Russian | French |
архивный фонд, обработанный по устаревшей технологии и который требуется переработать для соответствия нормам современного архивирования | arrérage des acquisitions (Yanick) |
бак для мусора, который пойдёт во вторичную переработку | bac de recyclage (Yanick) |
время, которое пролетит для нас | le temps qui passe pour nous (Alex_Odeychuk) |
для которого | pour lequel (если французское словосочетание относится к предшествующему французскому слову мужского рода и перевод упомянутого слова выполняется русским словом мужского рода Alex_Odeychuk) |
для которого | pour laquelle (если французское словосочетание относится к предшествующему французскому слову женского рода, а перевод упомянутого слова выполняется русским словом мужского рода Alex_Odeychuk) |
для которой | pour laquelle (если французское словосочетание относится к предшествующему французскому слову женского рода и перевод упомянутого слова выполняется русским словом женского рода Alex_Odeychuk) |
для которой | pour lequel (если французское словосочетание относится к предшествующему французскому слову мужского рода, а перевод упомянутого слова выполняется русским словом женского рода Alex_Odeychuk) |
для которых | pour lesquelles (относится к фр. словам ж.р. Alex_Odeychuk) |
для которых | pour lesquels (относится к фр. словам м.р. Alex_Odeychuk) |
для той, которую больше не ценят | à celle, qui a perdu l'estime (Alex_Odeychuk) |
мечта, для которой я жил | les rêves pour lesquels je vivais (Alex_Odeychuk) |
моё сердце, которое бьётся для тебя | mon cœur, qui bat, pour toi (Alex_Odeychuk) |
предприятия, для которых сумма налога подлежащая уплате определяется исходя из размера их фактической прибыли | entreprises imposées d'après leur bénéfice réel (Stas-Soleil) |
скидочная карточка для пенсионеров, которые много путешествуют. | carte sénior. (http://sante.lefigaro.fr/social/personnes-agees/avantages-connexes-carte-vermeil/quest-ce-que-carte-vermeil z484z) |
сообщество, которое организует досуг для детей и подростков | patro (сокр. от слова patronage; как правило, в католических странах такое существует при церквях и монастырях Yanick) |
тушь для ресниц и бровей, которая размазывается | mascara qui déteint (Alex_Odeychuk) |
Я был бы Вам весьма признателен, если бы Вы сочли возможным выслать мне Ваши рекламные материалы, которые я мог бы использовать для оформления | Je vous serais très obligé s'il vous était possible de m'envoyer des articles publicitaires de votre marque que je pourrais utiliser à des fins décoratives |
Я, ..., в замужестве в браке /фамилия/, исполняющийая обязанности заведующегоей актами гражданского состояния, подписалла вместе с заявителем настоящий документ, который был ему зачитан вслух и предоставлен для личного ознакомления. | Apres lecture et invitation а lire l'acte, nous, ... epouse ..., Officier de l'Etat Civil par delegation, avons signe avec la declarante. (ROGER YOUNG) |