DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing души не чаять | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
души не чаятьthink the world of (someone); в ком-либо Anglophile)
души не чаятьdote on (someone); в ком-либо: His mother dotes on him. — Его мать души в нём не чает. Anglophile)
души не чаятьworship (someone Anglophile)
души не чаятьdote
души не чаятьadore
души не чаятьdote upon (bookworm)
души не чаятьbe the apple of one's eye (Сomandor)
души не чаятьbe wrapped up (in someone – в ком-либо Anglophile)
души не чаятьcherish
души не чаятьthink no end of (someone); в ком-либо Anglophile)
души не чаять вbe thrilled with
души не чаять вdote upon (+ prepl.)
души не чаять вhave a soft spot for (She had a soft spot for her youngest brother and was always fighting for him, even if it was his fault. • Though my uncle is always bungling and goofing things up, I have a soft spot for him; he has a big heart and means well.)
души не чаять вbe into
души не чаять вbe head over heels in love with
души не чаять вhave a thing for (ком-либо)
его мать души в нём не чаетhis mother dotes on him
он в дочери души не чаетhis daughter is the apple of his eye
он души не чает в дочериhe dotes upon his daughter
он души не чает в дочериhe dotes on his daughter
она души не чает в своих детяхshe cherishes her children
она души не чает в своём сынеshe dotes on her son
она души не чает в своём сынеshe delights in her son
тогда они в нём души не чаялиthey couldn't rap him up enough then