DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing другие вещи | all forms | in specified order only
RussianEnglish
в его походном ящике был небольшой чайный набор и много других полезных вещейhis canteen contained a small tea-service and many other useful things
вещь, заменяющая другуюsubstitute
вещь, переходящая в другое состояниеtransmigrant
другие вещиother kinds of things
замена одной вещи другойsupplantation
компания, осуществляющая перевозку вещей с одного места на другоеmoving company (Cutty Sark)
компенсировать одну вещь другойbalance one thing by another (one's natural disadvantages by hard work, one's loss by a rise in prices, etc., и т.д.)
коробка для ниток, иголок, туалетных принадлежностей и других мелких вещейditty-box (у матроса или солдата)
магазин поношенной одежды и других бывших в употреблении вещейthriftshop (обыкн. вырученные деньги идут на благотворительные цели)
мешочек для ниток, иголок, туалетных принадлежностей и других мелких вещейditty-bag (у матроса или солдата)
обменивать одну вещь на другуюchange one thing for another (one book for another, a pencil for a knife, etc., и т.д.)
обменять одну вещь на другуюexchange one thing for another
отличать одну вещь от другойtell one things from another
отличать одну вещь от другойdistinguish one thing from another
отличать одну вещь от другойtell one thing from another
по-другому смотреть на вещиnot to see eye to eye
посмотреть на вещи другими глазамиfeel things differently
посмотреть на вещи другими глазамиfeel a lot of things differently
смотреть на вещи по-другомуdo a different angle (bucu)
сопоставлять одну вещь с другойcompare one thing with another (his book with hers, my handwriting with my father's, a translation with the original, your translation with the model translation on the blackboard, their players with ours, him with his brother, etc., и т.д.)
сравнивать одну вещь с другойcompare one thing with another (his book with hers, my handwriting with my father's, a translation with the original, your translation with the model translation on the blackboard, their players with ours, him with his brother, etc., и т.д.)
тот, кто нашёл вещь, становится её владельцем, если никто другой не докажет права собственности на нееfinders are keepers unless title is proven
уравновешивать одну вещь другойbalance one thing by another (one's natural disadvantages by hard work, one's loss by a rise in prices, etc., и т.д.)
я думал о других вещахmy mind was set on other things