Russian | English |
домработница-иностранка | au pair girl (обычно молодая девушка, приехавшая в Англию для усовершенствования знания английского языка. За выполнение домашней работы в семье она получает жильё, питание и карманные деньги. Это французское выражение значит "на равных правах", "на равной ноге". Оно подчёркивает, что девушка считается равноправным членом семьи, а не служанкой: So, how long have you been Simone's au pair? Taras) |
домработница, находящаяся в доме круглосуточно | a round-the-clock homemaker (живущая в доме) |
она служила у них домработницей более тридцати лет | she did for them for over 30 years |
приходящая домработница | accommodator (работающая не каждый день || a domestic worker employed on a part-time basis or when needed.) |