Russian | English |
автокомпании дерутся друг с другом за рынок сбыта автомобилей | companies just for the automarket |
без необходимости общения друг с другом | without needing much communication among themselves (ssn) |
близкий друг противоположного пола, с которым поддерживаются платонические отношения | kissing cousin (Никогда не встречала такого значения. Kissing cousin - это родственники дальше двоюродных, которых особо не знаешь, но целуешь в щёчку при встрече. http://www.merriam-webster.com/dictionary/kissing cousin или http://ru.urbandictionary.com/define.php spielbrecher) |
борцы боролись друг с другом | the two fighters struggled together |
быть не связанными друг с другом | be not linked to each other (прич., раздельно "не связанный": связанные слова MichaelBurov) |
быть тесно связанными друг с другом | live in one another's pockets (Aly19) |
в двух не связанных друг с другом случаях | on two separate occasions |
в несвязанных друг с другом случаях | on separate occasions |
в школе мы были очень связаны друг с другом | we were thrown together very much at school |
вести длинные разговоры и т.д. с друзьями | carry on long conversations discussions, talks, etc. with your friends (with students, with one's colleagues, etc., и т.д.) |
Вести дневник с целью отмечать в нём "взлёты и падения" отношений со своими друзьями | keep a diary to record the ups and downs of one's friendships (bigmaxus) |
взаимная деятельность двух сторон, внешне не связанных друг с другом | arm's length transaction |
взаимные уступки по вопросам, внешне никак не связанным друг с другом | trade-offs between apparently unrelated topics |
вместе с друзьями начать выпуск газеты | co-operate with friends in starting a newspaper |
все вечера он проводит с друзьями за выпивкой | he spends every night boozing with his friends |
все прекрасно сочетается друг с другом | everything fits together perfectly (Andrey Truhachev) |
всеми своими мыслями мы с теми нашими друзьями, которые сейчас сражаются | our thoughts go out to our friends at the front |
встретиться с друзьями в Лондоне | join one's friends in London (at the station, at the theatre, etc., и т.д.) |
встречаться с друзьями | catch up with friends (Alex_Odeychuk) |
встречаться с друзьями | go out with friends (Alex_Odeychuk) |
вы должны подружиться друг с другом | you two ought to know one another |
выпить с друзьями у себя в комнате | have a wine in room |
говорить друг с другом | talk to each other (Alex_Odeychuk) |
говорить друг с другом во время встречи | talk to each other during their meeting (Alex_Odeychuk) |
девушки танцевали друг с другом | the girls danced stag |
делить свою радость с друзьями | share one's joy with one's friends (one's joys and sorrows with their parents, etc., и т.д.) |
дельтаобразная двухсгибная фальцовка с загнутыми частями листов, направленными навстречу друг другу | delta fold (Александр Рыжов) |
демократии не воюют друг с другом | democracies don't go to war with each other (bookworm) |
для практики они друг с другом говорят по-французски | they talk French together for practice |
для практики они друг с другом разговаривают по-французски | they talk French together for practice |
доводы, тесно связанные друг с другом | arguments that are closely welded |
драться друг с другом | fight together |
драться друг с другом из-за места | fight with each other for a place |
друг с другом | the two of us (Tanya Gesse) |
друг с другом | the two of you (Tanya Gesse) |
друг с другом | together |
друг с другом | one with another |
друг с другом | with each other |
друг с другом | among themselves (ssn) |
друг с другом | to one another (zeev) |
друг с другом | the two of them (Tanya Gesse) |
друг с дружкой | with each other (= друг с другом) |
друг, с которым дружишь всю жизнь | life-long friend (Irina Verbitskaya) |
друг с младых ногтей | early childhood friend (Andrey Truhachev) |
друг с пелёнок | life-long friend (Irina Verbitskaya) |
друг с работы | friend from work (sophistt) |
друг с юных лет | boyhood friend (Alex_Odeychuk) |
друзья поздравили его с возвращением домой | he was welcomed home by his friends |
друзьям удалось помирить его с женой | friends managed to reconcile him with his wife |
её сумка и туфли сочетались друг с другом | her purse and shoes were a good match |
жить вместе в мире друг с другом | live together in piece with one another (Johnny Bravo) |
жить друг с другом | live with (Andrey Truhachev) |
зависать с друзьями | hang out with friends |
здороваться друг с другом | greet each other |
знакомство с целью дальнейших отношений, подстроенное друзьями/родственниками | romantic match (Ahh, good for you! So this might be a romantic match for you? – Тебя с ней хотят познакомить? Тебе устроили амурное знакомство? ART Vancouver) |
изображения, которые хорошо сочетаются друг с другом | figures that group well |
их отношения не сложились с самого начала – они возненавидели друг друга | their chemistry was wrong from the beginning – they hated each other (Charikova) |
кое-как уживаться друг с другом | scrape along together |
конфликтующие друг с другом | adversarial (Ivan Pisarev) |
корабли переговаривались друг с другом по радио | ships were talking to each other by wireless |
ладить друг с другом | trot in double harness |
ладить друг с другом | pull together |
ладить друг с другом | get on like a house on fire (Anglophile) |
ладить друг с другом | get along with someone (Рина Грант) |
лекарства или вещества, не сочетающиеся друг с другом | incompatibles |
любящий выпить и закусить с друзьями | convivial |
люди, которые не особо ладят друг с другом | strange bedfellows (Ivan Pisarev) |
люди, порвавшие друг с другом | cuts |
моего друга попросили выступить с докладом | my friend was called upon to make a report |
моего друга попросили выступить с отчётом | my friend was called upon to make a report |
мой друг с самого детства | my lifelong friend |
мы друг с другом не говорим | we are not on speaking terms |
мы друзья с давних пор | we're friends from way back |
мы иногда не соглашаемся друг с другом | we do not always agree |
мы перестали ладить друг с другом | things just aren't working out between us (наши отношения дали трещину) |
мы с ним большие друзья | he and I are great friends |
мы с ним, вообще друг друга хорошо понимаем | generally, he and I understand each other well |
мы с ним друзья по-прежнему | we're friends just as we always were |
мы с ним друзья со школьной скамьи | he and I have been friends since our school days |
мы сходимся друг с другом | we hang together |
найти друзей, с которыми можно играть | choose friends to play with (a companion to travel with, etc., и т.д.) |
нам случается не соглашаться друг с другом | we sometimes have our differences |
находиться в тесной / теснейшей взаимосвязи друг с другом | be tightly intertwined (Many on both sides understood that the fates of Russia and the United States remained tightly intertwined. –TNI, США (2016)) |
наши усадьбы граничат друг с другом | our two estates touch |
не конкурирующие друг с другом | not in competition (Ремедиос_П) |
не отпускайте собак с поводков, иначе через минуту они вцепятся друг другу в горло | don't let those dogs off their chains or they'll be at each others throats in minutes! |
не разговаривать друг с другом | not to be on speaking terms with |
не связанные друг с другом | unrelated (MichaelBurov) |
не связанные друг с другом | free (MichaelBurov) |
не связанные друг с другом | separate (MichaelBurov) |
не связанные друг с другом | loose (MichaelBurov) |
не связанные друг с другом | uncommitted (MichaelBurov) |
не связанные друг с другом | disengaged (MichaelBurov) |
не связанные друг с другом | uncorrelatable (MichaelBurov) |
не связанные друг с другом | desultory (MichaelBurov) |
не связанные друг с другом | unentangled (MichaelBurov) |
не связанные друг с другом | disjointed (MichaelBurov) |
не связанные друг с другом | unbound (MichaelBurov) |
не сочетающиеся друг с другом вещества | incompatibles |
не уживающийся друг с другом | antipathetical |
не уживающийся друг с другом | antipathetic |
ненормально, чтобы члены одной семьи так часто ссорились друг с другом | it's unnatural that members of the same family should fight so much |
необразованные люди могут с трудом прочесть абзац в газете, но когда они начинают осыпать друг друга ругательствами, им нет равных в Америке | the bookless may have difficulty in reading a paragraph in a newspaper, but when they get down to "playing the dozens" they have no equal in America |
несовместимые друг с другом | incompatible with each other |
Неужели ты не можешь нормально общаться с её друзьями? | Can't you get along with her friends? (если кто-то нарушил запрет или не послушался совета, то можно упрекнуть его за это, используя глагол can, однако такие предложения необходимо строить в форме отрицательного вопроса Alex_Odeychuk) |
Новопридуманное слово-yerdle-означает делиться тем, что у вас есть, с друзьями по фейсбуку. Можно поместить объявление о том, с чем вы готовы поделиться дать на время или отдать навсегда и о том, что вам самим хотелось бы иметь на время или навсегда. | yerdle (Попытка бороться с культурой сверхпотребления – consumerism. Одноименный сайт yerdle.com. klarisse) |
обмениваться мыслями друг с другом | exchange thoughts with one another |
общаться друг с другом | network among themselves (MichaelBurov) |
общаться друг с другом | communicate with one another (Alex_Odeychuk) |
обычно мужчина, который пытается гулять или спать с девушкой своего друга | coattail rider (iki) |
ожесточённо соперничать друг с другом | fall over each other |
ожесточённо соперничать друг с другом | fall over one another |
он всегда был сух с друзьями | he was always cool with his friends |
он говорил со мной так, будто мы с ним давние друзья | he spoke to me as if we were already old friends |
он делился с друзьями всем, что у него было | he shared all he had with his friends |
он поделился своим замыслом с друзьями, чтобы узнать их реакцию | he tried out the idea on his friends |
он пришёл вместе с друзьями | he came accompanied by a group of friends |
он пропьянствовал с друзьями до утра | he was having a very late night of it with some friends |
он удрал в Лидс с женой своего друга | he has gone off to Leeds with his friend's wife |
он упал с лошади на глазах у друзей | he fell off the horse in full view of his friends |
они влюблены друг в друга с детства | they have been sweeties since childhood |
они влюблены друг в друга с детства | they have been sweethearts since childhood |
они всегда пререкаются друг с другом из-за всякой ерунды | they are always squabbling with each other over trifles |
они дерутся друг с другом | they fight each other |
они не ладят друг с другом | they do not mix well |
они не разговаривали друг с другом две недели | they didn't speak for a fortnight |
они не разговаривают друг с другом | they are not on speaking terms |
они не разговаривают друг с другом | they don't talk to each other |
они никогда не делились друг с другом | they never exchanged confidences |
они понравились друг другу с первого взгляда | they clicked with each other as soon as they met |
они сразу же сцепились друг с другом | they set about each other at once |
отдельные части рассказа не соразмерны друг с другом | the story lacks symmetry |
отдельные части рассказа несоразмерны друг с другом | the story lacks symmetry |
открытый экипаж с боковыми сиденьями друг против друга | sociable |
относятся друг к другу с подозрением | watch each other with suspicion |
передравшиеся друг с другом воры | thieves fall out (поговорка: When thieves fall out, honest men come by their own; Когда воры дерутся, честных не трогают sever_korrespondent; Это невозможный перевод. Там ведь целое предложение с подлежащим, сказуемым - все как полагается, а вы предлагаете воров, тогда как смысл: воровская дружба коротка. КГА) |
перекликаться друг с другом | volley back and forth (на расстоянии: There were several sightings and experiences from Watching House on Tuthill Road in Blooming Grove including Bigfoot screams volleying back and forth. (wpdh.com) ART Vancouver) |
переплетаться друг с другом | intersect |
перешёптываться друг с другом | whisper among each other |
по соседству друг с другом | elbow to elbow (You work and live elbow to elbow with people. You commute in tiny trains, in underground tunnels, squished between strangers, everyday..twice a day. Alexander Demidov) |
повстречаться друг с другом по дороге | cross each other on the way |
поддерживать связи с друзьями-единомышленниками | maintain like-minded friends (Alex_Odeychuk) |
поделиться секретом с друзьями | discover a secret to friends |
понимать друг друга с полуслова | finish each other's sentences (Ваня.В) |
понимать друг друга с полуслова | understand each other without words (tfennell) |
пообщаться друг с другом | hang out together (Me and my girl are going to hang out together. UD Alexander Demidov) |
попрощаться с друзьями | take leave of friends |
порвать с друзьями | break with one's friends (with one's associates, with one's wife, etc., и т.д.) |
порвать с друзьями | drop friends |
поссориться друг с другом | quarrel with each other (with one's best friend, with her brother about his report, with her brother over his report, etc., и т.д.) |
поссориться с друзьями | break with one's friends (with one's associates, with one's wife, etc., и т.д.) |
пререкаться друг с другом | spar at each other |
признать друг друга с первого взгляда | regard each other (alenushpl) |
путешествовать с друзьями | travel with friends (with one's parents, with one's tutor, etc., и т.д.) |
работать бок о бок друг с другом | work alongside each other (Sergei Aprelikov) |
разговаривать о том о сём друг с другом | speak casually to each other (Alex_Odeychuk) |
разделять пищу друг с другом | interdine (о людях из разных каст lexicographer) |
разлучать мужа с друзей | sever husband and friends |
рассорить его с друзьями | set him at odds with his friends |
рядом друг с другом | side by side (I. Havkin) |
с друзьями у него дело плохо | he is badly off for friends |
с её стороны было недостойно врать о своём друге | it was despicable of her to lie about her friend (Olga Okuneva) |
с любовью смотреть друг на друга | gaze lovingly at one another (USA Today Alex_Odeychuk) |
с позволения сказать "друзья" | frenemies (Дорогие, с позволения сказать, друзья, шутливо требующие у "Шарли Эбдо" немедленно нарисовать картинку на тему терактов в Париже, или же совсем не шутливо злорадствующие на тему того, что это, мол, французикам за карикатуры.) |
с позволения сказать, "друзья" | frenemies (дорогие, с позволения сказать, друзья, шутливо требующие у "Шарли Эбдо" немедленно нарисовать картинку на тему терактов в Париже, или же совсем не шутливо злорадствующие на тему того, что это, мол, французикам за карикатуры.) |
с расстоянием друг от друга | with a spacing of (Alexander Demidov) |
с такими друзьями и враги не нужны | who needs enemies with friends like these? (teslenkoroman) |
с такими друзьями никаких врагов не надо | with friends like this you don't need enemies |
сбор соседей и друзей у фермера с целью помочь ему в очистке кукурузы | husking |
свидетели не соглашались друг с другом | the witnesses differed |
свыкнуться друг с другом | get used to each other (Andrey Truhachev) |
свыкнуться друг с другом | get used to one another (Andrey Truhachev) |
связанные друг с другом | interlocking |
связаться друг с другом | connect with each other (maystay) |
связаться друг с другом верёвкой | rope (об альпинистах) |
связывать друг с другом | lace together (Anglophile) |
связываться друг с другом верёвкой | rope |
связь друг с другом | intercommunication |
сделка между двумя сторонами, скрывающими реальные связи друг с другом | arm's length transaction |
сексуальная позиция женщина с вытянутыми прижатыми друг к другу ногами | coital alignment technique (Дмитрий_Р) |
случайно встретиться друг с другом | bump into each other (Alex_Odeychuk) |
снестись друг с другом | keep in touch with one another |
сноситься друг с другом | keep in touch with one another |
соединять друг с другом | lace together (Anglophile) |
соединённые друг с другом | interconnected (I. Havkin) |
сообщаться друг с другом | intercommunicate |
соперничать друг с другом | fall over each other |
сотрудничать друг с другом для обмена | share (Они также сотрудничают друг с другом для обмена информацией и опытом = They also share information and best practices Alexander Demidov) |
сочетаться друг с другом | dovetail into one another |
сочетаться друг с другом | fits together (Andrey Truhachev) |
сочувствие друзей придавало ей силы, чтобы справиться с горем | in her grief she drew largely on her friends' sympathy |
спокойно общаться друг с другом | communicate comfortably with each other (Alex_Odeychuk) |
спорить во дворе друг с другом | argue in the courtyard (Alex_Odeychuk) |
сравнивать друг с другом | intercompare (lexicographer) |
ссорить друг с другом | make bad blood between people |
ссориться друг с другом | quarrel with each other (with one's best friend, with her brother about his report, with her brother over his report, etc., и т.д.) |
сталкивать друг с другом | strike together |
сталкивать друг с другом | knock together |
сталкиваться друг с другом | clash against each other (Some of the waves that clashed against each other last Saturday were more than six metres. ART Vancouver) |
стравливать друг с другом | pit against one another (The assault was fueled by more than four years of poison politics spreading deliberate misinformation, sowing distrust in our system, and pitting Americans against one another. Mr. Wolf) |
сумочка и перчатки не гармонируют друг с другом | the handbag and gloves don't match |
такими чувствами делятся только с самыми близкими друзьями | such feeling are shared only with trusted friends |
там было около пятнадцати детей, они пели и разговаривали друг с другом | there were about fifteen children, they sang and spoke to one another |
тереть с резким звуком два твёрдых предмета друг о друга | grate one hard substance against another |
три экономически связанных друг с другом города | tricity |
трудно мириться с неблагодарностью и предательством друга | one cannot easily suffer ingratitude and treachery in a friend |
ты и к своим друзьям относишься с недоверием, ты не доверяешь даже своим друзьям | you seem mistrustful even of your friends |
тяжело расставаться с любимыми друзьями | it's hard to part from friends you love |
увещевать кого-л. с позиций старшего друга | talk to sb. like a Dutch uncle |
увещевать кого-л. с позиций старшего друга | talk like a Dutch uncle |
уживаться друг с другом | live together amicably |
фильтр отклонения информации с датчиков углов атаки по сравнению друг с другом | left versus right AOA deviation filter (geseb) |
флирт с друзьями по сексу | the game with benefits (financial-engineer) |
цвета, изображения, которые гармонируют друг с другом | colours, figures that group well |
цвета которые гармонируют друг с другом | colours that group well |
цвета, которые гармонируют друг с другом | colours that group well |
цвета, которые не гармонируют друг с другом | colours that shriek at one another |
цвета, которые хорошо сочетаются друг с другом | colours that group well |
человек, который держится вблизи знаменитостей, чтобы познакомиться с их поклонниками и друзьями | coat-tail rider (iki) |
человек, с удовольствием говорящий неприятные вещи с видом друга | candid friend |
чередуясь друг с другом | alternately |
читать стихи наперерыв друг перед другом, причём каждый начинает с того слова, на котором остановился предыдущий | cap verses |
эти группы не очень хорошо координируются друг с другом: у каждой из них – своя программа действий и свои интересы | these groups do not coordinate well with each other and each has its own agenda and interests |
эти два доклада не вяжутся друг с другом | these two accounts don't hitch in with each other |
эти два доклада расходятся не вяжутся друг с другом | these two accounts don't hitch in with each other |
эти две комнаты не сообщаются друг с другом | there is no communication between these two rooms |
эти две комнаты не сообщаются друг с другом | communications zone is no communication between these two rooms |
эти книги никак друг с другом не конкурируют | these two books do not compete at all |
эти книги совершенно друг с другом не конкурируют | these two books do not compete at all |
эти комнаты сообщаются друг с другом | these rooms to intercommunicate |
эти области знаний часто соприкасаются друг с другом | those spheres of knowledge often touch |
эти события связаны друг с другом | the events are linked with each other |
эти страны граничат друг с другом | these countries border on the another |
эти факты и т.д. тесно переплетаются друг с другом | these facts the questions, smb.'s interests, etc. are closely bound up with one another |
эти цвета не сочетаются друг с другом | these colours clash |