DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing добиваться | all forms | exact matches only
RussianGerman
Английский решает спешно добиваться этой драгоценной невесты для своего малолетнего сына и наследника ЭдуардаVIII
беззастенчиво добиватьсяetwas dreist durchsetzen (чего-либо)
беззастенчиво добиватьсяetwas dreist durchsetzen (чего-либо)
выстрел, которым добивают подстреленного зверяFangschuss
добиваться чьей-либо благосклонностиsich um jemandes Gunst bemühen
добиваться благосклонности девушкиum ein Mädchen werben
добиваться богатстваnach Reichtum trachten
добиваться чего-либо в диспутеabdisputieren
добиваться чего-либо в спореabdisputieren
добиваться волшебствомzaubern
добиваться своего вопреки всякому ожиданиюes entgegen aller Wahrscheinlichkeit schaffen (Andrey Truhachev)
добиваться высоких урожаевhohe Erträge erzielen
добиваться делового успехаGeschäftserfolg erzielen (Лорина)
добиваться для себя преимуществsich Vorteile verschaffen (Ремедиос_П)
добиваться должностиsich um eine Stelle bewerben
добиваться должностиambieren
добиваться значительных успеховgute Fortschritte machen (Andrey Truhachev)
добиваться чего-либо ложьюerlügen
добиваться чего-либо любой ценойetwas um jeden Preis haben wollen
добиваться местаambieren
добиваться местаsich um eine Stelle bewerben
добиваться чего-либо настойчивостьюertrotzen
добиваться невозможногоden Himmel stürmen (букв. штурмовать небеса)
добиваться независимостиsich unabhängig machen (Andrey Truhachev)
добиваться независимостиemanzipieren (Andrey Truhachev)
добиваться неслыханного успехаAußerordentliches leisten
добиваться нового порядкаeine Neuordnung anstreben
добиваться чего-либо одновременноsich mitbewerben (с кем-либо)
добиваться одобренияnach Zustimmung haschen
добиваться пальмы первенстваum die Palme des Sieges ringen
добиваться первенства вdie Meisterschaft in etwas erstreben (чем-либо)
добиваться перевеса надsich das Übergewicht über jemanden verschaffen (кем-либо)
добиваться поддержкиum die Gunst werben (q3mi4)
добиваться чего-либо подхалимствомerkriechen
добиваться полной согласованностиvöllige Übereinstimmung erzielen
добиваться полной согласованностиvöllige Einigung erzielen
добиваться популярностиsich um Popularität bemühen (Andrey Truhachev)
добиваться чего-либо посредством подкупаerkaufen
добиваться признанияsich durchsetzen
добиваться прогрессаFortschritte machen (Andrey Truhachev)
добиваться просьбамиabbitten (чего-л у кого-либо)
добиваться равенстваGleichstellung erlangen (Andrey Truhachev)
добиваться равенстваemanzipieren (Andrey Truhachev)
добиваться равноправияGleichstellung erlangen (Andrey Truhachev)
добиваться равноправияemanzipieren (Andrey Truhachev)
добиваться расположенияsich in die Gunst einschleichen (Лорина)
добиваться расположенияum die Gunst werben (der Wähler – избирателей q3mi4)
добиваться реформReformen anstreben
добиваться решения актуальных вопросовdie Lösung aktueller Fragen anstreben
добиваться чьей-либо рукиwerben
добиваться руки девушкиum ein Mädchen werben
добиваться самостоятельностиemanzipieren (Andrey Truhachev)
добиваться своегоseine Absichten verwirklichen (AlexandraM)
добиваться своегоseine Sache vorantreiben (q3mi4)
добиваться своего праваauf sein Recht pochen
добиваться своей цели с помощью лжиsich durchlügen
добиваться силойerzwingen (чего-либо)
добиваться силойabzwingen (чего-либо от кого-либо)
добиваться славыnach Ruhm trachten
добиваться славыRuhm erringen
добиваться славыnach Ehre trachten
добиваться справедливостиvor Gericht zu klagen (4uzhoj)
добиваться справедливостиum die Wahrheit ringen
добиваться того, чтоes soweit bringen, dass (massana)
добиваться точностиGenauigkeit anstreben (Andrey Truhachev)
добиваться уваженияsich Achtung erwerben (Andrey Truhachev)
добиваться уваженияsich Ansehen verschaffen (Andrey Truhachev)
добиваться уваженияsich Achtung verschaffen (Andrey Truhachev)
добиваться угрозамиabbangen (чего-либо от кого-либо)
добиваться чего-либо упорствомertrotzen
добиваться успехаsich durchsetzen
добиваться успехаFortschritte machen (Andrey Truhachev)
добиваться успеховFortschritte machen (Andrey Truhachev)
добиваться ученой степени магистраmagistrieren
добиваться хитростьюerschleichen (чего-либо)
добиваться хитростьюerlisten
добиваться хороших показателейgute Fortschritte machen (Andrey Truhachev)
добиваться хороших результатовgute Ergebnisse erzielen (Лорина)
добиваться хороших успеховgute Fortschritte machen (Andrey Truhachev)
добиваться своих целейZiele verfolgen (Andrey Truhachev)
добиваться какой-либо целиauf ein Ziel hinarbeiten
добиваться чего-либо силойübers Knie brechen (anuta_bird)
добиваться членстваdie Mitgliedschaft erwerben
добиваться ясностиUnklarheiten beseitigen (Andrey Truhachev)
добиваться ясностиUnklarheiten entfernen (Andrey Truhachev)
добиваться ясностиUnklarheiten ausräumen (Andrey Truhachev)
добиться/добиваться руки женщиныdie Hand einer Frau anstreben (Andrey Truhachev)
достойный того, чтобы его добиватьсяerstrebenswert
лестью добиватьсяerschmeicheln (чего-либо)
наживать что-либо. добиватьсяden Besitz von etwas erwerben (чего-либо)
наживать что-либо. добиватьсяden Besitz von etwas erlangen (чего-либо)
настойчиво добиватьсяinsistieren (чего-либо)
необходимо добиватьсяes ist anzustreben (Andrey Truhachev)
он добивается её рукиer bewirbt sich um ihre Hand
он добивается лишь того, что принадлежит ему по правуer will nichts als sein gutes Recht
он добивался того, чтобыer war darauf aus
он добивался того, чтобы уехать отсюда как можно скорееer trachtete danach, so schnell wie möglich wegzukommen
он здорово льстил своему начальнику, добиваясь его расположенияer hat mit seinem Chef tüchtig poussiert
он не умеет добиваться своегоer hat keine Ellbogen
он того и добиваетсяer setzt es darauf an
она добивалась перевода в другой отделsie strebte ihre Versetzung in eine andere Abteilung an
она добивалась, чтобы её перевели в другой отделsie strebte ihre Versetzung in eine andere Abteilung an
подхалимством добиватьсяerschmeicheln (чего-либо)
следует добиватьсяes ist anzustreben (Andrey Truhachev)
следует добиваться внутренней гармонииman sollte innere Harmonie anstreben
стоящий того, чтобы его добиватьсяerstrebenswert
Только тот, регулярно двигается, добивается хорошей фигуры надолго.nur wer sich regelmäßig bewegt, macht auf Dauer eine gute Figur. (Alex Krayevsky)
удар, которым добивают подстреленного зверяFangstoß
упорно добиваться какой-либо целиauf ein Ziel zuarbeiten
упорством добиватьсяausprochen (чего-либо)
упрямством добиватьсяausprochen (чего-либо)
чего ты добиваешься этим письмом?was bezweckst du mit diesem Brief?
чтобы его добиватьсяerstrebenswert (домогаться)
этим посещением он достиг противоположного тому, чего он добивалсяer hat mit diesem Besuch das Gegenteil davon erreicht, was er bezweckte