DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing дорогой | all forms | exact matches only
RussianItalian
автомобильная доро́гаauto camionabile
автомобильная дорогаstrada destinata alla circolazione di veicoli (Assiolo)
автомобильная дорогаautostrada (alboru)
асфальтированная дорогаpavimento di asfalto
без доро́гиsenza direzione certa
бетонированная дорогаstrada di calcestruzzo (Nuto4ka)
благими намерениями вымощена доро́га в адdi buone intenzioni son lastricate le vie dell'inferno
благими намерениями вымощена дорога в адdi buone intenzioni son lastricate le vie dell inferno
боковая дорогаvia traversa (Tumatutuma)
больша́я доро́гаstrada maestra
большая дорогаvia maestra
большая кольцевая дорогаgrande raccordo anulare (tigerman77)
в дорогеdurante il tragitto (Taras)
вдвое дорожеdue volte piu caro
воздушная железная дорогаferrovia sopraelevata
воздушная железная дорогаferrovia aerea
встать кому-л. поперёк доро́гиattraversare il passo (a qd)
встать кому-л. поперёк доро́гиattraversare la strada (a qd)
всю дорогуper tutto il tragitto (Anton S.)
въезд на дорогуimboccatura della via
въезд на дорогуbocca di strada
выбиться на дорогуfarsi strada nella vita
выбиться на дорогуtrovare la buona strada
выбраться на дорогуtrovare la buona strada
вывести на верную дорогуmettere sulla buona strada
выемка дорогиincassatura di strada
выехать на дорогуimboccare una strada (выехать или свернуть на дорогу или улицу; начать движение по дороге или улице massimo67)
вычистить платье с доро́гиspolverare il vestito dopo il viaggio
вьючная дорогаmulattiera (Avenarius)
гладкая доро́гаstrada piana
горная дорогаstrada montana
готовый в дорогуpronto per partire
гравийное покрытие дорогmassicciata
грудью проложить себе дорогуfarsi strada col sudor della fronte
грунтовая доро́гаstrada non lastricata
грунтовая дорогаterreno sterrato (Olya34)
грунтовая дорогаstrada sterrata
грязная дорогаfangaia
дайте дорогу!largo!
дальняя доро́гаlungo viaggio
дать дорогуdare il passo a qd (кому-л.)
дать дорогуcedere il passo a (кому-л.)
дать дорогуlasciar passare
дать дорогуfar largo
дать дорогуaprire il passo
двухколейная железная дорогаferrovia a due binari
двухколейная железная дорогаferrovia a doppio binario
делать дорогу проезжейrendere una strada praticabile
держание дорогиtenuta di strada (Валерия 555)
довести́ железную дорогу до го́родаprolungare la linea ferroviaria fino alla città
дом смотрителя дорогиcasa cantoniera (в Италии - государственной автомобильной дороги, к ж/д отношения не имеет Susan)
доро́га ведёт в лесla strada porta al bosco
доро́га двоитсяla strada si biforca
доро́га закрытаil passaggio è chiuso
доро́га идёт вдоль ле́саla strada segue il bosco
доро́га разошлась по двум направлениямla strada si biforcò
доро́га сбега́ет к рекеla strada scende verso il fiume
доро́га тянется вдоль морского бе́регаla strada costeggia il mare
доро́га тянется вдоль морского бе́регаla strada fiancheggia il mare
доро́га тянулась вдоль морского бе́регаla strada costeggiava il mare
доро́ги развезлоle strade sono diventate impraticabili
дорога в горуsalita
дорога ведёт прямо к морюla strada porta direttamente al mare
дорога круто поднимается вверхla strada sale ripidamente
дорога местного значенияstrada secondaria (Avenarius)
дорога общего пользования, общественная дорогаstrada pubblica (massimo67)
дорога под горуstrada in discesa
дорогая отделкаfiniture di pregio (Assiolo)
дорогая шубаpelliccia pregiata (gorbulenko)
дороги безопасныle strade sono libere
дорогие местаposti distinti (в театре)
дорого́й другcaro amico
дорого́й ценойa caro prezzo (тж. перен.)
дорогое платьеun vestito salato
дорогой другamico fraterno
дорогой друг, очень дорогой другcarissimo (massimo67)
дорогу завалилоla strada è ostruita
дорогу занесло сне́гомla strada è ingombra di neve
дорогу молодымspazio ai giovani (Assiolo)
дорогу молодёжи!largo ai giovani!
дороже тысячи лирda mille lire insu
ездовая доро́гаcarrozzabile (для грузовиков)
ездовая доро́гаstrada rotabile
езженая доро́гаcarreggiata
езженая доро́гаstrada molto carreggiata
ехать окольной доро́гойfar la più lunga
ехать окольной доро́гойfare il giro
железная дорогаstrada ferrata
железная дорогаferrata
железная дорогаferrovia
забудьте ко мне дорогу!non vi voglio piu vedere!
забыть дорогуnon frequentare più (куда-л.)
загородить дорогуbarricare la strada
загородить дорогуimpedire il passo a
загородить дорогуattraversare una strada
загородная дорогаstradale
задержаться в дорогеfermarsi durante il viaggio
задержаться в дорогеtrattenersi durante il viaggio
заказать дорогуvietare l'ingresso
заросшая травой дорогаstrada erbito a
заступать дорогуsbarrare il cammino (кому-л., a qd)
заступить дорогуsbarrare il cammino (кому-л., a qd)
здесь дорога делает поворотqui la strada fa una volta
здесь пройдёт железная доро́гаqui passerà una ferrovia
зубчатая железная дорогаferrovia a cremagliera
иди своей доро́гой!cammina!
идти проторённой дорогойandare per la pesta
идти проторённой дорогойseguire il sentiero battuto (un sentiero poco battuto massimo67)
идти своей доро́гойseguire il proprio cammino (тж. перен.)
идти своей дорогойandar per il suo cammino
извилистая дорогаanfratto
извилистая дорогаstrada tortuosa (дорожный знак Avenarius)
извилистая дорогаstrada torta
изгиб горной дорогиtornante
излом доро́гиtornante
излом доро́гиcurva
изрытая доро́гаstrada tutta buchi e fosse
изъезженная доро́гаstrada battuta
каждая минута нам дорога́ogni minuto ci è prezioso
канатная доро́гаfunicolare
канатная дорогаovovia (с двухместными кабинами яйцеобразной формы Avenarius)
канатная дорогаcabinovia (Avenarius)
подвесная канатная дорогаteleferica
канатная дорогаseggiovia (с подвесными креслами)
канатная дорогаfunivia
канатная железная дорогаferrovia funicolare
канатная наземная дорога на полозьяхslittovia
канатная подвесная дорогаfilovia
квитанция об оплате за проезд по платной дорогеattestato di transito in porta manuale (Незваный гость из будущего)
кольцевая автомобильная дорогаraccordo anulare (Olya34)
кольцевая доро́гаcircolare
кольцевая дорогаraccordo anulare
кольцевая дорогаtangenziale (Taras)
кольцевая дорогаcirconvallazione
кольцевая железная доро́гаferrovia di circonvallazione
круговая автомобильная дорогаtangenziale (Taras)
круговая доро́гаgiro
крутая дорогаstrada dirotta
куда ведёт эта доро́га?dove porta questa strada?
лёгкая дорогаuna strada facile
маршрут перевозки по железной дорогеfoglio di via
меня всего растрясло в дорогеmi sento proprio a pezzi dopo questo viaggio
местная дорогаstrada secondaria (Avenarius)
мне с вами не по дорогеle nostre vie divergono
мощение дорогselciatura
мощёная дорогаpavimento
на этой дороге много поворотовquesta strada è tutta giravolte
надземная железная дорогаferrovia sopraelevata
наезженная дорогаstrada battuta (Assiolo)
найти дорогуinfilare la via
нам до́роги интересы родиныabbiamo a cuore gli interessi della patria
наметить дорогу стрелкамиcontrassegnare la strada con frecce (Nuto4ka)
начать движение по дорогеimboccare una strada (выехать или свернуть на дорогу или улицу; начать движение по дороге или улице massimo67)
не по дорогеfuori mano
непомерно дорогойproibitivo (con il suo stipendio sarebbe stato proibitivo prendere in affitto un appartamento a Milano Olya34)
непроезжая дорогаstrada poco praticabile
непроторенная дорогаsentiero poco battuto (путь: un sentiero poco battuto massimo67)
неровная дорогаsaliscendi
нескоростная автомобильная дорогаstrada ordinaria (Автомобильные дороги по условиям движения и доступа к ним разделяются на следующие классы: а) автомагистраль; б) скоростная автомобильная дорога; в) обычная автомобильная дорога (нескоростная автомобильная дорога). 'More)
несчастный случай на дорогеsinistro stradale (Olya34)
нехоженая доро́гаstrada non praticata
новый слой песка на дорогеrifioritura
новый слой щебня на дорогеrifioritura
обочина дорогиmargine della strada
обочина дорогиlato strada (Yasmina7)
обочина дорогиbordo della strada (gorbulenko)
обочина дорогиciglio della strada
объездная доро́гаcirconvallazione
объездная дорогаtangenziale (Taras)
обычная автомобильная дорогаstrada ordinaria (Автомобильные дороги по условиям движения и доступа к ним разделяются на следующие классы: а) автомагистраль; б) скоростная автомобильная дорога; в) обычная автомобильная дорога (нескоростная автомобильная дорога). 'More)
одноколейная железная доро́гаstrada ferrata a un binario
одноколейная железная дорогаferrovia a semplice binario
одноколейная железная дорогаferrovia a un binario
окружная дорогаtangenziale (Taras)
окружная дорогаcirconvallazione
кольцевой окружная железная доро́гаferrovia di circonvallazione
окружная железная дорогаferrovia di circonvallazione
окружная объездная скоростная автомобильная дорогаtangenziale (Taras)
он мне дороже жизниmi è piu caro della vita
они мчались наперерез доро́гиvenivano per una traversa
освещать дорогуschiarare la via
освободи дорогу!largo! (gorbulenko)
освободить дорогу от препятствийsbarazzare la strada dagli ostacoli
осевая линия дорогиmezzeria (Avenarius)
отправиться в дорогуmettersi in cammino
перебежать дорогуrompere le uova nel paniere (кому-л., a qd)
перебежать дорогуtagliare la strada (кому-л., a qd)
перевезти по железной дорогеtrasportare per ferrovia
перегородить дорогуattraversare una strada
перейти кому-л. дорогуattraversare la strada (a qd)
перейти кому-л. дорогуrompere le uova nel paniere (a qd)
перейти дорогуattraversare una strada (YanaSiberiana)
перекрыть дорогуsbarrare il passagio
перекрыть дорогуchiudere la strada al traffico
перекрыть дорогуsbarrare il passo
перепутать дорогуfallare la strada (Taras)
перере́зать дорогуtagliare la strada (a qd, qc)
пересечение дорогincrocio delle strade (Himera)
пересечь кому-л. дорогуtagliare la strada (a qd)
переход над улицей или над полотном железной дорогиsoprappassaggio
пешеходная или служебная дорога вдоль берега реки или каналаalzaia (http://www.treccani.it/vocabolario/tag/alzaia/ Guzel_R)
плохие дорогиstrade sfondate
по дорогеstrada facendo (попутно)
по дорогеcammino facendo
по дорогеper strada (gorbulenko)
по дороге пропылил грузовикper la strada passò un camion sollevando un polverone
по дороге пропылил грузовикper la strada passò un camion sollevando un polverio
по дорогой ценеad alto prezzo
по железной дорогеper via di terra
по железной дорогеper ferrovia
подвесная железная дорогаferrovia sospesa
подвесная железная дорогаferrovvia elevata
подвесная канатная дорогаteleferica
подземная железная доро́гаmetro
подземная железная доро́гаmetropolitana
подземная железная доро́гаferrovia sotterranea
подъездная дорогаcomplanare (armoise)
пойти кратчайшей дорогойscorciare la strada
пойти не той дорогойsmarrire la strada
пойти по другой дорогеprendere un'altra strada
пойти по плохой дорогеseguire una cattiva strada
пойти по плохой дорогеprendere una strada sbagliata
покажи-ка мне дорогуmostrami un po' la strada
показать дорогуinsegnare la strada
показать дорогуinsegnare la via
показать дорогуdesignare la via
показывать дорогуfare strada (a qualcuno Taras)
показывать дорогуfare la strada (a qualcuno Taras)
показывать дорогуinsegnare la strada
покрывать дорогиrifiorire (щебнем, песком)
покрывать дорогу гравиемmassicciare
покрывать дорогу щебнемmassicciare
постоянно ходить по одной и той же дорогеconsumar le lastre
построить дорогуaprire una strada
посыпать дорогиrifiorire (щебнем, песком)
потерять дорогуsperdere la via
почин дороже денегil primo scudo e più difficile a fare =s
преградить дорогуsbarrare la strada
предоставить кому-л. работу на железной дорогеimpiegare qd alle ferrovie
при дорогеaccanto alla strada
придерживаться дорогиtenere la via
придерживаться дорогиtenere la strada
пробивать себе дорогуaprirsi un passaggio (gorbulenko)
пробить себе дорогуfarsi strada
пробить себе дорогуfendere la calca (Avenarius)
пробить себе дорогуimporsi (Assiolo)
пробить себе дорогуaprirsi un varco
проезжая дорогаcarreggiata
проезжая дорогаpraticabile
проезжая дорогаcarraia
проезжая дорогаstrada rotabile
проезжая дорогаcarrareccia
прокладывать дорогу в снегуfar la traccia sulla neve
прокладывать себе дорогуaprirsi un passaggio (tra la folla gorbulenko)
прокладывать себе дорогу в жизниsfondare
проложить дорогуaprire il cammino
проложить кому-л. дорогуfar da battistrada (к чему-л., a qd)
проложить дорогуaprire una strada
проложить дорогуapprire la via (тж. перен.)
проложить себе дорогуfarsi strada (тж. перен.)
проложить себе дорогуaprirsi il passo
пропускная способность железной доро́гиpotenzialità d'una ferrovia
пропускная способность железной дорогиpotenzialita d'una ferrovia
прорубать дорогуaprire una strada
прорубить дорогуaprire una strada
просить уступить дорогуchiedere strada (Assiolo)
просёлочная дорогаstrada vicinale
просёлочная дорогаcavedagna
просёлочная дорогаtratturo (протоптанная скотом Assiolo)
просёлочная дорогаstrada di campagna
протаптывать дорогу в снегуfar la traccia sulla neve
проторенная дорогаsentiero battuto (Olguccia)
проторённая дорогаsentiero battuto (pista battuta: Fai una passeggiata fuori dai sentieri battuti, lontano dalla folla di turisti e ammira il vero lato di Atene; La persuasione è un sentiero battuto nel campo dei nostri pensieri; più viene battuto, più diventa facile da ritrovare in seguito massimo67)
профиль дорогиsezione della strada (oksanamazu)
прочь с доро́ги!levati di mézzo!
прочь с доро́ги!via!
прочь с дороги!scostati! (scostarsi Ann_Chernn_)
прочь с дороги! отвали!fuori dai piedi (shshaman)
прямая дорогаvia diritta
прямая дорогаrettifilo
прямой отрезок дорогиrettilineo (Taras)
прямой участок дорогиrettilineo (rettilineo d'arrivo — финишная прямая Taras)
прямой участок дорогиrettilineo (rettilineo d'arrivo — финишная прямая Taras)
пуститься в дорогуmettersi in cammino
пуститься в дорогуincamminarsi
пуститься в дорогуmettersi in viaggio
пустынная дорогаstrada romita
разбойник с большой доро́гиgrassatore
разбойник с большой доро́гиladro di strada
разбойник с большой дорогиladrone di strada
разветвление дорогиramo di una strada
разворот доро́гиsvolta di una strada
разъезженная доро́гаstrada impraticabile
разъезженная дорогаstrada affossata
расстаться с самым дорогимrinunciare a ciò che ci è piu caro
расчистить дорогу в снегуfar la rotta
расширение дорогиslargo (результат Avenarius)
ровная дорогаvia pianeggiante
ровная дорогаstrada piana
рокадная железная дорогаlinea di arroccamento
сбиться с доро́гиsmarrire la strada (тж. перен.)
сбиться с дорогиesser fuori cammino
сборы в дорогуpreparativi per un viaggio
свернуть на дорогуimboccare una strada (выехать или свернуть на дорогу или улицу; начать движение по дороге или улице massimo67)
себе дороже сто́итpiu lo scapito che il guandagno
сеть дорогrete stradale
скатертью доро́га!pónti d'oro!
скатертью доро́га!buon vento!
скатертью доро́га!tira via!
скользкая дорогаstrada lubrica
скользкая дорогаstrada sdrucciolevole
скоростная объездная дорогаtangenziale (Taras)
следовать по дорогеtenere la via
следовать по дорогеtenere la strada
служба технической помощи на дорогахservizio assistenza stradale (tigerman77)
снарядить в дорогуmunire del necessario per il viaggio
снег завеял дорогуla neve ha ingombrato la strada
снег завеял дорогуla neve ha ricoperto la strada
сне́гом замело дорогуla strada è ingombra dalla neve
сне́гом замело дорогуla strada è ingombra di neve
собраться в дорогуaccingersi a partire
собраться в дорогуprepararsi per il viaggio
спрашивать дорогуchiedere indicazioni (Mi sono fermata a chiedere indicazioni (остановилась, чтобы спросить дорогу). ilmioangoloditaliano.com marson)
спрашивать дорогуchiedere la strada (Assiolo)
спросить дорогуdomandare la strada
стать кому-л. поперёк доро́гиtraversare la strada (a qd)
стать кому-л. поперёк доро́гиtraversare la via (a qd)
стать кому-л. поперёк доро́гиcontrastare l'azione (di qd)
стать кому-л. поперёк доро́гиessere di ostacolo (a qd)
стать поперёк дорогиrompere le uova nel paniere a (кому-л.)
стать попёрек дорогиtagliare la strada a qd (кому-л.)
стоить дорожеcostare di più
столбовая доро́гаstrada maestra
столбовая дорогаvia regia
столбовая дорогаstrada reale
стоять на правильной дорогеessere sulla buona strada
стоять на правильной дорогеstare sulla via giusta
стоять на правильной дорогеstare sulla via retta
стоять кому-л. поперёк доро́гиtraversare la via (a qd)
стоять кому-л. поперёк доро́гиcontrastare l'azione (di qd)
стоять кому-л. поперёк доро́гиtraversare la strada (a qd)
стоять кому-л. поперёк доро́гиessere di ostacolo (a qd)
схождение доро́гincrocio di strade
сцепление с поверхностью дорогиtenuta di strada (Валерия 555)
телега тряслась на дорогеil carro sobbalzava sulla strada (oksanamazu)
терять дорогуsmarrirsi
техническая помощь на дорогеsoccorso stradale (soccorso stradale in autostrada; servizio di soccorso meccanico: помощь на дороге; техпомощь на дороге; выездная (экстренная, скорая, срочная) техническая помощь на дороге massimo67)
топкая дорогаstrada fangosa
торная доро́гаstrada battuta
торная дорогаvia battuta
трактовая доро́гаstrada maestra
транссибирская железная доро́гаferrovia transiberiana
трасса дорогиtracciato di una strada
трассировка дорогtracciamento di strade
требовать уступить дорогуchiedere strada (Assiolo)
тугоухий ему и доро́га!se lo merita!
тугоухий ему и доро́га!ben gli sta!
туда ему и доро́га!ben gli sta!
туда ему и доро́га!gli sta bene!
туда ему нет доро́гиdi là gli è vietato l'accesso
ты знаешь насколько он мне дорогsai come mi e caro
тяжёлая дорогаstrada difficile
убить время в дорогеingannare la strada (читая, разговаривая)
убрать с доро́гиtogliere di mezzo (тж. перен.)
убрать с дорогиtogliere di mezzo (что-л. тж. перен. Taras)
удобная дорогаuna strada facile
удобная дорогаstrada agevole
узкая часть дорогиstrettoia (krok)
узкоколейная железная дорогаferrovia a scartamento ridotto
уйди с дорогиtogliti di mezzo (Незваный гость из будущего)
уйди с дорогиlibera la strada (Незваный гость из будущего)
указать дорогуmostrare la strada
указать дорогуmettere sulla via
указать дорогуinsegnare la strada
указывать дорогуistradare
указывать дорогуstradare +D
указывать дорогуguidare +D
укатать дорогуcilindrare la strada
укатать дорогуspianare la strada
укатывать дорогуspianare la strada
укатывать дорогуassodare una strada
уклон дорогиinclinazione della strada
уступить дорогуlasciarsi superare in attività (s_somova)
уступить дорогуfar passare (Assiolo)
уступить дорогуlasciare libera la strada (Assiolo)
уступить дорогуdare la precedenza (s_somova)
уступить дорогуcedere il passo (fig. s_somova)
усыпать цветами дорогуinfiorare la via
утомительная доро́гаviaggio faticoso
участок дорогиtratto di strada
участок железной дорогиtronco di ferrovia
чистить дорогуsgomberare la strada
широкая дорогаstrada largo ga
ширококолейная железная дорогаferrovia a scartamento normale
шоссейная дорогаvia maestra
щебёночное покрытие дорогmassicciata
эксплуатация железной дорогиesercizio di una ferrovia
электрифицированная железная дорогаferrovia elettrica
электрифицировать железные дорогиelettrificare le ferrovie
электрическая железная дорогаelettrovla
электрическая железная дорогаferrovia elettrica
эта дорога действительно ведёт в +A?si va bene di qui per...?
это на дороге не валяетсяnon se lo trova ad ogni passo
я забежал к вам по дороге на минутуsono di passaggio