DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing дорогая | all forms | exact matches only
RussianGerman
быть дорогим кому-либоam Herzen liegen (ilma_r)
вдвое дорожеdas Doppelte (Лорина)
внимательно следить за дорогойauf den Weg achten (Лорина)
во столько дорожеum soviel teurer
выбирать самое дорогоеdas Teuerste auswählen
1-го октября скончалась наша дорогая бабушка Дора Кунцеam 1. Oktober verstarb unsere liebe Großmutter Dora Kunze
дешёвый шоколад уступает по содержанию какао более дорогомуdie billige Schokolade steht im Kakaogehalt hinter der teureren zurück
дорога в горахBergstraße
дорога в горуAuffahrt
дорога в школуSchulgang
дорога в школуSchulweg
дорога, выложенная плитамиPlattenweg
дорога государственного значенияStaatsstraße (автомагистраль)
дорога для пешеходовFußweg
дорога для прогулкиSpazierweg
Дорога жизниLebensweg
дорога, идущая по гребню холма или вдоль цепи холмовGratweg (Andrey Truhachev)
дорога местного значенияKreisbahn
дорога областного значенияGebietsstraße
дорога пилигримовPilgerweg (Лорина)
дорога по верхушкам деревьевBaumwipfelpfad (Bukvoed)
дорога, построенная на время строительных работBaustraße
дорога, проложенная через болотоAbdrift
дорога, проходящая по долинеTalweg
дорога с бетонным покрытиемBetonstraße
дорога с движением в одном направленииEinbahnstraße
дорога с движением в одном направленииEinbahn
дорога с направляющими бортамиLeitschienenbahn
дорога с односторонним движениемEinbahn
дорога с односторонним движениемEinbahnstraße
дорога с уклонамиGelällbahn
дорога со сквозным проездомDurchgangsstraße
дорога со щебёночным покрытиемMakadamstraße
дорога страданийMarterweg
дорога странниковPilgerweg (Лорина)
дорога "ужасов"Geisterbahn (аттракцион)
дорога через долинуTalweg
дорога через перевалPassstraße
дорогая гостиницаein teures Gasthaus
Дорогая редакцияSehr geehrte Redaktion (IrenaWhite)
дорогая фрау Шульце!liebe Frau Schulze!
дороги, находящиеся в ведении федерацииBundesstraßen (ФРГ)
дорогие драгоценностиteure Kleinodien
дорогие мои!meine Lieben! (обращение в письме)
дорогие одеянияreiche Gewänder
дорогие радио слушатели!liebe Hörerinnen und Hörer!
дорогие товарищи!werte Kollegen!
дорогое лицоdas teure Angesicht
дорогое удовольствиеein teuerer Spaß (odonata)
дорогое украшениеkostbarer Schmuck
дорогой братHerzensbruder
дорогой братHerzbruder
дорогой гостьein gerngesehener Gast
дорогой друг!geschätzter Freund!
дорогой другHerzensbruder
дорогой друг!teurer Freund!
дорогой другHerzbruder
дорогой подарокein ansehnliches Geschenk
дорогой, ценныйvon Wert (NikoM)
ехать своей дорогойseine Straße reiten (верхом)
жадный до дорогих покупокkaufgierig (jegor)
жизнь в этом городе дорогаяdiese Stadt ist ein teueres Pflaster
за дорогую ценуzu einem hohen Preis (Andrey Truhachev)
за здоровье дорогих нам людей!die wir meinen! (Aleksandra Pisareva)
заплатить вчетверо дорожеdas Vierfache bezahlen (против цены)
заплатить дорогую ценуteuer bezahlen (Andrey Truhachev)
идти дорогой славыauf dem Wege des Ruhmes wandeln
идти дорогой страданийeinen Leidensweg gehen
идти своей дорогойnach seinem Köpfe handeln
идти своей дорогойseines Weges ziehen
идти своей дорогойseinen Weg verfolgen
идти своей дорогойseinen Weg gehen (тж. перен.)
идти своей дорогойseine Straße ziehen
клясться всем дорогимhoch und heilig schwören
купить что-либо дорогой ценойBlut lassen müssen
кушетка покрыта дорогим ковромdie Liege ist mit einem kostbaren Teppich bedeckt
маргарин становится дорожеdie Margerine schlägt auf
мой дорогой!güter Mann! (в обращении)
мой дорогой!mein Bester!
мой дорогой мужmein bester Mann
моя дорогаяmeine Allerbeste (обращение с оттенком иронии)
моя дорогая!meine Beste!
музыка для него дороже всегоes geht ihm nichts über die Musik
на десять марок дорожеum zehn Mark teurer
настолько дорожеum soviel teurer
непомерно дорогойgepfeffert
окольной дорогойauf Umwegen
он мне дороже всехer ist mir der liebste von allen
он ценит свободу дороже жизниer schätzt die Freiheit höher als das Leben
он шёл своей дорогойer ging vor sich hin
он шёл своей дорогойer ging so vor sich hin
она для него дороже всего на светеsie ist sein Kleinod
она навесила всем напоказ свои дорогие украшенияsie hat mit ihrem kostbaren Schmuck geprunkt
она носит дорогие украшенияsie trägt teueren Schmuck
она носит дорогие украшенияsie trägt teuren Schmuck
отбирать самое дорогоеdas Teuerste auswählen
пальто безбожно дорогоеder Mantel ist sündhaft teuer
пальто безумно дорогоеder Mantel ist wahnsinnig teuer
Платон мне друг, но истина дорожеPlato ist mir lieb, noch lieber die Wahrheit
платье непомерно дорогоеdas Kleid ist übermäßig teuer
по дорогой ценеzu einem hohen Preis (Andrey Truhachev)
победа, доставшаяся дорогой ценойein teuer erkaufter Sieg
пойти другой дорогойeinen anderen Weg einschlagen
пойти другой дорогойeinen anderen Weg gehen
проезд под пересекаемой дорогойStraßenunterführung
проехать окольной дорогойumreisen
путепровод над железной дорогойBahnüberführung
путепровод под железной дорогойBahnunterführung
самая дорогаяLiebste
самое дорогоеLiebste
самое дорогоеAugapfel
следовать своей дорогойseinen Weg verfolgen
слишком дорогойsich nicht leisten können, für jemanden unerschwinglich sein (Vas Kusiv)
стоить в два раза дорожеdas Doppelte kosten (Andrey Truhachev)
стоить вдвое дорожеum das Doppelte teurer sein
стоить вдвое дорожеdas Doppelte kosten
сухопутной дорогойauf dem Landwege
сцепление с дорогойBodenhaftung (напр., колес)
ты мне дороже всего на светеdu bist mein Einundalles
Тьмы низких истин мне дороже Нас возвышающий обманHoch ob der niedrig starren Weisheit Steht der erhebend schöne Wahn, Mehr als die niedre Wahrheit teuer Ist Trug mir, der erhöhen kann
у него очень дорогие увлеченияer hat noble Passionen
уплатить в восемь раз дорожеdas Achtfache bezahlen
это было для него дороже всегоdas ging ihm über alles
это для него дороже всегоdas geht ihm über alles
это дорогое удовольствиеdas ist ein teueres Vergnügen
это дорогое удовольствиеdas ist ein teures Vergnügen
это дороже всегоdas ist mehr wert als alles
это дороже всегоdas ist mehr wert als alles andere
это дороже всяких денегdas ist gar nicht mit Gold zu bezahlen
это дороже всяких денегdas ist gar nicht mit Geld zu bezahlen
это дороже денегdas ist Goldes wert
это дороже денегdas ist Gold wert
это дороже золотаdas ist nicht mit Gold aufzuwiegen
это дороже золотаdas ist nicht mit Geld zu bezahlen