Russian | English |
а на какой машине вы ездите? | what kind of car youse drive anyway? (Taras) |
бесцельно ездить | drive around aimlessly (We climbed back into his car and drove around aimlessly until it was time to get on the train.
ART Vancouver) |
благодаря новым дорогам люди смогут быстро ездить | the new roads will allow people to get around faster |
боязнь ездить в потоке машин | traffic phobia |
вам не следует ездить туда | you need not go there |
ваш мальчик уже взрослый, он не может бесплатно ездить в поезде | your boy is too old to travel free by rail |
велосипед, на котором ездят на работу | commuter bicycle (fiuri2) |
вы умеете ездить на велосипеде? | do you know how to ride a bike? |
где вы останавливались, когда ездили в Лондон? | where did you stay when you went to London? |
дешевле ездить на автобусе | it's more economical to go by bus (Taras) |
ездить без билета | evade fares (on transit ART Vancouver) |
ездить бесцельно | drive around with nowhere to go (куда глаза глядят Taras) |
ездить в автобусе | ride in a bus (in an omnibus, in a tramcar, in a vehicle, in a cart, on a cart, in a railway train, on a railway train, etc., и т.д.) |
ездить в автофургоне, фургоне | wagon (и т.п.) |
ездить в вагоне | wagon (и т.п.) |
ездить в вагоне | waggon |
ездить в город на работу и обратно | ride back and forth to one's work in a city |
ездить в гости | go to see (someone – к кому-либо; из учебника dimock) |
ездить в гости | visit (к; habitually) |
ездить в гости к | visit |
ездить в гости к родственникам | visit family (Ремедиос_П) |
ездить в кабриолете, двуколке | gig |
ездить в карете | go in a carriage (in a cab, in a boat, in a motor car, etc., и т.д.) |
ездить в карете | coach |
ездить в карете, запряжённой парой лошадей | drive a carriage and pair |
ездить в качестве коммивояжёра | travel |
ездить в качестве коммивояжёра какой-л. фирмы | travel for a firm (for a firm of jewellers in the City, for a business house, for a London publisher, etc., и т.д.) |
ездить в коляске | coach |
ездить в командировки | travel for work ("I remember visiting friends who had moved to Anaheim for business advantages. They had a beautiful, big house and a pool and all the fancy stuff but – my goodness, I found it a gross place to actually live. Nothing but strip malls, the hills were brown, the sky was brown, there was a big awful dusty freeway that cut through any possibly nice views, etc... and it was so dry. I got home to Vancouver when it was raining and have never been more glad to be home." "This is me every time I travel for work. I love coming back at night and having that first refreshing step out of the arrivals door into the misty Vancouver air... Perfection."-- езжу в командировки / по командировкам (Reddit) ART Vancouver) |
ездить в командировку | make a business trip |
ездить в командировку | travel for business (Ivan Pisarev) |
ездить в командировку | go on business (Ant493) |
ездить в командировку, ездить по работе | travel for work (Aslandado) |
ездить в купе или в каютах третьего класса | travel third-class |
ездить в машине | drive in a car (in a taxi, in a carriage, etc., и т.д.) |
ездить в машине, не пристегнув ремни, – опасно | it's unsafe to drive without putting on seat belts |
ездить в одиночку | travel alone (cheaply, extensively, incognito, together, etc., и т.д.) |
ездить в санях | sleigh |
ездить в санях | sledge |
ездить в третьем классе | travel third-class (третьим классом) |
ездить в Тулу со своим самоваром | send owls to Athens |
ездить в фургоне | wagon |
ездить в чужие страны | visit foreign countries (за границу) |
ездить в экипаже | outride |
ездить в экипаже | coach |
ездить в экипаже | cab it |
ездить верхом | mount a horse |
ездить верхом | ride |
ездить верхом | outride |
ездить верхом | ride a horse |
ездить верхом | ride horseback |
ездить верхом | back |
ездить верхом без седла | ride bareback (на неосёдланной лошади) |
ездить верхом на иноходце | amble |
ездить верхом на лошади | ride on horseback (on a camel, on an elephant, on an ass, upon an ox, on a stick, etc., и т.д.) |
ездить верхом на лошади | ride a horse (a donkey, etc., и т.д.) |
ездить верхом ни тот ни другой как следует не умел | neither of them was expert in riding |
ездить верхом по-дамски | sit sidewise |
ездить верхом по-дамски | sit sideways |
ездить взад-вперёд | yo-yo |
ездить ежедневно на работу из пригорода в город и обратно | commute (обыкн. по сезонному билету) |
ездить за границу | travel abroad (south, west, etc., и т.д.) |
ездить за границу | go abroad |
ездить зайцем | steal a ride |
ездить "зайцем" | fare-dodge (в об-венном транспорте Anglophile) |
ездить или перевозить в вагоне | waggon |
ездить кентером | canter |
ездить медленно | go at a crawl |
ездить между | go between (двумя местами) |
ездить на | ride on the back of (в знач. "верхом на" 4uzhoj) |
ездить на автобусе | ride the bus (OLGA P.) |
ездить на автобусе | take the bus (регулярно, напр., из дома на работу и обратно SirReal) |
ездить на автобусе | travel by bus (ART Vancouver) |
ездить на автомобиле | automobile |
ездить на автомобиле | motor |
ездить на автомобиле | automobilize |
ездить на велосипеде | pedal |
ездить на велосипеде | manage a bicycle |
ездить на велосипеде | ride a bicycle (a motor cycle, a car, etc., и т.д.) |
ездить на велосипеде | ride a bike (Richmond residents approve of lime bikes though most haven’t ridden one. ART Vancouver) |
ездить на велосипеде "без рук" | cycle with no hands (Andrey Truhachev) |
ездить на велосипеде или мотоцикле | cycle |
ездить на велосипеде не держась за руль | cycle with no hands (Andrey Truhachev) |
ездить на воды | spa |
ездить на дамском седле | ride side-saddle |
ездить на закорках | ride piggy-back (о ребёнке: Ryker's mom is training for the Trailblaze Challenge, where participants hike 40 km in one day to raise money for the Make-A-Wish Foundation. (...) And Ryker is helping his mom train by riding piggy-back on her practice hikes. (NEWS 1130) ART Vancouver) |
ездить на квадроцикле | drive a quad bike (Никита Лисовский) |
ездить на лыжах | ski (Andrey Truhachev) |
ездить на лыжах | go skiing (Andrey Truhachev) |
ездить на машине с механической коробкой передач | drive a stick (lettim) |
ездить на метро | take the subway (AlexandraM) |
ездить на метро на работу | ride the subway to work (ART Vancouver) |
ездить на мотоцикле | bike (мотороллере или мопеде) |
ездить на общественном транспорте | travel by public transport (sophistt) |
ездить на охоту | hunt |
ездить на поезде | take the train (SirReal) |
ездить на поезде | interrail (Zestine) |
ездить на поклон | make one's court to |
ездить на поклон | pay one's court to |
ездить на попутных машинах | long arm |
ездить на работу в город | commute (о жителе пригорода) |
ездить на работу в город | commute to work (bigmaxus) |
ездить на такси | taxi |
ездить на тигре | ride a tiger |
ездить на трёхколёсном велосипеде | tricycle |
ездить на трёхколёсном велосипеде или мотоцикле | tricycle |
ездить на трёхколёсном мотоцикле | tricycle |
ездить на электричке | take the train (SirReal) |
ездить ночью | drive at night |
ездить пароходом | go by boat |
ездить первым и т.д. классом | travel first second, third class |
ездить первым классом | travel first class |
ездить по Англии с кинокамерой | tour England with a camera |
ездить по бездорожью | drive off-road (dimock) |
ездить по всей стране | travel all over the country (Alex_Odeychuk) |
ездить по всему миру | travel around the whole world (over many lands, all over Italy, over a country, across a country, through a country, throughout France, about France and Italy, across the continent, on the continent, etc., и т.д.) |
ездить по всему миру | circle the globe |
ездить по всему свету | travel around the whole world (over many lands, all over Italy, over a country, across a country, through a country, throughout France, about France and Italy, across the continent, on the continent, etc., и т.д.) |
ездить по делам | travel for business (Ivan Pisarev) |
ездить по делам | do errands (ART Vancouver) |
ездить по делам | run errands (en_trance) |
ездить по делам | go on business (Ant493) |
ездить по делам | travel on business |
ездить по железной дороге | travel by railroad (by land, by sea, by water, etc., и т.д.) |
ездить по железной дороге | railroad |
ездить по железной дороге | travel by railway (by land, by sea, by water, etc., и т.д.) |
ездить по миру | go places |
ездить по работе | travel for business (Ivan Pisarev) |
ездить по разным странам | travel extensively |
ездить по стране | ride over the country (over a desert, through a desert, over a ford, through a ford, about (London) streets, through (London) streets, etc., и т.д.) |
ездить по стране | ride through the country (over a desert, through a desert, over a ford, through a ford, about (London) streets, through (London) streets, etc., и т.д.) |
ездить по стране | travel through a country |
ездить по стране | go about the country (about the streets, about the town, etc., и т.д.) |
ездить по стране | travel around a country |
ездить по стране во время избирательной кампании с целью привлечения голосов | be on the stump (ABelonogov) |
ездить по ушам | chat ear off (Taras) |
ездить поездом | go by train |
ездить путешествовать в фургоне | wagon |
ездить с официальными визитами | travel in state |
ездить третьим классом | travel third |
ездить туда и обратно | shuttle (напр., на работу; e.g. He shuttles between Bristol and London for his job Anglophile) |
ездить туда каждый год мне не по средствам | I cannot afford to go there every year |
ездовые игрушки по образцу лошадок на колёсиках или игрушечные машинки, на которых может ездить маленький ребёнок | ride-ons (Сергій Саржевський) |
если бы желания были лошадьми, нищие могли бы ездить верхом | if wishes were horses beggars would ride |
издалека ездить на работу | commute long distances (Here in London many nursing and healthcare professionals cannot afford the cost of living near their workplace so they have to commute long distances. ART Vancouver) |
искусство ездить верхом | horsemanship |
как часто тебе приходится ездить в командировки? | how often do you have to travel on business? |
колесить туда-сюда, ездить вверх и вниз | drive up and down (diva808) |
кто везёт, на том и ездят | the one who draws is urged on |
кто везёт, на том и ездят | the one who draws a cart is urged on |
куда вы ещё ездили? | where else did you go? |
куда не ездил ни один путешественник | untravelled (о стране) |
куда не ездил ни один путешественник | untraveled (о стране) |
лошадка, на которой дети ездят верхом | hobby horse |
лошадка, на которой дети ездят верхом | hobby |
меня уговорили не ездить туда | I was talked out of going there |
много ездить | crisscross (Zvenit) |
мы ездим по этой дороге | we travel this road |
мы много ездили верхом в прошлом году | we rode a lot last year |
на этой лошади никогда не ездили верхом | this horse has never been ridden |
научиться ездить на велосипеде | learn how to ride a bicycle (how to manage a horse, how to make a reed-pipe, how to be patient, etc., и т.д.) |
не езди! | neg imper of "поехать" (opposite of "поезжай!") |
не езди! | neg imper of "ехать" (opposite of "поезжай!") |
не ездите! | neg imper of "поехать" (opposite of "поезжайте!") |
не ездите! | neg imper of "ехать" (opposite of "поезжайте!") |
неосторожно ездить верхом | ride for a fall |
одинаково хорошо ездить на лошади с седлом и без седла | both in and out of the saddle (raveena2) |
он, бывало, часто ездил в деревню | he would often go to the country |
он, бывало, часто ездил в деревню | he often used to go to the country |
он всю свою жизнь ездил верхом | he's ridden horses all his life |
он ездил на работу на велосипеде | he used to bike to work |
он ездил по стране | he travelled around the country |
он ездит на голубой «Волге» | he runs a blue Volga |
он ездит на "Ладе" | he drives a Lada |
он ездит на "Мерседесе" | he drives a Merc |
он ездит первым классом | he travels first class |
он много ездил он побывал во многих странах | he travelled widely |
он много ездил по свету | he did a lot of travelling around the world |
он напрасно ездил в город | he drove to the city for nothing |
он напрасно ездил туда | he went there for nothing |
он научился ездить верхом | he learned to ride |
он научился ездить верхом | he learnt to ride a horse |
он научился ездить верхом | he learned how to ride |
он не умеет ездить верхом | he can't ride |
он по всему свету ездил | he traveled all over the world |
он решил не ездить туда | he decided against going there |
он стареет и не может теперь ездить верхом | he's getting too old to ride now |
он учится ездить верхом | he is learning to ride |
он хорошо ездит верхом | he rides well |
она почти каждый день ездила из Доркинга | she ran up from Dorking almost daily (в Лондон) |
палочка, на которой дети ездят верхом | hobby horse |
палочка, на которой дети ездят верхом | hobby |
плохо ездить верхом | ride like a tailor |
по своей работе он много ездит | he travels a great deal in his work |
пригородные районы, многие жители которых ездят в город на работу | commuter-belt |
пригородные районы, многие жители которых ездят в город на работу | commuterdom |
пригородные районы, многие жители которых ездят в город на работу | commuter belt |
у него была масса времени, чтобы ходить пешком, ездить на автобусе и снова бродить пешком | he had plenty of time to walk, bus, walk again |
он умеет ездить верхом! | he can certainly ride (raveena2) |
хорошо и т.д. ездить | drive well (tirelessly, recklessly, cautiously, slowly, quickly, etc.) |
хорошо ездить верхом | be at home on horseback (Technical) |
хорошо ездить верхом | ride a good seat |
Человек, который любит ездить быстро, "топить" на газ | Lead foot (Malevich) |
человек, много ездивший | travelled man |
эта новая машина очень быстро ездит, не правда ли? | this new car bounced along, doesn't it? |
эта новая машина очень быстро ездит, не так ли? | this new car bounces along, doesn't it? |
это самая лучшая из всех лошадей, на которых когда-л.о ездили | this is as good a horse as ever was bestrid |
я больше не езжу верхом | I have given up riding |
я езжу в Вашингтон каждую неделю | I go to Washington every week |