DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing его счёт | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
внести деньги на его текущий счётpay in to his accounts (to the bank, etc., и т.д.)
во втором раунде его счёт на последних девяти лунках был 34his in score on the second round was 34
город будет разрастаться за счёт его восточных районовthe future of the city lies in the eastern corner of its confines
его заставили заплатить по счёту в бареhe got stuck with the bar bill
его неудачу можно отнести на счёт неопытностиhis failure may have been due to greenness
его обвинили в том, что он перевёл почти все деньги клуба на свой счётhe was charged with siphoning off most of the club's money into his personal account
его счётson compte
его счёт в отеле "Британия Аделфи" вырос до тысячи четырёхсот фунтовhe ran up a &1,400 bill at the Britannia Adelphi Hotel
ему можно доверить деньги без счётаhe may be intrusted with untold gold
за его собственный счётat his own charge
за его счётat his own expense (elena.kazan)
за его счётon him (фраза, которую употребляют в ресторане или кафе, чтобы указать, кто будет платить; букв. "на него")
каково его мнение на этот счёт?what did he say to that?
клянусь, что в следующие полгода он не будет беспокоить нас своими счетамиI'll take my dick he'll not trouble us with a bill for the next six months
на его собственный счётat his own charge
не волнуйтесь, он внесёт деньги на ваш счётdon't worry he will pay in to your account
он выиграл два очка и сравнял счётhe scored twice to level the score
он должен уплатить по счетам немало денегhis bills ran up to a considerable sum
он ежемесячно платил по счетамhe settled his bills monthly
он живёт за счёт родителейhe is living on his parents
он любит острить на чужой счётhe is given to making scores
он любитель отпускать дешёвые остроты на чужой счётhe is given to making cheap scores
он на хорошем счетуhe is well thought of
он на хорошем счётуhe is well thought of
он не знает счёта деньгамhe is rolling in money
он неправильно составил счётhis bill did not come out right
он относит её провал за счёт неопытностиhe puts her failure to lack of experience (to her ignorance, to their refusal, etc., и т.д.)
он ошибся при составлении счётаhis bill did not come out right
он попросил аванс в счёт зарплатыhe asked for an advance against his salary
он послал счётhe sent in his bill
он продал несколько облигаций, чтобы оплатить счётhe cashed in some bonds to pay bill
он уже несколько недель живёт за счёт своего братаhe has been eating off his brother for weeks
от него, в конечном счёте, зависит последнее решениеhe has the ultimate say-so on the matter
по большому счёту, в его истории практически ничего нетwhen it all comes down, there isn't much in his story
поставьте это ему на счётyou will lay that to his charge
счёт на общую сумму без описания его компонентовun-itemized bill (Ремедиос_П)
у него есть счёт в этом банкеhe has an account with the bank
у него крупный вклад на счету в этом банкеhe deposited a large sum in the bank
у него не расходятся счетаhis accounts would not balance
у него не сходятся счетаhis accounts would not balance
чек, вернувшийся из-за того, что для него на счёту нет финансового обеспечения"return to drawer" cheque
чек, вернувшийся из-за того, что для него на счёту нет финансового обеспеченияR/D cheque
чек, вернувшийся из-за того, что для него на счёту нет финансового обеспечения"refer to drawer" cheque
это шутка на его счётit's a joke at his expense
я потерял счёт его ошибкамI lost count of his mistakes