Russian | English |
главный герой романа Гарриэт Бичер-Стоу "Хижина дяди Тома" | Uncle Tom |
двоюродный дядя | cousin once removed |
двоюродный дядя | cousin of one’s father |
двоюродный дядя | first cousin once removed |
добрый дядя | nunks (о ростовщике) |
добрый дядя | do gooder |
добрый дядя | goody goody |
добрый дядя | goo goo |
добрый дядя | nunky (о ростовщике) |
дядя матери или отца | great-uncle (an uncle of one's mother or father Interex) |
дядя по матери | maternal uncle |
дядя с материнской со стороны матери | maternal uncle |
"дядя Сэм" | U.S. |
"дядя Сэм" | Uncle Sam |
"дядя Сэм" | US |
дядя Сэм | Uncle Sam |
Дядя Ток | mr. Watt (В частности, Mr. Watt's out – нет света Maroon Cat) |
дядя Том | Uncle Tom (персонаж романа Г. Бичер-Стоу) |
дядя Фред, ты всё это устроил? | Uncle Fred, did you work this? |
его дядя погиб на фронте в 1917 году | his uncle perished in the trenches in 1917 |
его нарекли в честь дяди | he was called after his uncle |
его опекал дядя, пока он не достиг совершеннолетия | he was taken up by his uncle till he was of age |
ему дали имя в честь его дяди | he was named after his uncle |
ему дали имя его дяди | he was named after his uncle |
жена дяди | aunt in law |
жена дяди | aunt by marriage (когда дядя является кровным родственником, а его жена становится родственницей по закону в силу брака whiteweber) |
жить у дяди / тёти | live with an uncle / an aunt (ART Vancouver) |
забежать к дяде | step in at one's uncle's (at one's friend's, etc., и т.д.) |
зайти к дяде | step in at one's uncle's (at one's friend's, etc., и т.д.) |
кто этот толстый дядя в меховой шапке? | who's that fat old guy in the fur hat? |
мой дядя подкинул мне фунт | my uncle tipped me a pound (на карманные расходы) |
мой дядя снабжает меня платьем | my uncle keeps me in clothes |
на дядю надеяться | indulge vain expectation |
называть кого-либо дядей | uncle |
обращаться к кому-либо как к дяде | uncle |
он доводится мне дядей | he is my uncle |
он купил бизнес своего дяди | he has bought his uncle's business |
он лебезит перед своим дядей в надежде, что тот даст ему денег | he fawns on his rich uncle, hoping to gain some of his money |
он мне доводится дядей | he is my uncle |
он мой дядя | he is my uncle |
он надеется, что его дядя раскошелится | he hopes his uncle will shell out |
он назван по имени своего дяди | he was called after his uncle |
он приходится мне дядей | he is my uncle |
он тебе отец или дядя? | is he thy father or thine uncle? |
отдать ребёнка на попечение дяди | place the child in his uncle's care |
отец дяди матери или отца | great-uncle (Interex) |
плохой дядя | baddie |
покойный дядя, не тем будь помянут, был презлой человек | my late uncle, God forgive him, was a very wicked man |
послушай, дядя Питер, в самом деле, я хотел бы, чтобы ты пришёл | say, on the dead, Uncle Peter, I wish you'd come |
разыгрывать доброго дядю с | make nice with |
сводный дядя | half-uncle (сводный брат одного из родителей nutsey) |
у него есть в живых дядя | he has an uncle now living |
хороший дядя | goodie |
это мой дядя со стороны отца | this is my uncle on my father's side |
я только что узнал, что мой дядя был несколько лет агентом ЦРУ | I just learned that my uncle had been a spook for years (Taras) |