DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing желание | all forms | exact matches only
RussianEnglish
арбитражное разбирательство по желанию сторонvoluntary arbitration
бессильное желаниеvelleity
благородные желанияlofty ambitions
бойтесь своих желаний, они имеют свойство сбыватьсяbe careful what you wish for, you might just get it (версия Энтони Сопрано, "Клан Сопрано", 3 сезон, 8 серия Dominator_Salvator)
бойтесь своих желаний, они имеют свойство сбыватьсяbe careful what you wish for, you may receive it (Точный источник неизвестен, но в такой форме фигурирует в рассказе The Monkey's Paw У. У. Джекобса 1902 г. Евгений Тамарченко)
бороться с желаниемfight the urge to (сделать что-то spanishru)
было бы желаниеgiven the will (Alexander Demidov)
было бы желание, а возможности всегда найдутсяwhere there is a will there is a way (triumfov)
было бы желание, а возможность найдётсяwhere there's a will, there's a way (alexghost)
было бы желание, а умение найдётсяwhere there is a will there is a way
было бы желание, способ найдётсяwhen there's a will there's a way (пословица)
быть благодарным за одно только желание помочьtake the will for the deed
быть охваченным безудержным желанием убиватьrun amuck
быть охваченным безудержным желанием убиватьrun amok
быть пределом желанийbe all that can be desired
быть преисполненным желанияbe full of goodwill (искренне хотеть, сделать что-либо)
быть преисполненным желанияbe full of goodwill (искренне хотеть, сделать что-либо)
быть скромным в своих желанияхbe reasonable in one's desires
быть умеренным в своих желанияхbe reasonable in one's desires
ваше желание – закон!your wish is my command! (Bullfinch)
ваши желания исполненыyour desires have been met
ваши желания удовлетвореныyour desires have been met
"вершинная лихорадка", непреодолимое желание покорить вершину или доделать какое-то зачастую сложное дело любой ценойsummit fever (I got summit fever to finish it otlichnica_po_jizni)
виртуальная карта желанийdigital vision board (Mari-ria)
вновь будить страстное желаниеrevive a longing
весь во власти желанияconsumed with desire
возбуждённое желаниеtwitter
возыметь желаниеconceive a wish (Franka_LV)
возыметь желаниеtake into one's head
возыметь желаниеform desires
возыметь желаниеconceive a desire
возыметь желаниеtake it into one's head
вопреки желаниюunder pressure
вопреки желаниюreluctantly (Vadim Rouminsky)
вопреки желаниюgrudgingly
вопреки моему желаниюagainst my wish
врождённое желаниеhardwired desire (Svetlana D)
всепоглощающее желаниеoverwhelming desire (Дмитрий_Р)
встретить мать — одно моё желаниеto meet mother is my only wish
вызвать желаниеprompt a desire (Taras)
вызвать желаниеcreate a desire
вызвать желаниеarouse a desire
выражать желание выступить по определённому вопросуsignify one's wish to speak on a certain issue
выражать общее желаниеexpress the common desire (Sergei Aprelikov)
выражать своё желаниеexpress one's wish (one's opinion, one's mind, one's thoughts, one's beliefs, the truth, a principle, one's regret, one's gratitude, one's appreciation of smth., one's refusal, etc., и т.д.)
выражающий желаниеwishful
выражающий желаниеdesiderative
выражающий или испытывающий смутные желания или сожаленияwistful
выражающий смутные желанияwistful
выражающий смутные желания или сожаленияwistful
высказывать своё желаниеexpress one's wish (one's opinion, one's mind, one's thoughts, one's beliefs, the truth, a principle, one's regret, one's gratitude, one's appreciation of smth., one's refusal, etc., и т.д.)
генетически заложенное желаниеhardwired desire (Svetlana D)
говорящий о желанииdeclarative of a wish
гореть желаниемbe consumed with desire
гореть желаниемbe eager
гореть желаниемbe anxious (to)
гореть желаниемfeel anxiety (Logos66)
гореть желаниемache
гореть желаниемburn with the desire (to)
гореть желаниемbe agog about
гореть желаниемbe eager to do (sth)
гореть желаниемlonging to do (sth.)
гореть желаниемeager to do (sth)
гореть желаниемbe longing to do (sth)
гореть желаниемbe anxious to do (sth.)
гореть желаниемanxious to do (sth)
гореть желаниемbe agog for
гореть желаниемbe agog on
гореть желаниемbe eager to
гореть желаниемeager (Asterite)
гореть желаниемfizz
гореть желанием добитьсяbe eagerly anxious to get
гореть желанием добитьсяbe eagerly anxious to get something
гореть желанием сделатьbe set to do (something – что-либо Alex_Odeychuk)
горя желаниемin a hurry (e.g., in a hurry for the results Bullfinch)
горя желаниемon the qui vive
горячее желаниеfervent wish (Andrey Truhachev)
горячее желаниеardent desire
горячее желаниеburning desire (Andrey Truhachev)
горячее желаниеfierce desire
горячее желаниеdesiderium
горячее желание сделатьavidity to do something (что-либо)
да исполнится твоё желание!may your wish be fulfilled!
давнишнее желаниеlingering wish
действовать в соответствии со своими желаниямиsuit oneself
действовать не по собственному желаниюact under pressure
действовать против чьих-либо желанийact counter to wishes
демонстрировать желаниеmanifest a desire (Alex_Odeychuk)
дерево желанийwish tree (см. wikipedia.org AlexanderKayumov)
дикое желаниеwild desire (ROGER YOUNG)
дикое желание танцеватьmad about dancing
добиться исполнения своих желанийreach the object of desires
добиться осуществления своих желанийhave desire
добиться осуществления своих желанийget desire
доброе желаниеvoluntariness
дополнительное оборудование, устанавливаемое по желанию заказчикаoptional equipment (за отдельную плату)
дополнительные услуги, прилагаемые к изделию товару по желанию заказчика за дополнительную платуoptional extra (Johnny Bravo)
древо желанийwish trunk
если бы желания были лошадьми, нищие могли бы ездить верхомif wishes were horses beggars would ride
если желание ваше искреннеif you bring a sincere desire of your own
если это случится согласно нашему желаниюif things fall out to our minds
её обуревает желание добиться успехаshe has an egregious need to be successful
её самое сокровенное желаниеher innermost desire
жадное желаниеinsatiable hunger for (Ivan Pisarev)
жадное желаниеinsatiable lust (Ivan Pisarev)
жадное желаниеinsatiable appetite for (Ivan Pisarev)
жадное желаниеinsatiable quest for (Ivan Pisarev)
жадное желаниеinsatiable urge (Ivan Pisarev)
жадное желаниеan insatiable desire for (Ivan Pisarev)
жадное желаниеunquenchable thirst (Ivan Pisarev)
жадное желаниеinsatiable thirst for (Ivan Pisarev)
заветное желаниеone's dearest wish
заветное желаниеburning ambition (a very strong desire to achieve something HHyatt)
заветное желаниеone's heart's desire (Anglophile)
заветное желаниеone's dearest wish
заветное желаниеcherished ambition
заветное желаниеdeep wish (Abysslooker)
заветное желаниеdevout wish
заветные желанияcherished dreams (AnnaAnya)
загадай желание!make a wish! (Franka_LV)
загадать желаниеmake a wish (VLenin)
загадать желание, когда падает звездаwish on a star (вариант выражения wish upon a star SirReal)
загадать желание при падении звездыwish upon a star
загадывай желание!make a wish! (Franka_LV)
загадывать желаниеwish on
загадывать желаниеwish upon a star (при виде падающей звезды на ночном небе fishborn)
загадывать желаниеmake a wish (Franka_LV)
загадывать желаниеwish upon
загадывать желаниеwish
загореться желаниемset one's heart upon something (Sergei Aprelikov)
загореться желаниемset one's sights on (triumfov)
замужество было по-прежнему пределом её желанийbe married was still the ultimatum of the wishes
замужество было по-прежнему пределом её желанийbe married was still the ultimatum of the wishes
заполняется по желаниюoptional (VLZ_58)
заставить действовать вопреки желаниюforce someone's hand
заставить силой, запугиванием или властью, особ. не принимая во внимание желание или волеизъявление человекаcoerce (betelgeuese)
затуманенный желаниемlust-fogged (marena46)
заявить о своём желанииmake wishes known
заявлять о своём желанииmake wishes known
заявлять о своём желанииmake one's wishes known
злостное желаниеsinister desire (Olga Fomicheva)
изъявлять желаниеmanifest a desire (Alex_Odeychuk)
изъявлять желаниеexpress an intention (freelance_trans)
изъявлять желаниеexpress a wish
изъявлять желаниеwant (Sergei Aprelikov)
изъявлять желаниеexpress a desire (NellySalim)
им двигало только одно желание – помочь мнеhe was motivated only by his wish to help me
им руководило только одно желание – помочь мнеhe was motivated only by his wish to help me
испепеляющее желаниеburning desire (Дмитрий_Р)
исполнение желанийthe fulfilment of one's desires
исполнение желанийaccomplishment of desires
исполнение желания!God bless you!
исполнения желаний!I hope your wishes come true!
исполнения желаний!I hope your wishes come true
исполнить желаниеfulfill a wish
исполнить желаниеgive a wish (alexs2011)
исполнить желаниеgrant someone a wish (обратите внимание, что в англ. желание исполняется не "чьё", а "кому": If you had a magic lamp and a genie who granted you three wishes, what would the three wishes be? • The old man tells them a story about a good fairy who granted a poor man three wishes. • One day, they found a genie in a lamp who said he would grant them each three wishes)
исполнить желаниеmake a wish come true (Никита Лисовский)
исполнить желаниеpleasure
исполнить чьё-либо желаниеfulfill someone's wish (Franka_LV)
исполнять все желанияdance attendance on (sb., кого-л.)
исполнять его желанияdo his bidding
исполнять желаниеgrant a wish
исполнять желаниеfulfill a wish
исполнять желанияfulfil fantasies (мечты Franka_LV)
исполнять желанияcarry out wishes (It's always a pleasure to work with AAA. They always take special care to make sure our wishes are carried out. • Who can you trust to carry out your last wishes? 4uzhoj)
исполнять желанияgrant wishes (обратите внимание, что в англ. желание исполняется не "чьё", а "кому": In the listing, the seller asserts that the cat can grant wishes and names the selling price at a whopping 10 million rubles, which translates to roughly $127,000. coasttocoastam.com ART Vancouver)
исполнять чьи-л. желанияlook after smb.'s wants
испытывать желаниеfeel like doing (sth., что-л. делать)
испытывать желаниеvie to (сделать (что-либо)
испытывать желаниеfeel like (что-л. делать)
испытывать желаниеdesire
испытывать желание причинить вредhave a grudge against (кому-либо)
испытывать желание причинить вредhave it in for (кому-либо)
испытывать желание причинить неприятностьhave a grudge against (кому-либо)
испытывать желание причинить неприятностьhave it in for (кому-либо)
испытывать желание сделать что-либоfeel
испытывать непреодолимое желаниеitch
испытывать непреодолимое желание сделатьfeel an irresistible impulse to do (что-либо)
испытывать сильное желаниеdesire (kee46)
испытывать сильное желаниеraven
испытывать сильное желание сделатьfeel sorely inclined to do
испытывающий смутные желанияwistful
испытывающий смутные желания или сожаленияwistful
когда они предложили новый вид страхования, многие рабочие высказали желание застраховатьсяwhen they offered a new insurance plan, many workers opted in
количество сотрудников, уволенных по собственному желаниюvoluntary turnover (kadzeno)
колодец, где загадывают желанияwishing well (бросая монету)
колодец или источник, где загадывают желанияwishing well (бросая монету)
легко осуществить своё желаниеrub the lamp
любыми средствами осуществить своё желаниеeffectuate desire somehow or other
малейшему желаниюone's lightest wish чьему-либо
маниакальное желаниеcompulsion (Ремедиос_П)
мелкие желанияpoor and low-pitched desires
модальный глагол, выражающий желаниеwould
мы должны считаться с его желаниямиwe must respect his desires
на первом месте стоит удовлетворение желаний бездетных пар, пожелавших усыновить ребёнкаthe well-being of children has taken second place to the desires of those seeking to adopt (bigmaxus)
навязчивое желаниеpreoccupation (из самоучителя по переводу Фалалеева YGA)
навязчивое желаниеcompulsive craving (напр., приёма алкоголя)
навязчивое желание просматривать новости из страха упустить важные событияdoomscrawling (Anglophile)
нагрев регулируется по желаниюthe amount of heat is variable at will
написать заявление на увольнение по собственному желаниюfile for voluntary leave (natasha396)
насильственное желаниеcompulsive craving (напр., приёма алкоголя)
настойчивое желаниеdogged desire (Andrey Truhachev)
настойчивое желаниеexpress desire
невольно возникает желаниеit is tempting to
немедленно осуществить своё желаниеexpedite desire
ненасытное желаниеinsatiable appetite for (Ivan Pisarev)
ненасытное желаниеinsatiable hunger for (Ivan Pisarev)
ненасытное желаниеunquenchable thirst (Ivan Pisarev)
ненасытное желаниеinsatiable quest for (Ivan Pisarev)
ненасытное желаниеinsatiable urge (Ivan Pisarev)
ненасытное желаниеan insatiable desire for (Ivan Pisarev)
ненасытное желаниеinsatiable lust (Ivan Pisarev)
ненасытное желаниеinsatiable thirst for (Ivan Pisarev)
необузданное желаниеcoveting
необузданные желанияunslaked desires
неодолимое желаниеoveranxiety
неосуществимые желанияimpossible ambitions
неосуществлённое желаниеunfulfilled desire
неправильное желаниеmisintend (сильно зависит от контекста bigmaxus)
непреоборимое желаниеinexpugnable desire
непреодолимое желаниеa thirst after (чего-л.)
непреодолимое желаниеinsatiable thirst for (Ivan Pisarev)
непреодолимое желаниеinsatiable hunger for (Ivan Pisarev)
непреодолимое желаниеunquenchable thirst (Ivan Pisarev)
непреодолимое желаниеinsatiable quest for (Ivan Pisarev)
непреодолимое желаниеinsatiable urge (Ivan Pisarev)
непреодолимое желаниеan insatiable desire for (Ivan Pisarev)
непреодолимое желаниеinsatiable lust (Ivan Pisarev)
непреодолимое желаниеinsatiable appetite for (Ivan Pisarev)
непреодолимое желаниеa thirst for (чего-л.)
непреодолимое желаниеa thirst of (чего-л.)
непреодолимое желаниеprurience
непреодолимое желаниеinexpugnable desire
непреодолимое желаниеsharp desire
непреодолимое желаниеoestrus
непреодолимое желаниеovermastering desire (Anglophile)
непреодолимое желаниеoverwhelming desire
непреодолимое желаниеpassionate desire
непреодолимое желаниеungovernable desire (Tion)
непреодолимое желаниеestrum
непреодолимое желаниеpruriency
непреодолимое желаниеoestrum
непреодолимое желаниеinextinguishable longing
непреодолимое желаниеestrus
непреодолимое желаниеitch (чего-либо)
непреодолимый (о желанииrabid (uncontrollable: rabid thirst Val_Ships)
нервное желаниеtwitter
несбыточные желанияimpossible ambitions
нет желанияin no humour (KotPoliglot)
нетерпеливое желаниеhurry
нетерпеливое желание уйтиitch to go away
неудержимое желаниеinexpugnable desire
неудержимое желание приобрести золотистый загар, пусть даже в ущерб здоровьюtanorexia (tan – загар; anorexia – анорексия Sweetlana)
неудовлетворение желанияfailure to comply with someone's wishes
неудовлетворение желанияfailure to comply with someone's wishes
неукротимое желание сделатьthe thirst to do something (что-либо)
низменное желаниеmalign desire
низменные желанияsordid desires
ничто на земле несоразмерно с нашими желаниямиnothing here below is commensurate to our desire
ничтожные желанияpoor and low-pitched desires
обоюдное желаниеshared desire (for Antonio)
обуздать желаниеharness the desire (Aslandado)
обуздывать свои желанияabstain from indulgence
огромное желаниеmonumental desire
одержимый навязчивой идеей, желаниемobsessionist
одного желания недостаточноwishful thinking simply won't do (Maeldune)
он будет считаться с вашими желаниямиhe will respect your wishes (Franka_LV)
он был охвачен жаждой мести он горел желанием отомститьthere was revenge in his heart
он выразил желание принять участие в дебатахhe has shown himself willing to participate in the debate
он выразил желание принять участие в кампанииhe volunteered for the campaign
он горел желанием обращать в христианство китайских буддистовhe was filled with great enthusiasm to evangelize Chinese Buddhists
он намекнул на своё желание уйти, сославшись на поздний часhe intimated a wish to go by saying it was late
он поделился с ней своим страстным желанием благополучияhe confided to her his anxiety for the well-being
он подчиняется всем её желаниямhe bows to all her wishes
он поступил вопреки моим желаниямhe acted contrary to my wishes
он поступил вопреки моим желаниямhe acted in opposition to my wishes
он просто умирал от желания упомянуть об этомhe was literally dying to mention it
он составит мирный договор в соответствии с желанием Его Высочестваhe will make a treaty according to the appetite and pleasure of his Highness
она была охвачена желанием стать учёнымshe was obsessed by a desire to become a scientist
она всегда считается с желаниями своих родителейshe always regards her parents' wishes
она сделала это по собственному желаниюshe did it of herself
осуществи хоть половину своих желаний, и твои заботы удвоятсяif a man could have half his wishes, he would double his troubles
осуществлять желание большинстваimplement the will of the majority
отбивать желаниеdiscourage from (JIZM)
отбивать желаниеdiscourage (User)
отвечать чьему-либо желаниюsatisfy one's desire (aspss)
отказаться от участия по собственному желаниюself-select out (Ремедиос_П)
отсутствие желанияa lack of will (trtrtr)
отсутствие желанияdisinclination
отсутствие желанияinappetence
отчислен по собственному желаниюHonorable Dismissal (Generally, honorable dismissal is voluntary withdrawal from the University with the consent of the University Registrar or his representative. All indebtedness to the University must be settled before a statement of honorable dismissal will be issued. The statement indicates that the student withdrew in good standing as far as character and conduct is concerned. If the student has been dropped from the rolls on account of poor scholarship, a statement to that effect may be added to the honorable dismissal. A student who leaves the University for reason of suspension, dropping or expulsion due to disciplinary action shall not be entitled to honorable dismissal. Should he be permitted to receive his transcript of record or the certification of his academic status in the University, it shall contain a statement of the disciplinary action rendered against him. Пример: Entitled to Honorable Dismissal – В случае отчисления по собственному желанию студенту выдается справка о выполнении учебного плана и отсутствии академической задолженности. 4uzhoj)
ощущение нестерпимого голода и жажды и желание утолить их – две совершенно разные вещиit is altogether different to feel hunger and thirst, as states of pain, and to desire or will their appeasement
плотские желанияcarnal desires
плотские желанияdesires of the body (ssn)
плотские желанияanimal desires (Anglophile)
по Вашему желаниюat your pleasure (Andrey Truhachev)
по Вашему желаниюat your discretion (Andrey Truhachev)
по Вашему желаниюaccording to your wishes (Andrey Truhachev)
по вашему желаниюat your desire
по вашему желаниюin accordance with your desires
по вашему желаниюat your option
по Вашему желаниюas you please (Andrey Truhachev)
по вашему желаниюin accordance with your desire
по вашему желанию доклад был отложенthe report was postponed at your request
по её собственному желаниюof her own accord
по желаниюif desired
по желаниюon a voluntary basis (sissoko)
по желаниюquantum placet
по желаниюdesirably (Svetozar)
по желаниюoptionally (в значении "необязательно" Tiny Tony)
по желаниюoptionally (Galuk)
по желаниюif you wish (You can tape it down, if you wish. ART Vancouver)
по желаниюelective (and not mandatory Tanya Gesse)
по желаниюat a wish
по желаниюdesiredly
по желаниюif you wish to (russelt)
по желаниюat heart's ease
по желаниюas an option (academic.ru owant)
по желаниюas one desires (Andrey Truhachev)
по желаниюas one chooses (Andrey Truhachev)
по желаниюat the wish of (ABelonogov)
по желаниюif preferred (Anglophile)
по желаниюshould ... so wish (ABelonogov)
по желаниюif so desired (Anglophile)
по желаниюat will
по желаниюat the discretion (of ABelonogov)
по желаниюas one wishes (Andrey Truhachev)
по желаниюat the will (of MichaelBurov)
по желаниюat the request of (sankozh)
по желаниюas desired
по желаниюat pleasure
по желаниюvoluntary (sissoko)
по желанию вы можетеif you wish to you can (russelt)
по желанию добавляется каденцияad libitum add a cadenza
по желанию или на выбор заказчикаbuyer’s option
по желанию заказчикаat customer's option (tarantula)
по желанию / запросу клиентаPer client
по желанию и с согласияvoluntary (sankozh)
по желанию Лизингополучателя Договор в практических целях был составлен и на русском языкеat the request of the Lessee a Russian version of this Lease Agreement has been prepared for practical reasons (Krokodil Schnappi)
по моему желаниюfor my purpose
по моему собственному желаниюof my own accord (Franka_LV)
по своему желаниюat one's own discretion (ABelonogov)
по своему желаниюvoluntarily (собственному)
по своему желаниюof oneself
по своему желаниюfrom one's own bent (Logos66)
по своему желанию или выборуvoluntarily (собственному)
по своему желанию покинувший родину человекself exile
по своему собственному желаниюfrom choice (Grebelnikov)
по собственному желаниюof one's own free will (в знач. "без принуждения" 4uzhoj)
по собственному желаниюof one's own volition (capricolya)
по собственному желаниюof one's own volition
по собственному желаниюon one's own accord (rechnik)
по собственному желаниюby choice (chronik)
по собственному желаниюof one's own accord
по собственному желаниюafter one's own heart
по собственному желаниюas one wishes
по собственному желаниюat one's own wish (ABelonogov)
по собственному желаниюof one's own free will
повышенное желаниеovermotivation
подавить в себе желание сделатьinhibit one's desire to do
подавить желаниеquench desire
подавить желаниеstifle a desire
подавить в себе желание сделатьinhibit desire to do (что-либо)
подавленное сексуальное желаниеinhibited sexual desire (Taras)
подавлять желаниеfight the urge (Koba83)
поддаться желаниюindulge (He looked at the chocolate but didn't indulge. 4uzhoj)
подпитывать желаниеfeed the urge (Taras)
подражать кому-л., добившемуся успеха, с желанием разделить этот успехget in on the act
подчиняющийся желаниям родителейconformable to the wishes of one's parents
пойти навстречу желаниюmeet a wish (Andrey Truhachev)
пойти навстречу желаниюmeet a desire (Andrey Truhachev)
последнее желаниеlast wish (His mother's last wish was to be buried in Italy. Рина Грант)
поступать по желанию другогоdefer
поступить по желанию другогоdefer (defer to somebody's experience – полагаться на чей-либо опыт)
поступить по совету или желанию другогоdefer (defer to somebody's experience – полагаться на чей-либо опыт)
потакающий своим желаниямself indulgent
потакающий своим желаниямself-indulgent
появляется желаниеit is tempting to
появляться снова вопреки чьему-либо желаниюturn up like a bad penny
правда или желаниеtruth or dare (игра Mira_G)
предсмертное желаниеdying wish (Waitress loses 125lbs to fulfil her grandfather's dying wish 4uzhoj)
предупреждать чьи-либо желанияanticipate wishes
привлекательный, вызывающий сексуальное желаниеlust-worthy (Childofsky)
привлечь на свою сторону против воли или желанияoverpersuade
привлечь на свою сторону против желанияoverpersuade
признание или желаниеtruth or dare (игра Mira_G)
пробудить в ком-л. желание заниматьсяencourage smb. to study (to work harder, to go ahead and do better, etc., и т.д.)
просигналить о желании вступить в переговорыsound a parley (барабанным боем или звуком трубы)
против желанияreluctantly (Aly19)
против желанияagainst the hair
против желанияagainst the grain
против собственного желанияunder protest (ABelonogov)
противодействовать чьему-либо желаниюcross another's will
Пусть ваши желания исполнятся!May your wishes come true! (Franka_LV)
пылкое желаниеintense longing
пылкое желаниеfervent desire
делать что-либо с желаниемbe committed to (Он учится с большим желанием. – He is committed to his studies Tiny Tony)
с желаниемdesirably
с желаниемungrudgingly (Taras)
с желанием, усердно, серьёзно, рьяноding-dong (наречие ssn)
с сильным желаниемsolicitously
самое заветное желаниеgreatest wish (tania_mouse)
самым большим желанием его было растянуться на кроватиhe longed to sprawl out on a bed
свидетельствовать о чьём-либо желанииtestify to desire
сделанный по собственному желаниюwiling
сдерживать наши естественные желанияcurb our natural appetites (Taras)
сексуальное желаниеsexual desire (Юрий Гомон)
сексуальное извращение, основанное на желании быть заживо съеденным или съесть кого-то заживоvorarephilia (часто сокращается до voraphilia или просто vore Nicholay_mase)
служебное слово, модальный глагол, выражающий желаниеwould
смутное желаниеwould
смутное желание или стремлениеwould
события не всегда поворачиваются так, как мы хотим, не все происходит в соответствии с нашими желаниямиwe can't always have our druthers
совершённый вопреки желаниюreluctant (Vadim Rouminsky)
согласно вашему желаниюin compliance with your wish
согласно его желаниюhis wish
согласно желаниюat a wish
согласно желаниюat will
согласно ли это с вашим желанием?is that to your fancy?
соответствующий вашим желаниямof your choice (sankozh)
соответствующий желаниямconcordant with wishes
соразмерить свои цели и желания со своими возможностямиharmonise one's aims and wishes with one's abilities
соразмерить свои цели и желания со своими возможностямиharmonize aims and wishes with abilities
соразмерять свои желания с возможностямиmeasure desires by means
состояние человека, не способного контролировать свои физические желанияincontinence
спасибо, что-то нет желанияI think I'll pass this one ('If you are someone who turns their nose up at the variety of exotic cheeses found at your local supermarket, you certainly won't want to sample what archaeologists have dug up in the Saqqara necropolis near Cairo, Egypt recently. The ancient blocks of cheese, which were found stored inside clay pots, are believed to be a type known as halloumi and date back 2,600 years to the 26th or 27th Egyptian dynasty... I wonder how sharp the flavor is or is it so dry that you can only grate it over your pasta.' 'I think I'll pass this one' unexplained-mysteries.com)
список желанийwishlist (aronskaya)
стараться выяснить желанияfeel the pulse
страстное желаниеardent desire
страстное желаниеyearning
страстное желаниеanxiety (чего-либо; тж. с inf.)
страстное желаниеcraving
страстное желаниеoestrus
страстное желаниеhankering
страстное желаниеitchiness
страстное желаниеvehement desire
страстное желаниеhankering (for, after)
страстное желаниеmonth's mind
страстное желаниеkeen desire (Aly19)
страстное желаниеstrong desire (AMlingua)
страстное желаниеoestrum
страстное желаниеlonging
страстное желаниеfervent wish (Andrey Truhachev)
страстное желаниеyen (levmoris)
страстное желаниеravenous desire
страстное желаниеoveranxiety
страстное желаниеconcupiscence
страстное желаниеburning desire (Andrey Truhachev)
страстное желание житьa rage to live
страстное желание к мируcraving for peace
страстное желание преуспетьfire in one's belly (Дмитрий_Р)
страстное желание стать актёромhankering for the stage
страстное желание стать морякомhankering for the sea
страстное, неодолимое желаниеoveranxiety
у меня нет желания с вами разговариватьI do not choose to speak with you (to be a candidate, to be laughed at, etc., и т.д.)
у меня нет желания снова встретиться с этим человекомI don't wish to meet this man again
у меня нет ни времени, ни желанияI don't have the time or interest (Technical)
у меня нет особенного желания туда идтиI have no particular desire to go there
у мистера Лэйка есть определённое желание связаться с нимMr Lake had certainly a will to enter into arrangements with him
у него было большое желание учиться, и, помимо этого, он обладал способностью быстро усваивать новый материалhe had a great appetite to learning, and a quick digestion
у него было желание идти неисхоженными путямиhe had an impulse to turn away from the beaten track of life
у него было желание идти своими путямиhe had an impulse to turn away from the beaten track of life
у него было желание отказаться пойти на обедhe was tempted to cry off going to dinner
у него не было ни времени, ни желания им помочьhe had no time, nor wish to help them
у него не было ни малейшего желанияhe didn't in the least want to (linton)
у него нет желания помогать намhe is indisposed to help us
у него нет никакого желания причинять беспокойствоhe has no desire to cause any trouble
у неё было желание вгрызться во всё, что она видитshe had a wish to sink her mind into everything she saw
у неё было желание вникнуть во всё, что она видитshe had a wish to sink her mind into everything she saw
увольнение по собственному желаниюleaving one's position (wikipedia.org Aiduza)
увольнение по собственному желаниюquitting one's position (wikipedia.org Aiduza)
увольнение по собственному желаниюvoluntary discharge (ABelonogov)
увольнение по собственному желаниюvoluntary resignation (triumfov)
увольнение по собственному желаниюwillful resignation (4uzhoj)
увольнение по собственному желаниюleaving one's office (wikipedia.org Aiduza)
увольнение по собственному желаниюquitting one's office (wikipedia.org Aiduza)
увольнение по собственному желаниюvoluntary redundancy (Anglophile)
удержаться от желанияresist an impulse
удовлетворить желаниеsave one's longing
удовлетворить желаниюplease a wish
удовлетворять желание приобрести новую машинуsatisfy one's desire for a new car (one's expectations for a responsible position, smb.'s hopes for success, smb.'s hopes for assistance, smb.'s expectations for a fortune, etc., и т.д.)
удовлетворять желание путешествоватьsatisfy one's desire for travelling (smb.'s passion for motoring, etc., и т.д.)
удовлетворять желание путешествоватьsatisfy a desire to travel
удовлетворять свои желанияindulge
уйти с работы по собственному желаниюleave voluntarily (He wasn't fired, he left voluntarily. ART Vancouver)
уйти с должности по собственному желаниюresign voluntarily (ART Vancouver)
умирать от желанияbe dying for (Дмитрий_Р)
умирать от желанияache (чего-либо)
успех вселяет в меня желание повторить экспериментmy success encourages me to repeat the experiment
цена, не доходящая до круглой цифры и стимулирующая желание покупателя купитьoff-even pricing
чрезмерное желаниеcoveting
электронная карта желанийdigital vision board (карта желаний, которая оформлена в виде фото коллажа на компьютере или в социальной сети Mari-ria)
"эпидемия" увольнений по собственному желаниюquitagion (как социальный тренд Ремедиос_П)
я горел желанием выигратьI had a burning desire to win (Olga Fomicheva)
я не буду считаться с его желаниемI shall not consult his pleasure
я не буду считаться с его желаниямиI shall not consult his pleasure
я непременно исполню ваше желаниеI will not omit doing what you require
я полагаю, что вы согласитесь выполнить его желаниеI presume you will fall in with his wish
я почувствовал желание отправиться на прогулкуI felt moved to go for a walk (to go for a ride, to pay a round of visits, etc., и т.д.)
я часто ловлю себя на желании выругать его как следуетI often catch myself wishing that I could bawl him out
Showing first 500 phrases