Russian | English |
дотащиться до | struggle down to ("I've got a nice quiet place here. Dead-end street, no near neighbors." "The implication does not attract me--if I understand you." "Nobody understands me, Mrs. Loring. I'm enigmatic. Okay, I'll struggle down to the coop." "Thank you so much." She hung up. (Raymond Chandler) – Ладно, дотащусь как-нибудь до своей конторы. ART Vancouver) |
он едва дотащился до лагеря | he hardly managed to drag himself to the camp |
повреждённое судно кое-как едва, еле-еле дотащилось до порта | the damaged ship limped back to port |