DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing для целей | all forms | in specified order only
RussianGerman
вода для технических целейGebrauchswasser
глубокая переработка и сжигание не поддающихся дальнейшей переработке отходов в целях получения тепловой энергии для собственных нуждstoffliche wie energetische Verwertung ((см.) Weiterverarbeitung 4uzhoj)
для достижения этой целиum dieses Ziel zu erreichen (Franka_LV)
для достижения этой целиzur Erreichung dieses Zieles (Franka_LV)
для других целейzu anderen Zwecken (dolmetscherr)
для какой цели?aus welchem Grund? (Andrey Truhachev)
для какой цели?zu welchem Zweck? (Andrey Truhachev)
для какой цели?aus welchem Grunde?разг. (Andrey Truhachev)
для любой целиallzweckmäßig
для нескольких целейfür mehrere Zwecke (dolmetscherr)
для общественно полезных целейzu gemeinnützigen Zwecken
для определённых целейzu bestimmten Zwecken
для преступных целейfür die verbrecherischen Ziele
для производственных целейfür betriebliche Zwecke (Лорина)
для промышленных целейfür den Industriebedarf
для своих целейfür den Eigenbedarf (Olesya-Funke)
для собственных целейfür eigene Zwecke (Лорина)
для специальных целейfür Sonderzwecke (Лорина)
для строительных целейzu Bauzwecken
для целейfür Ziele (Лорина)
для целейfür Zwecke (Лорина)
для целиzum Zwecke (massana)
для экспериментальных целейzu Versuchszwecken
для этих целейfür diese Ziele (Лорина)
для этой цели были израсходованы огромные суммыfür diesen Zweck wurden Unsummen ausgegeben
квартира для целой семьиeine familiengerechte Wohnung
комбинированная мебель, приспособленная для различных целейMehrzweckmöbel
набирается целый ряд картин для выставкиes sind eine ganze Reihe Bilder für die Ausstellung zusammengekommen
накопление сбережений для определённой целиZwecksparen
направить авиацию для поражения определённых целейdie Flieger gegen bestimmte Ziele ansetzen
не жалеть средств для достижения целиseine Ellbogen zu gebrauchen wissen
не предназначенный для этих целейzweckfremd (Andrey Truhachev)
не предназначенный для этих целейzweckwidrig (Andrey Truhachev)
не предназначенный для этих целейzweckentfremdet (Andrey Truhachev)
Общество по организации поездок для изучения языков в странах их распространения и с прочими учебными целямиinternationale Sprach- und Studienreisen GmbH (ФРГ)
она была для него только средством для достижения целиsie war ihm nur ein Mittel zum Zweck
отрывок для чтения в ознакомительных целяхLeseprobe (natalie25)
поставить цель для себяsich dem Ziel verschreiben (Лорина)
почтовая марка с надбавкой для благотворительных целейWohlfahrtsmarke
ракеты для поражения наземных целейErdzielraketen
реактивный снаряд для поражения наземных целейRakete für Erdzielbeschuss
ребёнок, школьник или молодой человек/молодая девушка/, который приезжает в другую страну, напр, с целью изучения иностранного языка, и которого принимает у себя на временное проживание и возможно содержание семья, мать и отец которой становятся временно приёмными родителями для этого ребёнкаGastkind (Alex Krayevsky)
специально для этой целиeigens für diesen Zweck (Andrey Truhachev)
средство для достижения целиDruckmittel (Челпаченко Артём)
средство для достижения целиMittel zum Zweck (Челпаченко Артём)
цел. ковш для вычёрпывания бумажной массыBüttenschöpfer
электроток для осветительных целейLichtstrom
эти деньги используются для общеполезных целейdas Geld wird für gemeinnützige Zwecke verwendet