас за это не меньше уважаюik zie er u niet minder om aan
я заik ben er voogdijschap (это)
Я за это поплатился.Ik ben er de dupe van. (S.Zemskov)
я отвечаю за всёalles komt op mij neer
я переживал за тебяik heb erg over je ingezeten (Сова)
Showing first 500 phrases