DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing для этой цели | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
активные действия в целях привлечь / переманить / перетащить на свою сторону кого-либо, используя для этого весь арсенал своего обаянияcharm offensive (= an enthusiastic approach by a politician, a company to win over supporters, who were previously not in "love" with them. :|| ПРИМЕР: Microsoft went on a charm offensive to win over open source programmers.)
ваш дом вполне пригоден для этой целиyour house lends itself well to the purpose
для достижения этой целиto this end (Ivan Pisarev)
для достижения этой целиfor this purpose (Ivan Pisarev)
для достижения этой целиfor such purposes (Ivan Pisarev)
для достижения этой целиin this respect (Ivan Pisarev)
для достижения этой целиto this effect (Ivan Pisarev)
для достижения этой целиin this regard (Ivan Pisarev)
для достижения этой целиfor these purposes (Ivan Pisarev)
для достижения этой целиfor this reason (Ivan Pisarev)
для достижения этой целиto that end (Ivan Pisarev)
для достижения этой целиtowards that end (Ivan Pisarev)
для достижения этой целиwith that end in view (Ivan Pisarev)
для достижения этой целиto that effect (Ivan Pisarev)
для достижения этой целиin that regard (Ivan Pisarev)
для достижения этой целиfor that purpose (Ivan Pisarev)
для достижения этой целиwith this end in view (Ivan Pisarev)
для достижения этой целиwith this purpose (Ivan Pisarev)
для достижения этой целиwith this in mind (Ivan Pisarev)
для достижения этой целиfor those purposes (Ivan Pisarev)
для достижения этой целиtowards this end (Ivan Pisarev)
для достижения этой целиthese ends (Ivan Pisarev)
для осуществления этой целиtake on such a role
для этой же целиfor the same (Johnny Bravo)
для этой целиthese ends (Ivan Pisarev)
для этой целиfor these purposes (Ivan Pisarev)
для этой целиto this effect (Ivan Pisarev)
для этой целиfor such purposes (Ivan Pisarev)
для этой целиfor those purposes (Ivan Pisarev)
для этой целиwith this in mind (Ivan Pisarev)
для этой целиwith this end in view (Ivan Pisarev)
для этой целиto that effect (Ivan Pisarev)
для этой целиwith that end in view (Ivan Pisarev)
для этой целиtowards that end (Ivan Pisarev)
для этой целиin that regard (Ivan Pisarev)
для этой целиwith this purpose (Ivan Pisarev)
для этой целиfor this reason (Ivan Pisarev)
для этой целиtowards this end (Ivan Pisarev)
для этой целиin this respect (Ivan Pisarev)
для этой целиin this regard (Ivan Pisarev)
для этой целиto this end (Ivan Pisarev)
для этой целиto that end (В.И.Макаров)
для этой целиthis end
для этой целиthereto
для этой цели специально выделена комнатаa room is set apart for the purpose
для этой цели специально отведена комнатаa room is set apart for the purpose
для этой цели специально подготовлена комнатаa room is set apart for the purpose
лучше всего подходит для достижения этой целиbest fulfils this objective (bookworm)
не дольше, чем этого требует цель, для которойonly as long as is needed for (one-time online donations is stored only as long as is needed for processing the gift; while credit card information for automated recurring donations is stored, ... Alexander Demidov)
построенный для этой целиpurpose-built (The skating oval was purpose-built at taxpayers' expense. – специально построен для этой цели ART Vancouver)
пригодный для этой целиsuitable (Alexey Lebedev)
специально для этой целиspecifically for this purpose (Andrey Truhachev)
только для этой цели он и приехалhe came with this express purpose
этого совершенно достаточно для моей целиthat will do very well for my purpose